Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah
might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation
throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Photo JPG 14_2CH_36_22
14_2CH_36_22 (2).html
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah
might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation
throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Audio Play 14_2CH_36_22
14_2CH_36_22 (3).html
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah
might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation
throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
14_2CH_36_22
14_2CH_36_22 (4).html
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah
might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation
throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
PDF Photo 14_2CH_36_22
14_2CH_36_22 (5).html
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah
might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation
throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Verse Studies
14_2CH_36_22
14_2CH_36_22 (6).html
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah
might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation
throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
Verse Studies
14_2CH_36_22
14_2CH_36_22 (7).html
14_2CH_36:22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of
Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a
proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
14_2CH_36_22.html
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months,
according to the manner of the women, [for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six
months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the
women;]
Photo JPG 17
_
EST_02_12
17_EST_02_12 (2).html
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months,
according to the manner of the women, [for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six
months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the
women;]
Audio Play 17_EST_02_12
17_EST_02_12 (3).html
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months,
according to the manner of the women, [for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six
months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the
women;]
17_EST_02_12
17_EST_02_12 (4).html
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months,
according to the manner of the women, [for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six
months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the
women;]
PDF Photo 17_EST_02_12
17_EST_02_12 (5).html
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months,
according to the manner of the women, [for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six
months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the
women;]
Verse Studies
17_EST_02_12
17_EST_02_12 (6).html
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months,
according to the manner of the women, [for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six
months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the
women;]
Verse Studies
17_EST_02_12
17_EST_02_12 (7).html
17_EST_02:12 Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve
months, according to the manner of the women, [for so were the days of their purifications accomplished, [to wit],
six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the
women;]
17_EST_02_12.html
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Photo JPG 18
_
JOB_15_32
18_JOB_15_32 (2).html
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Audio Play 18_JOB_15_32
18_JOB_15_32 (3).html
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
18_JOB_15_32
18_JOB_15_32 (4).html
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
PDF Photo 18_JOB_15_32
18_JOB_15_32 (5).html
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Verse Studies
18_JOB_15_32
18_JOB_15_32 (6).html
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Verse Studies
18_JOB_15_32
18_JOB_15_32 (7).html
18_JOB_15:32 It shall be accomplished before his time, and his
t
branch shall not be green.
18_JOB_15_32.h ml
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
Photo JPG 20
_
PRO_13_19
20_PRO_13_19 (2).html
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
Audio Play 20_PRO_13_19
20_PRO_13_19 (3).html
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
20_PRO_13_19
20_PRO_13_19 (4).html
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
PDF Photo 20_PRO_13_19
20_PRO_13_19 (5).html
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
Verse Studies
20_PRO_13_19
20_PRO_13_19 (6).html
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
Verse Studies
20_PRO_13_19
20_PRO_13_19 (7).html
20_PRO_13:19 The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
20_PRO_13_19.html
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is
pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.
Photo JPG 23
_
ISA_40_02
23_ISA_40_02 (2).html
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is
pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.
Audio Play 23_ISA_40_02
23_ISA_40_02 (3).html
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is
pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.
23_ISA_40_02
23_ISA_40_02 (4).html
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is
pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.
PDF Photo 23_ISA_40_02
23_ISA_40_02 (5).html
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is
pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.
Verse Studies
23_ISA_40_02
23_ISA_40_02 (6).html
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is
pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.
Verse Studies
23_ISA_40_02
23_ISA_40_02 (7).html
23_ISA_40:02 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her
iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD’s hand double for all her sins.
23_ISA_40_02.html
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that
nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Photo JPG 24
_
JER_25_12
24_JER_25_12 (2).html
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that
nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Audio Play 24_JER_25_12
24_JER_25_12 (3).html
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that
nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
24_JER_25_12
24_JER_25_12 (4).html
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that
nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
PDF Photo 24_JER_25_12
24_JER_25_12 (5).html
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that
nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Verse Studies
24_JER_25_12
24_JER_25_12 (6).html
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that
nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Verse Studies
24_JER_25_12
24_JER_25_12 (7).html
24_JER_25:12 And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of
Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it
perpetual desolations.
24_JER_25_12.html
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your
slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Photo JPG 24
_
JER_25_34
24_JER_25_34 (2).html
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your
slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Audio Play 24_JER_25_34
24_JER_25_34 (3).html
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your
slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
24_JER_25_34
24_JER_25_34 (4).html
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your
slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
PDF Photo 24_JER_25_34
24_JER_25_34 (5).html
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your
slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Verse Studies
24_JER_25_34
24_JER_25_34 (6).html
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your
slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
Verse Studies
24_JER_25_34
24_JER_25_34 (7).html
24_JER_25:34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for
the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
24_JER_25_34.html
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my
good word toward you, in causing you to return to this place.
Photo JPG 24
_
JER_29_10
24_JER_29_10 (2).html
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my
good word toward you, in causing you to return to this place.
Audio Play 24_JER_29_10
24_JER_29_10 (3).html
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my
good word toward you, in causing you to return to this place.
24_JER_29_10
24_JER_29_10 (4).html
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my
good word toward you, in causing you to return to this place.
PDF Photo 24_JER_29_10
24_JER_29_10 (5).html
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my
good word toward you, in causing you to return to this place.
Verse Studies
24_JER_29_10
24_JER_29_10 (6).html
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my
good word toward you, in causing you to return to this place.
Verse Studies
24_JER_29_10
24_JER_29_10 (7).html
24_JER_29:10 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and
perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
24_JER_29_10.html
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I
will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before
thee.
Photo JPG 24
_
JER_39_16
24_JER_39_16 (2).html
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I
will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before
thee.
Audio Play 24_JER_39_16
24_JER_39_16 (3).html
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I
will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before
thee.
24_JER_39_16
24_JER_39_16 (4).html
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I
will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before
thee.
PDF Photo 24_JER_39_16
24_JER_39_16 (5).html
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I
will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before
thee.
Verse Studies
24_JER_39_16
24_JER_39_16 (6).html
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I
will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before
thee.
Verse Studies
24_JER_39_16
24_JER_39_16 (7).html
24_JER_39:16 Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of
Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in
that day before thee.
24_JER_39_16.html
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it
hath devoured the foundations thereof.
Photo JPG 25
_
LAM_04_11
25_LAM_04_11 (2).html
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it
hath devoured the foundations thereof.
Audio Play 25_LAM_04_11
25_LAM_04_11 (3).html
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it
hath devoured the foundations thereof.
25_LAM_04_11
25_LAM_04_11 (4).html
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it
hath devoured the foundations thereof.
PDF Photo 25_LAM_04_11
25_LAM_04_11 (5).html
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it
hath devoured the foundations thereof.
Verse Studies
25_LAM_04_11
25_LAM_04_11 (6).html
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it
hath devoured the foundations thereof.
Verse Studies
25_LAM_04_11
25_LAM_04_11 (7).html
25_LAM_04:11 The LORD hath accomplished his fury; he hath
t
poured out his fierce anger, and hath kindled a
fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
25_LAM_04_11.h ml
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into
captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Photo JPG 25
_
LAM_04_22
25_LAM_04_22 (2).html
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into
captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Audio Play 25_LAM_04_22
25_LAM_04_22 (3).html
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into
captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
25_LAM_04_22
25_LAM_04_22 (4).html
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into
captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
PDF Photo 25_LAM_04_22
25_LAM_04_22 (5).html
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into
captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Verse Studies
25_LAM_04_22
25_LAM_04_22 (6).html
The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into
captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Verse Studies
25_LAM_04_22
25_LAM_04_22 (7).html
25_LAM_04:22 The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee
away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
25_LAM_04_22.html
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of
Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Photo JPG 26
_
EZE_04_06
26_EZE_04_06 (2).html
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of
Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Audio Play 26_EZE_04_06
26_EZE_04_06 (3).html
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of
Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
26_EZE_04_06
26_EZE_04_06 (4).html
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of
Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
PDF Photo 26_EZE_04_06
26_EZE_04_06 (5).html
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of
Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Verse Studies
26_EZE_04_06
26_EZE_04_06 (6).html
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of
Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Verse Studies
26_EZE_04_06
26_EZE_04_06 (7).html
26_EZE_04:06 And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the
iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
26_EZE_04_06.html
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and
they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Photo JPG 26
_
EZE_05_13
26_EZE_05_13 (2).html
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and
they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Audio Play 26_EZE_05_13
26_EZE_05_13 (3).html
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and
they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
26_EZE_05_13
26_EZE_05_13 (4).html
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and
they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
PDF Photo 26_EZE_05_13
26_EZE_05_13 (5).html
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and
they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Verse Studies
26_EZE_05_13
26_EZE_05_13 (6).html
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and
they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Verse Studies
26_EZE_05_13
26_EZE_05_13 (7).html
26_EZE_05_13.htm
26_EZE_05:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will
l
cause my fury to rest upon them, and I will be
comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury
in them.
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and
shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for
that that is determined shall be done.
Photo JPG 27
_
DAN_11_36
27_DAN_11_36 (2).html
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and
shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for
that that is determined shall be done.
Audio Play 27_DAN_11_36
27_DAN_11_36 (3).html
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and
shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for
that that is determined shall be done.
27_DAN_11_36
27_DAN_11_36 (4).html
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and
shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for
that that is determined shall be done.
PDF Photo 27_DAN_11_36
27_DAN_11_36 (5).html
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and
shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for
that that is determined shall be done.
Verse Studies
27_DAN_11_36
27_DAN_11_36 (6).html
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and
shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for
that that is determined shall be done.
Verse Studies
27_DAN_11_36
27_DAN_11_36 (7).html
27_DAN_11:36 And the king shall do according to his will; and
t
he shall exalt himself, and magnify himself above
every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be
accomplished: for that that is determined shall be done.
27_DAN_11_36.h ml
And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and
his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and
when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Photo JPG 27
_
DAN_12_07
27_DAN_12_07 (2).html
And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and
his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and
when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Audio Play 27_DAN_12_07
27_DAN_12_07 (3).html
And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and
his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and
when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
27_DAN_12_07
27_DAN_12_07 (4).html
And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and
his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and
when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
PDF Photo 27_DAN_12_07
27_DAN_12_07 (5).html
And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and
his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and
when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Verse Studies
27_DAN_12_07
27_DAN_12_07 (6).html
And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and
his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and
when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Verse Studies
27_DAN_12_07
27_DAN_12_07 (7).html
27_DAN_12:07 And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up
his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time,
times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things]
shall be finished.
27_DAN_12_07.html
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own
house.
Photo JPG 42
_
LUK_01_23
42_LUK_01_23 (2).html
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own
house.
Audio Play 42_LUK_01_23
42_LUK_01_23 (3).html
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own
house.
42_LUK_01_23
42_LUK_01_23 (4).html
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own
house.
PDF Photo 42_LUK_01_23
42_LUK_01_23 (5).html
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own
house.
Verse Studies
42_LUK_01_23
42_LUK_01_23 (6).html
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own
house.
Verse Studies
42_LUK_01_23
42_LUK_01_23 (7).html
42_LUK_01:23 And it came to pass, that, as soon as the days of
t
his ministration were accomplished, he departed
to his own house.
42_LUK_01_23.h ml
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Photo JPG 42
_
LUK_02_06
42_LUK_02_06 (2).html
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Audio Play 42_LUK_02_06
42_LUK_02_06 (3).html
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
42_LUK_02_06
42_LUK_02_06 (4).html
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
PDF Photo 42_LUK_02_06
42_LUK_02_06 (5).html
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Verse Studies
42_LUK_02_06
42_LUK_02_06 (6).html
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Verse Studies
42_LUK_02_06
42_LUK_02_06 (7).html
42_LUK_02:06 And so it was, that, while they were there, the
.
days were accomplished that she should be
delivered.
42_LUK_02_06 html
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was
so named of the angel before he was conceived in the womb.
Photo JPG 42
_
LUK_02_21
42_LUK_02_21 (2).html
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was
so named of the angel before he was conceived in the womb.
Audio Play 42_LUK_02_21
42_LUK_02_21 (3).html
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was
so named of the angel before he was conceived in the womb.
42_LUK_02_21
42_LUK_02_21 (4).html
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was
so named of the angel before he was conceived in the womb.
PDF Photo 42_LUK_02_21
42_LUK_02_21 (5).html
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was
so named of the angel before he was conceived in the womb.
Verse Studies
42_LUK_02_21
42_LUK_02_21 (6).html
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was
so named of the angel before he was conceived in the womb.
Verse Studies
42_LUK_02_21
42_LUK_02_21 (7).html
42_LUK_02:21 And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called
JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
42_LUK_02_21.html
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present [him] to the Lord;
Photo JPG 42
_
LUK_02_22
42_LUK_02_22 (2).html
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present [him] to the Lord;
Audio Play 42_LUK_02_22
42_LUK_02_22 (3).html
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present [him] to the Lord;
42_LUK_02_22
42_LUK_02_22 (4).html
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present [him] to the Lord;
PDF Photo 42_LUK_02_22
42_LUK_02_22 (5).html
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present [him] to the Lord;
Verse Studies
42_LUK_02_22
42_LUK_02_22 (6).html
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to
Jerusalem, to present [him] to the Lord;
Verse Studies
42_LUK_02_22
42_LUK_02_22 (7).html
42_LUK_02:22 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they
brought him to Jerusalem, to present [him] to the Lord;
42_LUK_02_22.html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Photo JPG 42
_
LUK_12_50
42_LUK_12_50 (2).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Audio Play 42_LUK_12_50
42_LUK_12_50 (3).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50
42_LUK_12_50 (4).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
PDF Photo 42_LUK_12_50
42_LUK_12_50 (5).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Verse Studies
42_LUK_12_50
42_LUK_12_50 (6).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Verse Studies
42_LUK_12_50
42_LUK_12_50 (7).html
42_LUK_12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50.html
Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.
Photo JPG 42
_
LUK_18_31
42_LUK_18_31 (2).html
Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.
Audio Play 42_LUK_18_31
42_LUK_18_31 (3).html
Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.
42_LUK_18_31
42_LUK_18_31 (4).html
Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.
PDF Photo 42_LUK_18_31
42_LUK_18_31 (5).html
Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.
Verse Studies
42_LUK_18_31
42_LUK_18_31 (6).html
Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are
written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.
Verse Studies
42_LUK_18_31
42_LUK_18_31 (7).html
42_LUK_18_31.htm
42_LUK_18:31 Then he took [unto him] the twelve, and said unto
l
them, Behold, we go up to Jerusalem, and all
things that are written by the prophets concerning the 22_SON_of man shall be accomplished.
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me have an end.
Photo JPG 42
_
LUK_22_37
42_LUK_22_37 (2).html
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me have an end.
Audio Play 42_LUK_22_37
42_LUK_22_37 (3).html
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me have an end.
42_LUK_22_37
42_LUK_22_37 (4).html
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me have an end.
PDF Photo 42_LUK_22_37
42_LUK_22_37 (5).html
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me have an end.
Verse Studies
42_LUK_22_37
42_LUK_22_37 (6).html
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the
transgressors: for the things concerning me have an end.
Verse Studies
42_LUK_22_37
42_LUK_22_37 (7).html
42_LUK_22:37 For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned
among the transgressors: for the things concerning me have an end.
42_LUK_22_37.html
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I
thirst.
Photo JPG 43
_
JOH_19_28
43_JOH_19_28 (2).html
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I
thirst.
Audio Play 43_JOH_19_28
43_JOH_19_28 (3).html
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I
thirst.
43_JOH_19_28
43_JOH_19_28 (4).html
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I
thirst.
PDF Photo 43_JOH_19_28
43_JOH_19_28 (5).html
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I
thirst.
Verse Studies
43_JOH_19_28
43_JOH_19_28 (6).html
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I
thirst.
Verse Studies
43_JOH_19_28
43_JOH_19_28 (7).html
43_JOH_19:28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be
fulfilled, saith, I thirst.
43_JOH_19_28.html
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way,
with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Photo JPG 44
_
ACT_21_05
44_ACT_21_05 (2).html
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way,
with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Audio Play 44_ACT_21_05
44_ACT_21_05 (3).html
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way,
with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
44_ACT_21_05
44_ACT_21_05 (4).html
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way,
with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
PDF Photo 44_ACT_21_05
44_ACT_21_05 (5).html
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way,
with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Verse Studies
44_ACT_21_05
44_ACT_21_05 (6).html
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way,
with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Verse Studies
44_ACT_21_05
44_ACT_21_05 (7).html
44_ACT_21:05 And when we had accomplished those days, we
t
departed and went our way; and they all brought
us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and
prayed.
44_ACT_21_05.h ml
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in
the world.
Photo JPG 60_1PE_05_09
60_1PE_05_09 (2).html
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in
the world.
Audio Play 60_1PE_05_09
60_1PE_05_09 (3).html
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in
the world.
60_1PE_05_09
60_1PE_05_09 (4).html
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in
the world.
PDF Photo 60_1PE_05_09
60_1PE_05_09 (5).html
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in
the world.
Verse Studies
60_1PE_05_09
60_1PE_05_09 (6).html
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in
the world.
Verse Studies
60_1PE_05_09
60_1PE_05_09 (7).html
60_1PE_05:09 Whom resist stedfast in the faith, knowing that
.
the same afflictions are accomplished in your
brethren that are in the world.
60_1PE_05_09 html