And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
Photo JPG 06
_
JOS_07_02
06_JOS_07_02 (2).html
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
Audio Play 06_JOS_07_02
06_JOS_07_02 (3).html
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
06_JOS_07_02
06_JOS_07_02 (4).html
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
PDF Photo 06_JOS_07_02
06_JOS_07_02 (5).html
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
Verse Studies
06_JOS_07_02
06_JOS_07_02 (6).html
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
Verse Studies
06_JOS_07_02
06_JOS_07_02 (7).html
06_JOS_07:02 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel,
and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
06_JOS_07_02.html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
Photo JPG 06
_
JOS_07_03
06_JOS_07_03 (2).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
Audio Play 06_JOS_07_03
06_JOS_07_03 (3).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03
06_JOS_07_03 (4).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
PDF Photo 06_JOS_07_03
06_JOS_07_03 (5).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
Verse Studies
06_JOS_07_03
06_JOS_07_03 (6).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
Verse Studies
06_JOS_07_03
06_JOS_07_03 (7).html
06_JOS_07:03 And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or
three thousand men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03.html
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Photo JPG 06
_
JOS_07_04
06_JOS_07_04 (2).html
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Audio Play 06_JOS_07_04
06_JOS_07_04 (3).html
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
06_JOS_07_04
06_JOS_07_04 (4).html
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
PDF Photo 06_JOS_07_04
06_JOS_07_04 (5).html
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Verse Studies
06_JOS_07_04
06_JOS_07_04 (6).html
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Verse Studies
06_JOS_07_04
06_JOS_07_04 (7).html
06_JOS_07:04 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of
Ai.
06_JOS_07_04.html
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even]
unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as
water.
Photo JPG 06
_
JOS_07_05
06_JOS_07_05 (2).html
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even]
unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as
water.
Audio Play 06_JOS_07_05
06_JOS_07_05 (3).html
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even]
unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as
water.
06_JOS_07_05
06_JOS_07_05 (4).html
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even]
unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as
water.
PDF Photo 06_JOS_07_05
06_JOS_07_05 (5).html
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even]
unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as
water.
Verse Studies
06_JOS_07_05
06_JOS_07_05 (6).html
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even]
unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as
water.
Verse Studies
06_JOS_07_05
06_JOS_07_05 (7).html
06_JOS_07:05 And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the
gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and
became as water.
06_JOS_07_05.html
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and
arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
Photo JPG 06
_
JOS_08_01
06_JOS_08_01 (2).html
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and
arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
Audio Play 06_JOS_08_01
06_JOS_08_01 (3).html
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and
arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
06_JOS_08_01
06_JOS_08_01 (4).html
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and
arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
PDF Photo 06_JOS_08_01
06_JOS_08_01 (5).html
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and
arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
Verse Studies
06_JOS_08_01
06_JOS_08_01 (6).html
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and
arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
Verse Studies
06_JOS_08_01
06_JOS_08_01 (7).html
06_JOS_08:01 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war
with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and
his land:
06_JOS_08_01.html
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle
thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Photo JPG 06
_
JOS_08_02
06_JOS_08_02 (2).html
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle
thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Audio Play 06_JOS_08_02
06_JOS_08_02 (3).html
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle
thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
06_JOS_08_02
06_JOS_08_02 (4).html
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle
thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
PDF Photo 06_JOS_08_02
06_JOS_08_02 (5).html
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle
thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Verse Studies
06_JOS_08_02
06_JOS_08_02 (6).html
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle
thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Verse Studies
06_JOS_08_02
06_JOS_08_02 (7).html
06_JOS_08:02 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof,
and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
06_JOS_08_02.html
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
Photo JPG 06
_
JOS_08_03
06_JOS_08_03 (2).html
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
Audio Play 06_JOS_08_03
06_JOS_08_03 (3).html
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
06_JOS_08_03
06_JOS_08_03 (4).html
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
PDF Photo 06_JOS_08_03
06_JOS_08_03 (5).html
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
Verse Studies
06_JOS_08_03
06_JOS_08_03 (6).html
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
Verse Studies
06_JOS_08_03
06_JOS_08_03 (7).html
06_JOS_08:03 So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty
thousand mighty men of valour, and sent them away by night.
06_JOS_08_03.html
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west
side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
Photo JPG 06
_
JOS_08_09
06_JOS_08_09 (2).html
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west
side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
Audio Play 06_JOS_08_09
06_JOS_08_09 (3).html
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west
side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
06_JOS_08_09
06_JOS_08_09 (4).html
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west
side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
PDF Photo 06_JOS_08_09
06_JOS_08_09 (5).html
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west
side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
Verse Studies
06_JOS_08_09
06_JOS_08_09 (6).html
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west
side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
Verse Studies
06_JOS_08_09
06_JOS_08_09 (7).html
06_JOS_08:09 Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and
Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
06_JOS_08_09.html
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel,
before the people to Ai.
Photo JPG 06
_
JOS_08_10
06_JOS_08_10 (2).html
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel,
before the people to Ai.
Audio Play 06_JOS_08_10
06_JOS_08_10 (3).html
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel,
before the people to Ai.
06_JOS_08_10
06_JOS_08_10 (4).html
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel,
before the people to Ai.
PDF Photo 06_JOS_08_10
06_JOS_08_10 (5).html
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel,
before the people to Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_10
06_JOS_08_10 (6).html
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel,
before the people to Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_10
06_JOS_08_10 (7).html
06_JOS_08:10 And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders
of Israel, before the people to Ai.
06_JOS_08_10.html
And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
Photo JPG 06
_
JOS_08_11
06_JOS_08_11 (2).html
And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
Audio Play 06_JOS_08_11
06_JOS_08_11 (3).html
And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
06_JOS_08_11
06_JOS_08_11 (4).html
And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
PDF Photo 06_JOS_08_11
06_JOS_08_11 (5).html
And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_11
06_JOS_08_11 (6).html
And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_11
06_JOS_08_11 (7).html
06_JOS_08:11 And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and
came before the city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
06_JOS_08_11.html
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of
the city.
Photo JPG 06
_
JOS_08_12
06_JOS_08_12 (2).html
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of
the city.
Audio Play 06_JOS_08_12
06_JOS_08_12 (3).html
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of
the city.
06_JOS_08_12
06_JOS_08_12 (4).html
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of
the city.
PDF Photo 06_JOS_08_12
06_JOS_08_12 (5).html
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of
the city.
Verse Studies
06_JOS_08_12
06_JOS_08_12 (6).html
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of
the city.
Verse Studies
06_JOS_08_12
06_JOS_08_12 (7).html
06_JOS_08:12 And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the
west side of the city.
06_JOS_08_12.html
And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went
out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
Photo JPG 06
_
JOS_08_14
06_JOS_08_14 (2).html
And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went
out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
Audio Play 06_JOS_08_14
06_JOS_08_14 (3).html
And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went
out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
06_JOS_08_14
06_JOS_08_14 (4).html
And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went
out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
PDF Photo 06_JOS_08_14
06_JOS_08_14 (5).html
And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went
out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
Verse Studies
06_JOS_08_14
06_JOS_08_14 (6).html
And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went
out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
Verse Studies
06_JOS_08_14
06_JOS_08_14 (7).html
06_JOS_08:14 And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men
of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist
not that [there were] liers in ambush against him behind the city.
06_JOS_08_14.html
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and
were drawn away from the city.
Photo JPG 06
_
JOS_08_16
06_JOS_08_16 (2).html
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and
were drawn away from the city.
Audio Play 06_JOS_08_16
06_JOS_08_16 (3).html
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and
were drawn away from the city.
06_JOS_08_16
06_JOS_08_16 (4).html
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and
were drawn away from the city.
PDF Photo 06_JOS_08_16
06_JOS_08_16 (5).html
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and
were drawn away from the city.
Verse Studies
06_JOS_08_16
06_JOS_08_16 (6).html
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and
were drawn away from the city.
Verse Studies
06_JOS_08_16
06_JOS_08_16 (7).html
06_JOS_08:16 And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued
after Joshua, and were drawn away from the city.
06_JOS_08_16.html
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued
after Israel.
Photo JPG 06
_
JOS_08_17
06_JOS_08_17 (2).html
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued
after Israel.
Audio Play 06_JOS_08_17
06_JOS_08_17 (3).html
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued
after Israel.
06_JOS_08_17
06_JOS_08_17 (4).html
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued
after Israel.
PDF Photo 06_JOS_08_17
06_JOS_08_17 (5).html
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued
after Israel.
Verse Studies
06_JOS_08_17
06_JOS_08_17 (6).html
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued
after Israel.
Verse Studies
06_JOS_08_17
06_JOS_08_17 (7).html
06_JOS_08:17 And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city
open, and pursued after Israel.
06_JOS_08_17.html
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine
hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.
Photo JPG 06
_
JOS_08_18
06_JOS_08_18 (2).html
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine
hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.
Audio Play 06_JOS_08_18
06_JOS_08_18 (3).html
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine
hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.
06_JOS_08_18
06_JOS_08_18 (4).html
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine
hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.
PDF Photo 06_JOS_08_18
06_JOS_08_18 (5).html
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine
hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.
Verse Studies
06_JOS_08_18
06_JOS_08_18 (6).html
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine
hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.
Verse Studies
06_JOS_08_18
06_JOS_08_18 (7).html
06_JOS_08:18 And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will
give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.
06_JOS_08_18.html
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven,
and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the
pursuers.
Photo JPG 06
_
JOS_08_20
06_JOS_08_20 (2).html
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven,
and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the
pursuers.
Audio Play 06_JOS_08_20
06_JOS_08_20 (3).html
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven,
and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the
pursuers.
06_JOS_08_20
06_JOS_08_20 (4).html
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven,
and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the
pursuers.
PDF Photo 06_JOS_08_20
06_JOS_08_20 (5).html
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven,
and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the
pursuers.
Verse Studies
06_JOS_08_20
06_JOS_08_20 (6).html
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven,
and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the
pursuers.
Verse Studies
06_JOS_08_20
06_JOS_08_20 (7).html
06_JOS_08_20.htm
06_JOS_08:20 And when the men of Ai looked behind them, they
l
saw, and, behold, the smoke of the city
ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the
wilderness turned back upon the pursuers.
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended,
then they turned again, and slew the men of Ai.
Photo JPG 06
_
JOS_08_21
06_JOS_08_21 (2).html
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended,
then they turned again, and slew the men of Ai.
Audio Play 06_JOS_08_21
06_JOS_08_21 (3).html
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended,
then they turned again, and slew the men of Ai.
06_JOS_08_21
06_JOS_08_21 (4).html
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended,
then they turned again, and slew the men of Ai.
PDF Photo 06_JOS_08_21
06_JOS_08_21 (5).html
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended,
then they turned again, and slew the men of Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_21
06_JOS_08_21 (6).html
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended,
then they turned again, and slew the men of Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_21
06_JOS_08_21 (7).html
06_JOS_08:21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the
city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.
06_JOS_08_21.html
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Photo JPG 06
_
JOS_08_23
06_JOS_08_23 (2).html
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Audio Play 06_JOS_08_23
06_JOS_08_23 (3).html
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
06_JOS_08_23
06_JOS_08_23 (4).html
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
PDF Photo 06_JOS_08_23
06_JOS_08_23 (5).html
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Verse Studies
06_JOS_08_23
06_JOS_08_23 (6).html
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Verse Studies
06_JOS_08_23
06_JOS_08_23 (7).html
06_JOS_08:23 And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
06_JOS_08_23.html
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness
wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Photo JPG 06
_
JOS_08_24
06_JOS_08_24 (2).html
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness
wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Audio Play 06_JOS_08_24
06_JOS_08_24 (3).html
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness
wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
06_JOS_08_24
06_JOS_08_24 (4).html
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness
wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
PDF Photo 06_JOS_08_24
06_JOS_08_24 (5).html
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness
wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Verse Studies
06_JOS_08_24
06_JOS_08_24 (6).html
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness
wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Verse Studies
06_JOS_08_24
06_JOS_08_24 (7).html
06_JOS_08:24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field,
in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they
were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
06_JOS_08_24.html
And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of
Ai.
Photo JPG 06
_
JOS_08_25
06_JOS_08_25 (2).html
And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of
Ai.
Audio Play 06_JOS_08_25
06_JOS_08_25 (3).html
And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of
Ai.
06_JOS_08_25
06_JOS_08_25 (4).html
And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of
Ai.
PDF Photo 06_JOS_08_25
06_JOS_08_25 (5).html
And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of
Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_25
06_JOS_08_25 (6).html
And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of
Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_25
06_JOS_08_25 (7).html
06_JOS_08:25 And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand,
[even] all the men of Ai.
06_JOS_08_25.html
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the
inhabitants of Ai.
Photo JPG 06
_
JOS_08_26
06_JOS_08_26 (2).html
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the
inhabitants of Ai.
Audio Play 06_JOS_08_26
06_JOS_08_26 (3).html
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the
inhabitants of Ai.
06_JOS_08_26
06_JOS_08_26 (4).html
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the
inhabitants of Ai.
PDF Photo 06_JOS_08_26
06_JOS_08_26 (5).html
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the
inhabitants of Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_26
06_JOS_08_26 (6).html
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the
inhabitants of Ai.
Verse Studies
06_JOS_08_26
06_JOS_08_26 (7).html
06_JOS_08:26 For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly
destroyed all the inhabitants of Ai.
06_JOS_08_26.html
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
Photo JPG 06
_
JOS_08_28
06_JOS_08_28 (2).html
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
Audio Play 06_JOS_08_28
06_JOS_08_28 (3).html
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
06_JOS_08_28
06_JOS_08_28 (4).html
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
PDF Photo 06_JOS_08_28
06_JOS_08_28 (5).html
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
Verse Studies
06_JOS_08_28
06_JOS_08_28 (6).html
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
Verse Studies
06_JOS_08_28
06_JOS_08_28 (7).html
06_JOS_08:28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
06_JOS_08_28.html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Photo JPG 06
_
JOS_08_29
06_JOS_08_29 (2).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Audio Play 06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (3).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (4).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
PDF Photo 06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (5).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Verse Studies
06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (6).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Verse Studies
06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (7).html
06_JOS_08:29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua
commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city,
and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
06_JOS_08_29.html
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Photo JPG 06
_
JOS_09_03
06_JOS_09_03 (2).html
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Audio Play 06_JOS_09_03
06_JOS_09_03 (3).html
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
06_JOS_09_03
06_JOS_09_03 (4).html
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
PDF Photo 06_JOS_09_03
06_JOS_09_03 (5).html
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Verse Studies
06_JOS_09_03
06_JOS_09_03 (6).html
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Verse Studies
06_JOS_09_03
06_JOS_09_03 (7).html
06_JOS_09:03 And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
06_JOS_09_03.html
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of
Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Photo JPG 06
_
JOS_10_01
06_JOS_10_01 (2).html
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of
Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Audio Play 06_JOS_10_01
06_JOS_10_01 (3).html
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of
Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
06_JOS_10_01
06_JOS_10_01 (4).html
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of
Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
PDF Photo 06_JOS_10_01
06_JOS_10_01 (5).html
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of
Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Verse Studies
06_JOS_10_01
06_JOS_10_01 (6).html
Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of
Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Verse Studies
06_JOS_10_01
06_JOS_10_01 (7).html
06_JOS_10:01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and
had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the
inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
06_JOS_10_01.html
That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater
than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
Photo JPG 06
_
JOS_10_02
06_JOS_10_02 (2).html
That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater
than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
Audio Play 06_JOS_10_02
06_JOS_10_02 (3).html
That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater
than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
06_JOS_10_02
06_JOS_10_02 (4).html
That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater
than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
PDF Photo 06_JOS_10_02
06_JOS_10_02 (5).html
That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater
than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
Verse Studies
06_JOS_10_02
06_JOS_10_02 (6).html
That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater
than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
Verse Studies
06_JOS_10_02
06_JOS_10_02 (7).html
06_JOS_10:02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because
it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
06_JOS_10_02.html
The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Photo JPG 06
_
JOS_12_09
06_JOS_12_09 (2).html
The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Audio Play 06_JOS_12_09
06_JOS_12_09 (3).html
The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
06_JOS_12_09
06_JOS_12_09 (4).html
The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
PDF Photo 06_JOS_12_09
06_JOS_12_09 (5).html
The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Verse Studies
06_JOS_12_09
06_JOS_12_09 (6).html
The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Verse Studies
06_JOS_12_09
06_JOS_12_09 (7).html
06_JOS_12_09.htm
06_JOS_12:09 The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is]
l
beside Bethel, one;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
Photo JPG 15
_
EZR_02_28
15_EZR_02_28 (2).html
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
Audio Play 15_EZR_02_28
15_EZR_02_28 (3).html
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
15_EZR_02_28
15_EZR_02_28 (4).html
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
PDF Photo 15_EZR_02_28
15_EZR_02_28 (5).html
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
Verse Studies
15_EZR_02_28
15_EZR_02_28 (6).html
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
Verse Studies
15_EZR_02_28
15_EZR_02_28 (7).html
15_EZR_02:28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
15_EZR_02_28.html
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
Photo JPG 16
_
NEH_07_32
16_NEH_07_32 (2).html
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
Audio Play 16_NEH_07_32
16_NEH_07_32 (3).html
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
16_NEH_07_32
16_NEH_07_32 (4).html
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
PDF Photo 16_NEH_07_32
16_NEH_07_32 (5).html
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
Verse Studies
16_NEH_07_32
16_NEH_07_32 (6).html
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
Verse Studies
16_NEH_07_32
16_NEH_07_32 (7).html
16_NEH_07_32.htm
16_NEH_07:32 The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and
l
three.
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and
fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
Photo JPG 24
_
JER_49_03
24_JER_49_03 (2).html
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and
fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
Audio Play 24_JER_49_03
24_JER_49_03 (3).html
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and
fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
24_JER_49_03
24_JER_49_03 (4).html
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and
fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
PDF Photo 24_JER_49_03
24_JER_49_03 (5).html
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and
fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
Verse Studies
24_JER_49_03
24_JER_49_03 (6).html
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and
fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
Verse Studies
24_JER_49_03
24_JER_49_03 (7).html
24_JER_49:03 Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament,
and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
24_JER_49_03.html