[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
03_LEV_22_20 (2).html
[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
03_LEV_22_20 (3).html
[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
03_LEV_22_20 (4).html
[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
03_LEV_22_20 (5).html
[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
03_LEV_22_20 (6).html
[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
03_LEV_22_20 (7).html
03_LEV_22:20 [But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
03_LEV_22_20.html
And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip
his foot in oil.
05_DEU_33_24 (2).html
And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip
his foot in oil.
05_DEU_33_24 (3).html
And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip
his foot in oil.
05_DEU_33_24 (4).html
And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip
his foot in oil.
05_DEU_33_24 (5).html
And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip
his foot in oil.
05_DEU_33_24 (6).html
And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip
his foot in oil.
05_DEU_33_24 (7).html
05_DEU_33:24 And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his
brethren, and let him dip his foot in oil.
05_DEU_33_24.html
19_PSA_19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD,
my strength, and my redeemer.
19_PSA_019_014 (2).html
19_PSA_19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD,
my strength, and my redeemer.
19_PSA_019_014 (3).html
19_PSA_19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD,
my strength, and my redeemer.
19_PSA_019_014 (4).html
19_PSA_19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD,
my strength, and my redeemer.
19_PSA_019_014 (5).html
19_PSA_19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD,
my strength, and my redeemer.
19_PSA_019_014 (6).html
19_PSA_19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD,
my strength, and my redeemer.
19_PSA_019_014 (7).html
19_PSA_19:14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD,
my strength, and my redeemer.
19_PSA_019_014.html
19_PSA_69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude
of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
19_PSA_069_013 (2).html
19_PSA_69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude
of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
19_PSA_069_013 (3).html
19_PSA_69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude
of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
19_PSA_069_013 (4).html
19_PSA_69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude
of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
19_PSA_069_013 (5).html
19_PSA_69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude
of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
19_PSA_069_013 (6).html
19_PSA_69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude
of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
19_PSA_069_013 (7).html
19_PSA_69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude
of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
19_PSA_069_013.html
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
20_PRO_10_32 (2).html
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
20_PRO_10_32 (3).html
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
20_PRO_10_32 (4).html
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
20_PRO_10_32 (5).html
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
20_PRO_10_32 (6).html
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
20_PRO_10_32 (7).html
20_PRO_10_32.htm
20_PRO_10:32 The lips of the righteous know what is acceptable:
l
but the mouth of the wicked [speaketh]
frowardness.
To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
20_PRO_21_03 (2).html
To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
20_PRO_21_03 (3).html
To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
20_PRO_21_03 (4).html
To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
20_PRO_21_03 (5).html
To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
20_PRO_21_03 (6).html
To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
20_PRO_21_03 (7).html
20_PRO_21:03 To do justice and judgment [is] more acceptable
t
to the LORD than sacrifice.
20_PRO_21_03.h ml
The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of
truth.
21_ECC_12_10 (2).html
The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of
truth.
21_ECC_12_10 (3).html
The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of
truth.
21_ECC_12_10 (4).html
The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of
truth.
21_ECC_12_10 (5).html
The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of
truth.
21_ECC_12_10 (6).html
The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [even] words of
truth.
21_ECC_12_10 (7).html
21_ECC_12:10 The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright,
[even] words of truth.
21_ECC_12_10.html
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I
will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate
heritages;
23_ISA_49_08 (2).html
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I
will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate
heritages;
23_ISA_49_08 (3).html
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I
will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate
heritages;
23_ISA_49_08 (4).html
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I
will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate
heritages;
23_ISA_49_08 (5).html
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I
will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate
heritages;
23_ISA_49_08 (6).html
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I
will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate
heritages;
23_ISA_49_08 (7).html
23_ISA_49_08.htm
23_ISA_49:08 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I
l
heard thee, and in a day of salvation have I
helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to
inherit the desolate heritages;
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush,
and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
23_ISA_58_05 (2).html
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush,
and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
23_ISA_58_05 (3).html
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush,
and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
23_ISA_58_05 (4).html
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush,
and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
23_ISA_58_05 (5).html
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush,
and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
23_ISA_58_05 (6).html
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush,
and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
23_ISA_58_05 (7).html
23_ISA_58:05 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head
as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the
LORD?
23_ISA_58_05.html
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
23_ISA_61_02 (2).html
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
23_ISA_61_02 (3).html
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
23_ISA_61_02 (4).html
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
23_ISA_61_02 (5).html
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
23_ISA_61_02 (6).html
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
23_ISA_61_02 (7).html
23_ISA_61_02.htm
23_ISA_61:02 To proclaim the acceptable year of the LORD, and
l
the day of vengeance of our God; to comfort all
that mourn;
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (2).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (3).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (4).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (5).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (6).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (7).html
24_JER_06:20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country?
your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20.html
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine
iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
27_DAN_04_27 (2).html
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine
iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
27_DAN_04_27 (3).html
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine
iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
27_DAN_04_27 (4).html
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine
iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
27_DAN_04_27 (5).html
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine
iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
27_DAN_04_27 (6).html
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine
iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
27_DAN_04_27 (7).html
27_DAN_04:27 Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by
righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
27_DAN_04_27.html
To preach the acceptable year of the Lord.
42_LUK_04_19 (2).html
To preach the acceptable year of the Lord.
42_LUK_04_19 (3).html
To preach the acceptable year of the Lord.
42_LUK_04_19 (4).html
To preach the acceptable year of the Lord.
42_LUK_04_19 (5).html
To preach the acceptable year of the Lord.
42_LUK_04_19 (6).html
To preach the acceptable year of the Lord.
42_LUK_04_19 (7).html
42_LUK_04
42_LUK_04:19 To preach the acceptable year of the Lord.
_19.html
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy,
acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
45_ROM_12_01 (2).html
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy,
acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
45_ROM_12_01 (3).html
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy,
acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
45_ROM_12_01 (4).html
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy,
acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
45_ROM_12_01 (5).html
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy,
acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
45_ROM_12_01 (6).html
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy,
acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
45_ROM_12_01 (7).html
45_ROM_12:01 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living
sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
45_ROM_12_01.html
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what
[is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
45_ROM_12_02 (2).html
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what
[is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
45_ROM_12_02 (3).html
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what
[is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
45_ROM_12_02 (4).html
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what
[is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
45_ROM_12_02 (5).html
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what
[is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
45_ROM_12_02 (6).html
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what
[is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
45_ROM_12_02 (7).html
45_ROM_12:02 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye
may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
45_ROM_12_02.html
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
45_ROM_14_18 (2).html
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
45_ROM_14_18 (3).html
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
45_ROM_14_18 (4).html
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
45_ROM_14_18 (5).html
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
45_ROM_14_18 (6).html
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
45_ROM_14_18 (7).html
45_ROM_14:18 For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
45_ROM_14_18.html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16 (2).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16 (3).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16 (4).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16 (5).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16 (6).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16 (7).html
45_ROM_15:16 That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that
the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16.html
Proving what is acceptable unto the Lord.
49_EPH_05_10 (2).html
Proving what is acceptable unto the Lord.
49_EPH_05_10 (3).html
Proving what is acceptable unto the Lord.
49_EPH_05_10 (4).html
Proving what is acceptable unto the Lord.
49_EPH_05_10 (5).html
Proving what is acceptable unto the Lord.
49_EPH_05_10 (6).html
Proving what is acceptable unto the Lord.
49_EPH_05_10 (7).html
49_EPH_0
49_EPH_05:10 Proving what is acceptable unto the Lord.
5_10.html
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an
odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
50_PHP_04_18 (2).html
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an
odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
50_PHP_04_18 (3).html
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an
odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
50_PHP_04_18 (4).html
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an
odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
50_PHP_04_18 (5).html
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an
odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
50_PHP_04_18 (6).html
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an
odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
50_PHP_04_18 (7).html
50_PHP_04:18 But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were
sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
50_PHP_04_18.html
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
54_1TI_02_03 (2).html
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
54_1TI_02_03 (3).html
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
54_1TI_02_03 (4).html
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
54_1TI_02_03 (5).html
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
54_1TI_02_03 (6).html
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
54_1TI_02_03 (7).html
54_1TI_02:03 For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
54_1TI_02_03.html
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents:
for that is good and acceptable before God.
54_1TI_05_04 (2).html
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents:
for that is good and acceptable before God.
54_1TI_05_04 (3).html
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents:
for that is good and acceptable before God.
54_1TI_05_04 (4).html
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents:
for that is good and acceptable before God.
54_1TI_05_04 (5).html
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents:
for that is good and acceptable before God.
54_1TI_05_04 (6).html
But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents:
for that is good and acceptable before God.
54_1TI_05_04 (7).html
54_1TI_05:04 But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to
requite their parents: for that is good and acceptable before God.
54_1TI_05_04.html
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices,
acceptable to God by Jesus Christ.
60_1PE_02_05 (2).html
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices,
acceptable to God by Jesus Christ.
60_1PE_02_05 (3).html
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices,
acceptable to God by Jesus Christ.
60_1PE_02_05 (4).html
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices,
acceptable to God by Jesus Christ.
60_1PE_02_05 (5).html
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices,
acceptable to God by Jesus Christ.
60_1PE_02_05 (6).html
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices,
acceptable to God by Jesus Christ.
60_1PE_02_05 (7).html
60_1PE_02:05 Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual
sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
60_1PE_02_05.html
For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well,
and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
60_1PE_02_20 (2).html
For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well,
and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
60_1PE_02_20 (3).html
For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well,
and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
60_1PE_02_20 (4).html
For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well,
and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
60_1PE_02_20 (5).html
For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well,
and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
60_1PE_02_20 (6).html
For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well,
and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
60_1PE_02_20 (7).html
60_1PE_02:20 For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when
ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
60_1PE_02_20.html