And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.
Then he suffered him.
Photo JPG 40
_
MAT_03_15
40_MAT_03_15 (2).html
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.
Then he suffered him.
Audio Play 40_MAT_03_15
40_MAT_03_15 (3).html
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.
Then he suffered him.
40_MAT_03_15
40_MAT_03_15 (4).html
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.
Then he suffered him.
PDF Photo 40_MAT_03_15
40_MAT_03_15 (5).html
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.
Then he suffered him.
Verse Studies
40_MAT_03_15
40_MAT_03_15 (6).html
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.
Then he suffered him.
Verse Studies
40_MAT_03_15
40_MAT_03_15 (7).html
40_MAT_03:15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all
righteousness. Then he suffered him.
40_MAT_03_15.html
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
Photo JPG 41
_
MAR_11_22
41_MAR_11_22 (2).html
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
Audio Play 41_MAR_11_22
41_MAR_11_22 (3).html
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
41_MAR_11_22
41_MAR_11_22 (4).html
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
PDF Photo 41_MAR_11_22
41_MAR_11_22 (5).html
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
Verse Studies
41_MAR_11_22
41_MAR_11_22 (6).html
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
Verse Studies
41_MAR_11_22
41_MAR_11_22 (7).html
41_MAR_11:22 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
41_MAR_11_22.html
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you
by what authority I do these things.
Photo JPG 41
_
MAR_11_33
41_MAR_11_33 (2).html
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you
by what authority I do these things.
Audio Play 41_MAR_11_33
41_MAR_11_33 (3).html
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you
by what authority I do these things.
41_MAR_11_33
41_MAR_11_33 (4).html
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you
by what authority I do these things.
PDF Photo 41_MAR_11_33
41_MAR_11_33 (5).html
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you
by what authority I do these things.
Verse Studies
41_MAR_11_33
41_MAR_11_33 (6).html
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you
by what authority I do these things.
Verse Studies
41_MAR_11_33
41_MAR_11_33 (7).html
41_MAR_11:33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them,
Neither do I tell you by what authority I do these things.
41_MAR_11_33.html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
Photo JPG 41
_
MAR_12_17
41_MAR_12_17 (2).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
Audio Play 41_MAR_12_17
41_MAR_12_17 (3).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17
41_MAR_12_17 (4).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
PDF Photo 41_MAR_12_17
41_MAR_12_17 (5).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
Verse Studies
41_MAR_12_17
41_MAR_12_17 (6).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
Verse Studies
41_MAR_12_17
41_MAR_12_17 (7).html
41_MAR_12:17 And Jesus answering said unto them, Render to
t
Caesar the things that are Caesar’s, and to God
the things that are God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17.h ml
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the
power of God?
Photo JPG 41
_
MAR_12_24
41_MAR_12_24 (2).html
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the
power of God?
Audio Play 41_MAR_12_24
41_MAR_12_24 (3).html
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the
power of God?
41_MAR_12_24
41_MAR_12_24 (4).html
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the
power of God?
PDF Photo 41_MAR_12_24
41_MAR_12_24 (5).html
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the
power of God?
Verse Studies
41_MAR_12_24
41_MAR_12_24 (6).html
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the
power of God?
Verse Studies
41_MAR_12_24
41_MAR_12_24 (7).html
41_MAR_12:24 And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures,
neither the power of God?
41_MAR_12_24.html
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon
another, that shall not be thrown down.
Photo JPG 41
_
MAR_13_02
41_MAR_13_02 (2).html
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon
another, that shall not be thrown down.
Audio Play 41_MAR_13_02
41_MAR_13_02 (3).html
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon
another, that shall not be thrown down.
41_MAR_13_02
41_MAR_13_02 (4).html
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon
another, that shall not be thrown down.
PDF Photo 41_MAR_13_02
41_MAR_13_02 (5).html
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon
another, that shall not be thrown down.
Verse Studies
41_MAR_13_02
41_MAR_13_02 (6).html
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon
another, that shall not be thrown down.
Verse Studies
41_MAR_13_02
41_MAR_13_02 (7).html
41_MAR_13:02 And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one
stone upon another, that shall not be thrown down.
41_MAR_13_02.html
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
Photo JPG 41
_
MAR_13_05
41_MAR_13_05 (2).html
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
Audio Play 41_MAR_13_05
41_MAR_13_05 (3).html
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
41_MAR_13_05
41_MAR_13_05 (4).html
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
PDF Photo 41_MAR_13_05
41_MAR_13_05 (5).html
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
Verse Studies
41_MAR_13_05
41_MAR_13_05 (6).html
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
Verse Studies
41_MAR_13_05
41_MAR_13_05 (7).html
41_MAR_13:05 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any [man] deceive you:
41_MAR_13_05.html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Photo JPG 41
_
MAR_15_02
41_MAR_15_02 (2).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Audio Play 41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (3).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (4).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
PDF Photo 41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (5).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Verse Studies
41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (6).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Verse Studies
41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (7).html
41_MAR_15:02 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou
sayest [it].
41_MAR_15_02.html
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto
thee, and to show thee these glad tidings.
Photo JPG 42
_
LUK_01_19
42_LUK_01_19 (2).html
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto
thee, and to show thee these glad tidings.
Audio Play 42_LUK_01_19
42_LUK_01_19 (3).html
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto
thee, and to show thee these glad tidings.
42_LUK_01_19
42_LUK_01_19 (4).html
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto
thee, and to show thee these glad tidings.
PDF Photo 42_LUK_01_19
42_LUK_01_19 (5).html
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto
thee, and to show thee these glad tidings.
Verse Studies
42_LUK_01_19
42_LUK_01_19 (6).html
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto
thee, and to show thee these glad tidings.
Verse Studies
42_LUK_01_19
42_LUK_01_19 (7).html
42_LUK_01:19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am
sent to speak unto thee, and to show thee these glad tidings.
42_LUK_01_19.html
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Photo JPG 42
_
LUK_04_12
42_LUK_04_12 (2).html
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Audio Play 42_LUK_04_12
42_LUK_04_12 (3).html
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
42_LUK_04_12
42_LUK_04_12 (4).html
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
PDF Photo 42_LUK_04_12
42_LUK_04_12 (5).html
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Verse Studies
42_LUK_04_12
42_LUK_04_12 (6).html
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Verse Studies
42_LUK_04_12
42_LUK_04_12 (7).html
42_LUK_04:12 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
42_LUK_04_12.html
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at
thy word I will let down the net.
Photo JPG 42
_
LUK_05_05
42_LUK_05_05 (2).html
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at
thy word I will let down the net.
Audio Play 42_LUK_05_05
42_LUK_05_05 (3).html
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at
thy word I will let down the net.
42_LUK_05_05
42_LUK_05_05 (4).html
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at
thy word I will let down the net.
PDF Photo 42_LUK_05_05
42_LUK_05_05 (5).html
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at
thy word I will let down the net.
Verse Studies
42_LUK_05_05
42_LUK_05_05 (6).html
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at
thy word I will let down the net.
Verse Studies
42_LUK_05_05
42_LUK_05_05 (7).html
42_LUK_05:05 And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken
nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
42_LUK_05_05.html
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
Photo JPG 42
_
LUK_05_22
42_LUK_05_22 (2).html
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
Audio Play 42_LUK_05_22
42_LUK_05_22 (3).html
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
42_LUK_05_22
42_LUK_05_22 (4).html
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
PDF Photo 42_LUK_05_22
42_LUK_05_22 (5).html
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
Verse Studies
42_LUK_05_22
42_LUK_05_22 (6).html
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
Verse Studies
42_LUK_05_22
42_LUK_05_22 (7).html
42_LUK_05:22 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your
hearts?
42_LUK_05_22.html
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
Photo JPG 42
_
LUK_05_31
42_LUK_05_31 (2).html
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
Audio Play 42_LUK_05_31
42_LUK_05_31 (3).html
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
42_LUK_05_31
42_LUK_05_31 (4).html
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
PDF Photo 42_LUK_05_31
42_LUK_05_31 (5).html
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
Verse Studies
42_LUK_05_31
42_LUK_05_31 (6).html
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
Verse Studies
42_LUK_05_31
42_LUK_05_31 (7).html
42_LUK_05:31 And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are
sick.
42_LUK_05_31.html
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an
hungered, and they which were with him;
Photo JPG 42
_
LUK_06_03
42_LUK_06_03 (2).html
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an
hungered, and they which were with him;
Audio Play 42_LUK_06_03
42_LUK_06_03 (3).html
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an
hungered, and they which were with him;
42_LUK_06_03
42_LUK_06_03 (4).html
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an
hungered, and they which were with him;
PDF Photo 42_LUK_06_03
42_LUK_06_03 (5).html
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an
hungered, and they which were with him;
Verse Studies
42_LUK_06_03
42_LUK_06_03 (6).html
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an
hungered, and they which were with him;
Verse Studies
42_LUK_06_03
42_LUK_06_03 (7).html
42_LUK_06:03 And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself
was an hungered, and they which were with him;
42_LUK_06_03.html
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that
the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is
preached.
Photo JPG 42
_
LUK_07_22
42_LUK_07_22 (2).html
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that
the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is
preached.
Audio Play 42_LUK_07_22
42_LUK_07_22 (3).html
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that
the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is
preached.
42_LUK_07_22
42_LUK_07_22 (4).html
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that
the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is
preached.
PDF Photo 42_LUK_07_22
42_LUK_07_22 (5).html
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that
the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is
preached.
Verse Studies
42_LUK_07_22
42_LUK_07_22 (6).html
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that
the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is
preached.
Verse Studies
42_LUK_07_22
42_LUK_07_22 (7).html
42_LUK_07:22 Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and
heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor
the gospel is preached.
42_LUK_07_22.html
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
Photo JPG 42
_
LUK_07_40
42_LUK_07_40 (2).html
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
Audio Play 42_LUK_07_40
42_LUK_07_40 (3).html
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
42_LUK_07_40
42_LUK_07_40 (4).html
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
PDF Photo 42_LUK_07_40
42_LUK_07_40 (5).html
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
Verse Studies
42_LUK_07_40
42_LUK_07_40 (6).html
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
Verse Studies
42_LUK_07_40
42_LUK_07_40 (7).html
42_LUK_07:40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith,
Master, say on.
42_LUK_07_40.html
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen
again.
Photo JPG 42
_
LUK_09_19
42_LUK_09_19 (2).html
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen
again.
Audio Play 42_LUK_09_19
42_LUK_09_19 (3).html
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen
again.
42_LUK_09_19
42_LUK_09_19 (4).html
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen
again.
PDF Photo 42_LUK_09_19
42_LUK_09_19 (5).html
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen
again.
Verse Studies
42_LUK_09_19
42_LUK_09_19 (6).html
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen
again.
Verse Studies
42_LUK_09_19
42_LUK_09_19 (7).html
42_LUK_09:19 They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old
prophets is risen again.
42_LUK_09_19.html
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Photo JPG 42
_
LUK_09_20
42_LUK_09_20 (2).html
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Audio Play 42_LUK_09_20
42_LUK_09_20 (3).html
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
42_LUK_09_20
42_LUK_09_20 (4).html
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
PDF Photo 42_LUK_09_20
42_LUK_09_20 (5).html
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Verse Studies
42_LUK_09_20
42_LUK_09_20 (6).html
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Verse Studies
42_LUK_09_20
42_LUK_09_20 (7).html
42_LUK_09:20 He said unto them, But whom say ye that I am?
t
Peter answering said, The Christ of God.
42_LUK_09_20.h ml
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?
Bring thy son hither.
Photo JPG 42
_
LUK_09_41
42_LUK_09_41 (2).html
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?
Bring thy son hither.
Audio Play 42_LUK_09_41
42_LUK_09_41 (3).html
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?
Bring thy son hither.
42_LUK_09_41
42_LUK_09_41 (4).html
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?
Bring thy son hither.
PDF Photo 42_LUK_09_41
42_LUK_09_41 (5).html
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?
Bring thy son hither.
Verse Studies
42_LUK_09_41
42_LUK_09_41 (6).html
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?
Bring thy son hither.
Verse Studies
42_LUK_09_41
42_LUK_09_41 (7).html
42_LUK_09:41 And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and
suffer you? Bring thy 22_SON_hither.
42_LUK_09_41.html
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy
strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
Photo JPG 42
_
LUK_10_27
42_LUK_10_27 (2).html
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy
strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
Audio Play 42_LUK_10_27
42_LUK_10_27 (3).html
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy
strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
42_LUK_10_27
42_LUK_10_27 (4).html
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy
strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
PDF Photo 42_LUK_10_27
42_LUK_10_27 (5).html
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy
strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
Verse Studies
42_LUK_10_27
42_LUK_10_27 (6).html
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy
strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
Verse Studies
42_LUK_10_27
42_LUK_10_27 (7).html
42_LUK_10:27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul,
and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
42_LUK_10_27.html
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
Photo JPG 42
_
LUK_10_30
42_LUK_10_30 (2).html
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
Audio Play 42_LUK_10_30
42_LUK_10_30 (3).html
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
42_LUK_10_30
42_LUK_10_30 (4).html
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
PDF Photo 42_LUK_10_30
42_LUK_10_30 (5).html
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
Verse Studies
42_LUK_10_30
42_LUK_10_30 (6).html
And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which
stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
Verse Studies
42_LUK_10_30
42_LUK_10_30 (7).html
42_LUK_10:30 And Jesus answering said, A certain [man] went down from Jerusalem to Jericho, and fell among
thieves, which stripped him of his raiment, and wounded [him], and departed, leaving [him] half dead.
42_LUK_10_30.html
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
Photo JPG 42
_
LUK_13_02
42_LUK_13_02 (2).html
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
Audio Play 42_LUK_13_02
42_LUK_13_02 (3).html
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
42_LUK_13_02
42_LUK_13_02 (4).html
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
PDF Photo 42_LUK_13_02
42_LUK_13_02 (5).html
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
Verse Studies
42_LUK_13_02
42_LUK_13_02 (6).html
And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans,
because they suffered such things?
Verse Studies
42_LUK_13_02
42_LUK_13_02 (7).html
42_LUK_13:02 And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the
Galilaeans, because they suffered such things?
42_LUK_13_02.html
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
Photo JPG 42
_
LUK_13_08
42_LUK_13_08 (2).html
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
Audio Play 42_LUK_13_08
42_LUK_13_08 (3).html
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
42_LUK_13_08
42_LUK_13_08 (4).html
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
PDF Photo 42_LUK_13_08
42_LUK_13_08 (5).html
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
Verse Studies
42_LUK_13_08
42_LUK_13_08 (6).html
And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
Verse Studies
42_LUK_13_08
42_LUK_13_08 (7).html
42_LUK_13:08 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung
[it]:
42_LUK_13_08.html
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
Photo JPG 42
_
LUK_14_03
42_LUK_14_03 (2).html
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
Audio Play 42_LUK_14_03
42_LUK_14_03 (3).html
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
42_LUK_14_03
42_LUK_14_03 (4).html
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
PDF Photo 42_LUK_14_03
42_LUK_14_03 (5).html
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
Verse Studies
42_LUK_14_03
42_LUK_14_03 (6).html
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
Verse Studies
42_LUK_14_03
42_LUK_14_03 (7).html
42_LUK_14:03 And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the
sabbath day?
42_LUK_14_03.html
And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy
commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
Photo JPG 42
_
LUK_15_29
42_LUK_15_29 (2).html
And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy
commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
Audio Play 42_LUK_15_29
42_LUK_15_29 (3).html
And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy
commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
42_LUK_15_29
42_LUK_15_29 (4).html
And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy
commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
PDF Photo 42_LUK_15_29
42_LUK_15_29 (5).html
And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy
commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
Verse Studies
42_LUK_15_29
42_LUK_15_29 (6).html
And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy
commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
Verse Studies
42_LUK_15_29
42_LUK_15_29 (7).html
42_LUK_15:29 And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I
at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
42_LUK_15_29.html
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
Photo JPG 42
_
LUK_17_17
42_LUK_17_17 (2).html
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
Audio Play 42_LUK_17_17
42_LUK_17_17 (3).html
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
42_LUK_17_17
42_LUK_17_17 (4).html
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
PDF Photo 42_LUK_17_17
42_LUK_17_17 (5).html
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
Verse Studies
42_LUK_17_17
42_LUK_17_17 (6).html
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
Verse Studies
42_LUK_17_17
42_LUK_17_17 (7).html
42_LUK_17:17 And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
42_LUK_17_17.html
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Photo JPG 42
_
LUK_20_34
42_LUK_20_34 (2).html
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Audio Play 42_LUK_20_34
42_LUK_20_34 (3).html
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
42_LUK_20_34
42_LUK_20_34 (4).html
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
PDF Photo 42_LUK_20_34
42_LUK_20_34 (5).html
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Verse Studies
42_LUK_20_34
42_LUK_20_34 (6).html
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Verse Studies
42_LUK_20_34
42_LUK_20_34 (7).html
42_LUK_20:34 And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
42_LUK_20_34.html
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Photo JPG 42
_
LUK_20_39
42_LUK_20_39 (2).html
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Audio Play 42_LUK_20_39
42_LUK_20_39 (3).html
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
42_LUK_20_39
42_LUK_20_39 (4).html
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
PDF Photo 42_LUK_20_39
42_LUK_20_39 (5).html
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Verse Studies
42_LUK_20_39
42_LUK_20_39 (6).html
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Verse Studies
42_LUK_20_39
42_LUK_20_39 (7).html
42_LUK_20:39 Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
42_LUK_20_39.html
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Photo JPG 42
_
LUK_23_40
42_LUK_23_40 (2).html
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Audio Play 42_LUK_23_40
42_LUK_23_40 (3).html
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
42_LUK_23_40
42_LUK_23_40 (4).html
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
PDF Photo 42_LUK_23_40
42_LUK_23_40 (5).html
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Verse Studies
42_LUK_23_40
42_LUK_23_40 (6).html
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Verse Studies
42_LUK_23_40
42_LUK_23_40 (7).html
42_LUK_23:40 But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same
condemnation?
42_LUK_23_40.html
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Photo JPG 42
_
LUK_24_18
42_LUK_24_18 (2).html
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Audio Play 42_LUK_24_18
42_LUK_24_18 (3).html
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
42_LUK_24_18
42_LUK_24_18 (4).html
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
PDF Photo 42_LUK_24_18
42_LUK_24_18 (5).html
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Verse Studies
42_LUK_24_18
42_LUK_24_18 (6).html
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Verse Studies
42_LUK_24_18
42_LUK_24_18 (7).html
42_LUK_24:18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a
stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
42_LUK_24_18.html
Tit 02:09 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not
answering again;
56_TIT_02_09 (2).html
Tit 02:09 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not
answering again;
56_TIT_02_09 (3).html
Tit 02:09 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not
answering again;
56_TIT_02_09 (4).html
Tit 02:09 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not
answering again;
56_TIT_02_09 (5).html
Tit 02:09 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not
answering again;
56_TIT_02_09 (6).html
Tit 02:09 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not
answering again;
56_TIT_02_09 (7).html
56_TIT_02_09.htm
Tit 02:09 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters,
l
[and] to please [them] well in all [things]; not
answering again;