And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and
said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by
the threshingplace of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_16 (2).html
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and
said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by
the threshingplace of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_16 (3).html
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and
said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by
the threshingplace of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_16 (4).html
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and
said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by
the threshingplace of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_16 (5).html
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and
said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by
the threshingplace of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_16 (6).html
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and
said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by
the threshingplace of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_16 (7).html
10_2SA_24:16 And when the angel stretched out his hand upon
t
Jerusalem to destroy it, the LORD repented him
of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the
LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_16.h ml
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of
Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_18 (2).html
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of
Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_18 (3).html
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of
Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_18 (4).html
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of
Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_18 (5).html
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of
Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_18 (6).html
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of
Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_18 (7).html
10_2SA_24:18 And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the
threshingfloor of Araunah the Jebusite.
10_2SA_24_18.html
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed
himself before the king on his face upon the ground.
10_2SA_24_20 (2).html
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed
himself before the king on his face upon the ground.
10_2SA_24_20 (3).html
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed
himself before the king on his face upon the ground.
10_2SA_24_20 (4).html
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed
himself before the king on his face upon the ground.
10_2SA_24_20 (5).html
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed
himself before the king on his face upon the ground.
10_2SA_24_20 (6).html
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed
himself before the king on his face upon the ground.
10_2SA_24_20 (7).html
10_2SA_24:20 And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went
out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
10_2SA_24_20.html
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor
of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
10_2SA_24_21 (2).html
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor
of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
10_2SA_24_21 (3).html
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor
of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
10_2SA_24_21 (4).html
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor
of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
10_2SA_24_21 (5).html
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor
of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
10_2SA_24_21 (6).html
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor
of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
10_2SA_24_21 (7).html
10_2SA_24:21 And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the
threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
10_2SA_24_21.html
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold,
[here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
10_2SA_24_22 (2).html
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold,
[here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
10_2SA_24_22 (3).html
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold,
[here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
10_2SA_24_22 (4).html
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold,
[here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
10_2SA_24_22 (5).html
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold,
[here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
10_2SA_24_22 (6).html
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold,
[here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
10_2SA_24_22 (7).html
10_2SA_24:22 And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto
him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for
wood.
10_2SA_24_22.html
All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy
God accept thee.
10_2SA_24_23 (2).html
All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy
God accept thee.
10_2SA_24_23 (3).html
All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy
God accept thee.
10_2SA_24_23 (4).html
All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy
God accept thee.
10_2SA_24_23 (5).html
All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy
God accept thee.
10_2SA_24_23 (6).html
All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy
God accept thee.
10_2SA_24_23 (7).html
10_2SA_24:23 All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king,
The LORD thy God accept thee.
10_2SA_24_23.html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (2).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (3).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (4).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (5).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (6).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (7).html
10_2SA_24:24 And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I
offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the
threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24.html