Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother;
James [the son] of Zebedee, and John his brother;
40_MAT_10_02 (2).html
Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother;
James [the son] of Zebedee, and John his brother;
40_MAT_10_02 (3).html
Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother;
James [the son] of Zebedee, and John his brother;
40_MAT_10_02 (4).html
Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother;
James [the son] of Zebedee, and John his brother;
40_MAT_10_02 (5).html
Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother;
James [the son] of Zebedee, and John his brother;
40_MAT_10_02 (6).html
Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother;
James [the son] of Zebedee, and John his brother;
40_MAT_10_02 (7).html
40_MAT_10:02 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and
Andrew his brother; James [the son] of Zebedee, and John his brother;
40_MAT_10_02.html
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and
what they had taught.
41_MAR_06_30 (2).html
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and
what they had taught.
41_MAR_06_30 (3).html
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and
what they had taught.
41_MAR_06_30 (4).html
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and
what they had taught.
41_MAR_06_30 (5).html
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and
what they had taught.
41_MAR_06_30 (6).html
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and
what they had taught.
41_MAR_06_30 (7).html
41_MAR_06:30 And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they
had done, and what they had taught.
41_MAR_06_30.html
And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
42_LUK_06_13 (2).html
And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
42_LUK_06_13 (3).html
And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
42_LUK_06_13 (4).html
And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
42_LUK_06_13 (5).html
And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
42_LUK_06_13 (6).html
And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named
apostles;
42_LUK_06_13 (7).html
42_LUK_06:13 And when it was day, he called [unto him] his disciples: and of them he chose twelve, whom also
he named apostles;
42_LUK_06_13.html
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
42_LUK_09_10 (2).html
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
42_LUK_09_10 (3).html
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
42_LUK_09_10 (4).html
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
42_LUK_09_10 (5).html
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
42_LUK_09_10 (6).html
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside
privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
42_LUK_09_10 (7).html
42_LUK_09:10 And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them,
and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
42_LUK_09_10.html
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay
and persecute:
42_LUK_11_49 (2).html
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay
and persecute:
42_LUK_11_49 (3).html
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay
and persecute:
42_LUK_11_49 (4).html
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay
and persecute:
42_LUK_11_49 (5).html
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay
and persecute:
42_LUK_11_49 (6).html
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of them they shall slay
and persecute:
42_LUK_11_49 (7).html
42_LUK_11:49 Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and [some] of
them they shall slay and persecute:
42_LUK_11_49.html
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
42_LUK_17_05 (2).html
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
42_LUK_17_05 (3).html
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
42_LUK_17_05 (4).html
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
42_LUK_17_05 (5).html
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
42_LUK_17_05 (6).html
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
42_LUK_17_05 (7).html
42_LUK_17:05 And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
42_LUK_17_05.html
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
42_LUK_22_14 (2).html
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
42_LUK_22_14 (3).html
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
42_LUK_22_14 (4).html
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
42_LUK_22_14 (5).html
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
42_LUK_22_14 (6).html
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
42_LUK_22_14 (7).html
42_LUK_22:14 And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
42_LUK_22_14.html
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them,
which told these things unto the apostles.
42_LUK_24_10 (2).html
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them,
which told these things unto the apostles.
42_LUK_24_10 (3).html
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them,
which told these things unto the apostles.
42_LUK_24_10 (4).html
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them,
which told these things unto the apostles.
42_LUK_24_10 (5).html
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them,
which told these things unto the apostles.
42_LUK_24_10 (6).html
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them,
which told these things unto the apostles.
42_LUK_24_10 (7).html
42_LUK_24:10 It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that
were] with them, which told these things unto the apostles.
42_LUK_24_10.html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02 (2).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02 (3).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02 (4).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02 (5).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02 (6).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02 (7).html
44_ACT_01:02 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given
commandments unto the apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02.html
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
44_ACT_01_26 (2).html
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
44_ACT_01_26 (3).html
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
44_ACT_01_26 (4).html
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
44_ACT_01_26 (5).html
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
44_ACT_01_26 (6).html
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
44_ACT_01_26 (7).html
44_ACT_01:26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the
eleven apostles.
44_ACT_01_26.html
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles,
Men [and] brethren, what shall we do?
44_ACT_02_37 (2).html
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles,
Men [and] brethren, what shall we do?
44_ACT_02_37 (3).html
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles,
Men [and] brethren, what shall we do?
44_ACT_02_37 (4).html
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles,
Men [and] brethren, what shall we do?
44_ACT_02_37 (5).html
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles,
Men [and] brethren, what shall we do?
44_ACT_02_37 (6).html
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles,
Men [and] brethren, what shall we do?
44_ACT_02_37 (7).html
44_ACT_02:37 Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of
the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?
44_ACT_02_37.html
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
44_ACT_02_42 (2).html
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
44_ACT_02_42 (3).html
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
44_ACT_02_42 (4).html
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
44_ACT_02_42 (5).html
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
44_ACT_02_42 (6).html
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
44_ACT_02_42 (7).html
44_ACT_02:42 And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread,
and in prayers.
44_ACT_02_42.html
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44_ACT_02_43 (2).html
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44_ACT_02_43 (3).html
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44_ACT_02_43 (4).html
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44_ACT_02_43 (5).html
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44_ACT_02_43 (6).html
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44_ACT_02_43 (7).html
44_ACT_02:43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44_ACT_02_43.html
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon
them all.
44_ACT_04_33 (2).html
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon
them all.
44_ACT_04_33 (3).html
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon
them all.
44_ACT_04_33 (4).html
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon
them all.
44_ACT_04_33 (5).html
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon
them all.
44_ACT_04_33 (6).html
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon
them all.
44_ACT_04_33 (7).html
44_ACT_04:33 And with great power gave the apostles witness
t
of the resurrection of the Lord Jesus: and great
grace was upon them all.
44_ACT_04_33.h ml
And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
44_ACT_04_35 (2).html
And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
44_ACT_04_35 (3).html
And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
44_ACT_04_35 (4).html
And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
44_ACT_04_35 (5).html
And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
44_ACT_04_35 (6).html
And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
44_ACT_04_35 (7).html
44_ACT_04:35 And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according
as he had need.
44_ACT_04_35.html
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, [which is, being interpreted, The son of consolation,] a
Levite, [and] of the country of Cyprus,
44_ACT_04_36 (2).html
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, [which is, being interpreted, The son of consolation,] a
Levite, [and] of the country of Cyprus,
44_ACT_04_36 (3).html
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, [which is, being interpreted, The son of consolation,] a
Levite, [and] of the country of Cyprus,
44_ACT_04_36 (4).html
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, [which is, being interpreted, The son of consolation,] a
Levite, [and] of the country of Cyprus,
44_ACT_04_36 (5).html
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, [which is, being interpreted, The son of consolation,] a
Levite, [and] of the country of Cyprus,
44_ACT_04_36 (6).html
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, [which is, being interpreted, The son of consolation,] a
Levite, [and] of the country of Cyprus,
44_ACT_04_36 (7).html
44_ACT_04:36 And Joses, who by the apostles was surnamed
.
Barnabas, [which is, being interpreted, The
22_SON_of consolation,] a Levite, [and] of the country of Cyprus,
44_ACT_04_36 html
Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.
44_ACT_04_37 (2).html
Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.
44_ACT_04_37 (3).html
Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.
44_ACT_04_37 (4).html
Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.
44_ACT_04_37 (5).html
Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.
44_ACT_04_37 (6).html
Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.
44_ACT_04_37 (7).html
44_ACT_04:37 Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.
44_ACT_04_37.html
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it], at the
apostles’ feet.
44_ACT_05_02 (2).html
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it], at the
apostles’ feet.
44_ACT_05_02 (3).html
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it], at the
apostles’ feet.
44_ACT_05_02 (4).html
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it], at the
apostles’ feet.
44_ACT_05_02 (5).html
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it], at the
apostles’ feet.
44_ACT_05_02 (6).html
And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and laid [it], at the
apostles’ feet.
44_ACT_05_02 (7).html
44_ACT_05:02 And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certain part, and
laid [it], at the apostles’ feet.
44_ACT_05_02.html
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; [and they were all
with one accord in Solomon’s porch.
44_ACT_05_12 (2).html
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; [and they were all
with one accord in Solomon’s porch.
44_ACT_05_12 (3).html
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; [and they were all
with one accord in Solomon’s porch.
44_ACT_05_12 (4).html
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; [and they were all
with one accord in Solomon’s porch.
44_ACT_05_12 (5).html
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; [and they were all
with one accord in Solomon’s porch.
44_ACT_05_12 (6).html
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; [and they were all
with one accord in Solomon’s porch.
44_ACT_05_12 (7).html
44_ACT_05_12.htm
44_ACT_05:12 And by the hands of the apostles were many signs
l
and wonders wrought among the people; [and
they were all with one accord in Solomon’s porch.
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
44_ACT_05_18 (2).html
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
44_ACT_05_18 (3).html
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
44_ACT_05_18 (4).html
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
44_ACT_05_18 (5).html
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
44_ACT_05_18 (6).html
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
44_ACT_05_18 (7).html
44_ACT_05_18.htm
44_ACT_05:18 And laid their hands on the apostles, and put them
l
in the common prison.
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
44_ACT_05_29 (2).html
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
44_ACT_05_29 (3).html
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
44_ACT_05_29 (4).html
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
44_ACT_05_29 (5).html
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
44_ACT_05_29 (6).html
Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
44_ACT_05_29 (7).html
44_ACT_05:29 Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
44_ACT_05_29.html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (2).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (3).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (4).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (5).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (6).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (7).html
44_ACT_05:34 Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in
reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34.html
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they
should not speak in the name of Jesus, and let them go.
44_ACT_05_40 (2).html
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they
should not speak in the name of Jesus, and let them go.
44_ACT_05_40 (3).html
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they
should not speak in the name of Jesus, and let them go.
44_ACT_05_40 (4).html
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they
should not speak in the name of Jesus, and let them go.
44_ACT_05_40 (5).html
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they
should not speak in the name of Jesus, and let them go.
44_ACT_05_40 (6).html
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they
should not speak in the name of Jesus, and let them go.
44_ACT_05_40 (7).html
44_ACT_05:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they
commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
44_ACT_05_40.html
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
44_ACT_06_06 (2).html
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
44_ACT_06_06 (3).html
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
44_ACT_06_06 (4).html
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
44_ACT_06_06 (5).html
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
44_ACT_06_06 (6).html
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
44_ACT_06_06 (7).html
44_ACT_06:06 Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
44_ACT_06_06.html
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which
was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the
apostles.
44_ACT_08_01 (2).html
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which
was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the
apostles.
44_ACT_08_01 (3).html
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which
was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the
apostles.
44_ACT_08_01 (4).html
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which
was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the
apostles.
44_ACT_08_01 (5).html
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which
was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the
apostles.
44_ACT_08_01 (6).html
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which
was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the
apostles.
44_ACT_08_01 (7).html
44_ACT_08:01 And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the
church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria,
except the apostles.
44_ACT_08_01.html
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto
them Peter and John:
44_ACT_08_14 (2).html
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto
them Peter and John:
44_ACT_08_14 (3).html
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto
them Peter and John:
44_ACT_08_14 (4).html
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto
them Peter and John:
44_ACT_08_14 (5).html
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto
them Peter and John:
44_ACT_08_14 (6).html
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto
them Peter and John:
44_ACT_08_14 (7).html
44_ACT_08:14 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of
God, they sent unto them Peter and John:
44_ACT_08_14.html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
44_ACT_08_18 (2).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
44_ACT_08_18 (3).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
44_ACT_08_18 (4).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
44_ACT_08_18 (5).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
44_ACT_08_18 (6).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
44_ACT_08_18 (7).html
44_ACT_08:18 And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he
offered them money,
44_ACT_08_18.html
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the
way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
44_ACT_09_27 (2).html
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the
way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
44_ACT_09_27 (3).html
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the
way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
44_ACT_09_27 (4).html
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the
way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
44_ACT_09_27 (5).html
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the
way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
44_ACT_09_27 (6).html
But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the
way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
44_ACT_09_27 (7).html
44_ACT_09:27 But Barnabas took him, and brought [him] to the apostles, and declared unto them how he had
seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the
name of Jesus.
44_ACT_09_27.html
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
44_ACT_11_01 (2).html
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
44_ACT_11_01 (3).html
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
44_ACT_11_01 (4).html
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
44_ACT_11_01 (5).html
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
44_ACT_11_01 (6).html
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
44_ACT_11_01 (7).html
44_ACT_11:01 And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the
word of God.
44_ACT_11_01.html
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
44_ACT_14_04 (2).html
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
44_ACT_14_04 (3).html
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
44_ACT_14_04 (4).html
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
44_ACT_14_04 (5).html
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
44_ACT_14_04 (6).html
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
44_ACT_14_04 (7).html
44_ACT_14:04 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
44_ACT_14_04.html
[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people,
crying out,
44_ACT_14_14 (2).html
[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people,
crying out,
44_ACT_14_14 (3).html
[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people,
crying out,
44_ACT_14_14 (4).html
[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people,
crying out,
44_ACT_14_14 (5).html
[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people,
crying out,
44_ACT_14_14 (6).html
[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people,
crying out,
44_ACT_14_14 (7).html
44_ACT_14:14 [Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in
among the people, crying out,
44_ACT_14_14.html
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul
and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this
question.
44_ACT_15_02 (2).html
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul
and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this
question.
44_ACT_15_02 (3).html
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul
and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this
question.
44_ACT_15_02 (4).html
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul
and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this
question.
44_ACT_15_02 (5).html
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul
and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this
question.
44_ACT_15_02 (6).html
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul
and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this
question.
44_ACT_15_02 (7).html
44_ACT_15:02 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they
determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and
elders about this question.
44_ACT_15_02.html
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and
they declared all things that God had done with them.
44_ACT_15_04 (2).html
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and
they declared all things that God had done with them.
44_ACT_15_04 (3).html
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and
they declared all things that God had done with them.
44_ACT_15_04 (4).html
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and
they declared all things that God had done with them.
44_ACT_15_04 (5).html
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and
they declared all things that God had done with them.
44_ACT_15_04 (6).html
And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles and elders, and
they declared all things that God had done with them.
44_ACT_15_04 (7).html
44_ACT_15:04 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and [of] the apostles
and elders, and they declared all things that God had done with them.
44_ACT_15_04.html
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
44_ACT_15_06 (2).html
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
44_ACT_15_06 (3).html
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
44_ACT_15_06 (4).html
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
44_ACT_15_06 (5).html
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
44_ACT_15_06 (6).html
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
44_ACT_15_06 (7).html
44_ACT_15:06 And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
44_ACT_15_06.html
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to
Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
44_ACT_15_22 (2).html
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to
Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
44_ACT_15_22 (3).html
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to
Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
44_ACT_15_22 (4).html
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to
Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
44_ACT_15_22 (5).html
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to
Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
44_ACT_15_22 (6).html
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to
Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
44_ACT_15_22 (7).html
44_ACT_15:22 Then pleased it the apostles and elders, with the
t
whole church, to send chosen men of their own
company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the
brethren:
44_ACT_15_22.h ml
And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the
brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
44_ACT_15_23 (2).html
And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the
brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
44_ACT_15_23 (3).html
And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the
brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
44_ACT_15_23 (4).html
And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the
brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
44_ACT_15_23 (5).html
And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the
brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
44_ACT_15_23 (6).html
And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the
brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
44_ACT_15_23 (7).html
44_ACT_15:23 And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send]
greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
44_ACT_15_23.html
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
44_ACT_15_33 (2).html
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
44_ACT_15_33 (3).html
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
44_ACT_15_33 (4).html
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
44_ACT_15_33 (5).html
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
44_ACT_15_33 (6).html
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
44_ACT_15_33 (7).html
44_ACT_15:33 And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the
apostles.
44_ACT_15_33.html
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles
and elders which were at Jerusalem.
44_ACT_16_04 (2).html
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles
and elders which were at Jerusalem.
44_ACT_16_04 (3).html
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles
and elders which were at Jerusalem.
44_ACT_16_04 (4).html
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles
and elders which were at Jerusalem.
44_ACT_16_04 (5).html
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles
and elders which were at Jerusalem.
44_ACT_16_04 (6).html
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles
and elders which were at Jerusalem.
44_ACT_16_04 (7).html
44_ACT_16:04 And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were
ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
44_ACT_16_04.html
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also
were in Christ before me.
45_ROM_16_07 (2).html
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also
were in Christ before me.
45_ROM_16_07 (3).html
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also
were in Christ before me.
45_ROM_16_07 (4).html
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also
were in Christ before me.
45_ROM_16_07 (5).html
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also
were in Christ before me.
45_ROM_16_07 (6).html
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also
were in Christ before me.
45_ROM_16_07 (7).html
45_ROM_16:07 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the
apostles, who also were in Christ before me.
45_ROM_16_07.html
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle
unto the world, and to angels, and to men.
46_1CO_04_09 (2).html
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle
unto the world, and to angels, and to men.
46_1CO_04_09 (3).html
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle
unto the world, and to angels, and to men.
46_1CO_04_09 (4).html
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle
unto the world, and to angels, and to men.
46_1CO_04_09 (5).html
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle
unto the world, and to angels, and to men.
46_1CO_04_09 (6).html
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle
unto the world, and to angels, and to men.
46_1CO_04_09 (7).html
46_1CO_04:09 For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are
made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
46_1CO_04_09.html
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and
Cephas?
46_1CO_09_05 (2).html
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and
Cephas?
46_1CO_09_05 (3).html
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and
Cephas?
46_1CO_09_05 (4).html
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and
Cephas?
46_1CO_09_05 (5).html
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and
Cephas?
46_1CO_09_05 (6).html
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and
Cephas?
46_1CO_09_05 (7).html
46_1CO_09:05 Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of
the Lord, and Cephas?
46_1CO_09_05.html
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then
gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
46_1CO_12_28 (2).html
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then
gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
46_1CO_12_28 (3).html
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then
gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
46_1CO_12_28 (4).html
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then
gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
46_1CO_12_28 (5).html
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then
gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
46_1CO_12_28 (6).html
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then
gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
46_1CO_12_28 (7).html
46_1CO_12:28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after
that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
46_1CO_12_28.html
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
46_1CO_12_29 (2).html
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
46_1CO_12_29 (3).html
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
46_1CO_12_29 (4).html
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
46_1CO_12_29 (5).html
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
46_1CO_12_29 (6).html
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
46_1CO_12_29 (7).html
46_1CO_12:29 [Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
46_1CO_12_29.html
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
46_1CO_15_07 (2).html
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
46_1CO_15_07 (3).html
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
46_1CO_15_07 (4).html
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
46_1CO_15_07 (5).html
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
46_1CO_15_07 (6).html
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
46_1CO_15_07 (7).html
46_1CO_15:07 After that, he was seen of James; then of all the apostles.
46_1CO_15_07.html
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
46_1CO_15_09 (2).html
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
46_1CO_15_09 (3).html
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
46_1CO_15_09 (4).html
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
46_1CO_15_09 (5).html
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
46_1CO_15_09 (6).html
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
46_1CO_15_09 (7).html
46_1CO_15_09.htm
46_1CO_15:09 For I am the least of the apostles, that am not meet
l
to be called an apostle, because I persecuted
the church of God.
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
47_2CO_11_05 (2).html
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
47_2CO_11_05 (3).html
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
47_2CO_11_05 (4).html
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
47_2CO_11_05 (5).html
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
47_2CO_11_05 (6).html
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
47_2CO_11_05 (7).html
47_2CO_11:05 For I suppose I was not a whit behind the very
.
chiefest apostles.
47_2CO_11_05 html
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
47_2CO_11_13 (2).html
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
47_2CO_11_13 (3).html
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
47_2CO_11_13 (4).html
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
47_2CO_11_13 (5).html
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
47_2CO_11_13 (6).html
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
47_2CO_11_13 (7).html
47_2CO_11:13 For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of
Christ.
47_2CO_11_13.html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (2).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (3).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (4).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (5).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (6).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (7).html
47_2CO_12:11 I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of
you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11.html
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
48_GAL_01_17 (2).html
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
48_GAL_01_17 (3).html
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
48_GAL_01_17 (4).html
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
48_GAL_01_17 (5).html
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
48_GAL_01_17 (6).html
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
48_GAL_01_17 (7).html
48_GAL_01:17 Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia,
and returned again unto Damascus.
48_GAL_01_17.html
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
48_GAL_01_19 (2).html
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
48_GAL_01_19 (3).html
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
48_GAL_01_19 (4).html
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
48_GAL_01_19 (5).html
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
48_GAL_01_19 (6).html
But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
48_GAL_01_19 (7).html
48_GAL_01:19 But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
48_GAL_01_19.html
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone];
49_EPH_02_20 (2).html
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone];
49_EPH_02_20 (3).html
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone];
49_EPH_02_20 (4).html
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone];
49_EPH_02_20 (5).html
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone];
49_EPH_02_20 (6).html
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone];
49_EPH_02_20 (7).html
49_EPH_02:20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the
chief corner [stone];
49_EPH_02_20.html
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and
prophets by the Spirit;
49_EPH_03_05 (2).html
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and
prophets by the Spirit;
49_EPH_03_05 (3).html
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and
prophets by the Spirit;
49_EPH_03_05 (4).html
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and
prophets by the Spirit;
49_EPH_03_05 (5).html
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and
prophets by the Spirit;
49_EPH_03_05 (6).html
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and
prophets by the Spirit;
49_EPH_03_05 (7).html
49_EPH_03:05 Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy
apostles and prophets by the Spirit;
49_EPH_03_05.html
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
49_EPH_04_11 (2).html
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
49_EPH_04_11 (3).html
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
49_EPH_04_11 (4).html
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
49_EPH_04_11 (5).html
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
49_EPH_04_11 (6).html
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
49_EPH_04_11 (7).html
49_EPH_04:11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and
teachers;
49_EPH_04_11.html
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the
apostles of Christ.
52_1TH_02_06 (2).html
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the
apostles of Christ.
52_1TH_02_06 (3).html
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the
apostles of Christ.
52_1TH_02_06 (4).html
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the
apostles of Christ.
52_1TH_02_06 (5).html
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the
apostles of Christ.
52_1TH_02_06 (6).html
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the
apostles of Christ.
52_1TH_02_06 (7).html
52_1TH_02:06 Nor of men sought we glory, neither of you, nor
t
[yet] of others, when we might have been
burdensome, as the apostles of Christ.
52_1TH_02_06.h ml
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of
us the apostles of the Lord and Saviour:
61_2PE_03_02 (2).html
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of
us the apostles of the Lord and Saviour:
61_2PE_03_02 (3).html
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of
us the apostles of the Lord and Saviour:
61_2PE_03_02 (4).html
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of
us the apostles of the Lord and Saviour:
61_2PE_03_02 (5).html
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of
us the apostles of the Lord and Saviour:
61_2PE_03_02 (6).html
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of
us the apostles of the Lord and Saviour:
61_2PE_03_02 (7).html
61_2PE_03:02 That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the
commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
61_2PE_03_02.html
65_JDE_01_17 (2).htm
Jde:01:17 But, beloved, remember ye the words which were spoken
l
before of the apostles of our Lord Jesus
Christ;
65_JDE_01_17 (3).htm
Jde:01:17 But, beloved, remember ye the words which were spoken
l
before of the apostles of our Lord Jesus
Christ;
65_JDE_01_17 (4).htm
Jde:01:17 But, beloved, remember ye the words which were spoken
l
before of the apostles of our Lord Jesus
Christ;
65_JDE_01_17 (5).htm
Jde:01:17 But, beloved, remember ye the words which were spoken
l
before of the apostles of our Lord Jesus
Christ;
65_JDE_01_17 (6).htm
Jde:01:17 But, beloved, remember ye the words which were spoken
l
before of the apostles of our Lord Jesus
Christ;
65_JDE_01_17 (7).htm
Jde:01:17 But, beloved, remember ye the words which were spoken
l
before of the apostles of our Lord Jesus
Christ;
Jde:01:17 But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus
Christ;
65_JDE_01_17.html
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou
hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
66_REV_02_02 (2).html
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou
hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
66_REV_02_02 (3).html
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou
hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
66_REV_02_02 (4).html
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou
hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
66_REV_02_02 (5).html
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou
hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
66_REV_02_02 (6).html
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou
hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
66_REV_02_02 (7).html
66_REV_02:02 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are
evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
66_REV_02_02.html
Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
66_REV_18_20 (2).html
Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
66_REV_18_20 (3).html
Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
66_REV_18_20 (4).html
Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
66_REV_18_20 (5).html
Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
66_REV_18_20 (6).html
Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
66_REV_18_20 (7).html
66_REV_18:20 Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy
.
apostles and prophets; for God hath avenged you
on her.
66_REV_18_20 html
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
66_REV_21_14 (2).html
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
66_REV_21_14 (3).html
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
66_REV_21_14 (4).html
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
66_REV_21_14 (5).html
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
66_REV_21_14 (6).html
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
66_REV_21_14 (7).html
66_REV_21:14 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of
the Lamb.
66_REV_21_14.html