And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight
against them at Gibeah.
Photo JPG 07
_
JUD_20_20
07_JUD_20_20 (2).html
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight
against them at Gibeah.
Audio Play 07_JUD_20_20
07_JUD_20_20 (3).html
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight
against them at Gibeah.
07_JUD_20_20
07_JUD_20_20 (4).html
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight
against them at Gibeah.
PDF Photo 07_JUD_20_20
07_JUD_20_20 (5).html
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight
against them at Gibeah.
Verse Studies
07_JUD_20_20
07_JUD_20_20 (6).html
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight
against them at Gibeah.
Verse Studies
07_JUD_20_20
07_JUD_20_20 (7).html
07_JUD_20:20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in
array to fight against them at Gibeah.
07_JUD_20_20.html
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they
put themselves in array the first day.
Photo JPG 07
_
JUD_20_22
07_JUD_20_22 (2).html
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they
put themselves in array the first day.
Audio Play 07_JUD_20_22
07_JUD_20_22 (3).html
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they
put themselves in array the first day.
07_JUD_20_22
07_JUD_20_22 (4).html
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they
put themselves in array the first day.
PDF Photo 07_JUD_20_22
07_JUD_20_22 (5).html
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they
put themselves in array the first day.
Verse Studies
07_JUD_20_22
07_JUD_20_22 (6).html
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they
put themselves in array the first day.
Verse Studies
07_JUD_20_22
07_JUD_20_22 (7).html
07_JUD_20:22 And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the
place where they put themselves in array the first day.
07_JUD_20_22.html
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array
against Gibeah, as at other times.
Photo JPG 07
_
JUD_20_30
07_JUD_20_30 (2).html
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array
against Gibeah, as at other times.
Audio Play 07_JUD_20_30
07_JUD_20_30 (3).html
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array
against Gibeah, as at other times.
07_JUD_20_30
07_JUD_20_30 (4).html
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array
against Gibeah, as at other times.
PDF Photo 07_JUD_20_30
07_JUD_20_30 (5).html
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array
against Gibeah, as at other times.
Verse Studies
07_JUD_20_30
07_JUD_20_30 (6).html
And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array
against Gibeah, as at other times.
Verse Studies
07_JUD_20_30
07_JUD_20_30 (7).html
07_JUD_20:30 And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put
themselves in array against Gibeah, as at other times.
07_JUD_20_30.html
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait
of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
Photo JPG 07
_
JUD_20_33
07_JUD_20_33 (2).html
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait
of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
Audio Play 07_JUD_20_33
07_JUD_20_33 (3).html
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait
of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
07_JUD_20_33
07_JUD_20_33 (4).html
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait
of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
PDF Photo 07_JUD_20_33
07_JUD_20_33 (5).html
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait
of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
Verse Studies
07_JUD_20_33
07_JUD_20_33 (6).html
And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait
of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
Verse Studies
07_JUD_20_33
07_JUD_20_33 (7).html
07_JUD_20:33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and
the liers in wait of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.
07_JUD_20_33.html
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before
the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
Photo JPG 09_1SA_04_02
09_1SA_04_02 (2).html
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before
the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
Audio Play 09_1SA_04_02
09_1SA_04_02 (3).html
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before
the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
09_1SA_04_02
09_1SA_04_02 (4).html
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before
the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
PDF Photo 09_1SA_04_02
09_1SA_04_02 (5).html
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before
the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
Verse Studies
09_1SA_04_02
09_1SA_04_02 (6).html
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before
the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
Verse Studies
09_1SA_04_02
09_1SA_04_02 (7).html
09_1SA_04_02.htm
09_1SA_04:02 And the Philistines put themselves in array against
l
Israel: and when they joined battle, Israel was
smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in
array against the Philistines.
Photo JPG 09_1SA_17_02
09_1SA_17_02 (2).html
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in
array against the Philistines.
Audio Play 09_1SA_17_02
09_1SA_17_02 (3).html
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in
array against the Philistines.
09_1SA_17_02
09_1SA_17_02 (4).html
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in
array against the Philistines.
PDF Photo 09_1SA_17_02
09_1SA_17_02 (5).html
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in
array against the Philistines.
Verse Studies
09_1SA_17_02
09_1SA_17_02 (6).html
And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in
array against the Philistines.
Verse Studies
09_1SA_17_02
09_1SA_17_02 (7).html
09_1SA_17:02 And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set
the battle in array against the Philistines.
09_1SA_17_02.html
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in
array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Photo JPG 09_1SA_17_08
09_1SA_17_08 (2).html
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in
array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Audio Play 09_1SA_17_08
09_1SA_17_08 (3).html
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in
array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
09_1SA_17_08
09_1SA_17_08 (4).html
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in
array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
PDF Photo 09_1SA_17_08
09_1SA_17_08 (5).html
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in
array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Verse Studies
09_1SA_17_08
09_1SA_17_08 (6).html
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in
array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Verse Studies
09_1SA_17_08
09_1SA_17_08 (7).html
09_1SA_17:08 And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set
[your] battle in array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come
down to me.
09_1SA_17_08.html
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Photo JPG 09_1SA_17_21
09_1SA_17_21 (2).html
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Audio Play 09_1SA_17_21
09_1SA_17_21 (3).html
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
09_1SA_17_21
09_1SA_17_21 (4).html
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
PDF Photo 09_1SA_17_21
09_1SA_17_21 (5).html
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Verse Studies
09_1SA_17_21
09_1SA_17_21 (6).html
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Verse Studies
09_1SA_17_21
09_1SA_17_21 (7).html
09_1SA_17:21 For Israel and the Philistines had put the battle
.
in array, army against army.
09_1SA_17_21 html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Photo JPG 10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (2).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Audio Play 10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (3).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (4).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
PDF Photo 10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (5).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Verse Studies
10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (6).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Verse Studies
10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (7).html
10_2SA_10_08.htm
10_2SA_10:08 And the children of Ammon came out, and put the
l
battle in array at the entering in of the gate: and
the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of
Israel, and put [them] in array against the Syrians:
Photo JPG 10_2SA_10_09
10_2SA_10_09 (2).html
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of
Israel, and put [them] in array against the Syrians:
Audio Play 10_2SA_10_09
10_2SA_10_09 (3).html
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of
Israel, and put [them] in array against the Syrians:
10_2SA_10_09
10_2SA_10_09 (4).html
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of
Israel, and put [them] in array against the Syrians:
PDF Photo 10_2SA_10_09
10_2SA_10_09 (5).html
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of
Israel, and put [them] in array against the Syrians:
Verse Studies
10_2SA_10_09
10_2SA_10_09 (6).html
When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of
Israel, and put [them] in array against the Syrians:
Verse Studies
10_2SA_10_09
10_2SA_10_09 (7).html
10_2SA_10:09 When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the
choice [men] of Israel, and put [them] in array against the Syrians:
10_2SA_10_09.html
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array
against the children of Ammon.
Photo JPG 10_2SA_10_10
10_2SA_10_10 (2).html
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array
against the children of Ammon.
Audio Play 10_2SA_10_10
10_2SA_10_10 (3).html
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array
against the children of Ammon.
10_2SA_10_10
10_2SA_10_10 (4).html
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array
against the children of Ammon.
PDF Photo 10_2SA_10_10
10_2SA_10_10 (5).html
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array
against the children of Ammon.
Verse Studies
10_2SA_10_10
10_2SA_10_10 (6).html
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array
against the children of Ammon.
Verse Studies
10_2SA_10_10
10_2SA_10_10 (7).html
10_2SA_10:10 And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put
[them] in array against the children of Ammon.
10_2SA_10_10.html
And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the
Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Photo JPG 10_2SA_10_17
10_2SA_10_17 (2).html
And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the
Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Audio Play 10_2SA_10_17
10_2SA_10_17 (3).html
And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the
Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
10_2SA_10_17
10_2SA_10_17 (4).html
And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the
Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
PDF Photo 10_2SA_10_17
10_2SA_10_17 (5).html
And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the
Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Verse Studies
10_2SA_10_17
10_2SA_10_17 (6).html
And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the
Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Verse Studies
10_2SA_10_17
10_2SA_10_17 (7).html
10_2SA_10:17 And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to
Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
10_2SA_10_17.html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
Photo JPG 11_1KI_20_12
11_1KI_20_12 (2).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
Audio Play 11_1KI_20_12
11_1KI_20_12 (3).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
11_1KI_20_12
11_1KI_20_12 (4).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
PDF Photo 11_1KI_20_12
11_1KI_20_12 (5).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
Verse Studies
11_1KI_20_12
11_1KI_20_12 (6).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
Verse Studies
11_1KI_20_12
11_1KI_20_12 (7).html
11_1KI_20:12 And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings
in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against
the city.
11_1KI_20_12.html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that
were come [were] by themselves in the field.
Photo JPG 13_1CH_19_09
13_1CH_19_09 (2).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that
were come [were] by themselves in the field.
Audio Play 13_1CH_19_09
13_1CH_19_09 (3).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that
were come [were] by themselves in the field.
13_1CH_19_09
13_1CH_19_09 (4).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that
were come [were] by themselves in the field.
PDF Photo 13_1CH_19_09
13_1CH_19_09 (5).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that
were come [were] by themselves in the field.
Verse Studies
13_1CH_19_09
13_1CH_19_09 (6).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that
were come [were] by themselves in the field.
Verse Studies
13_1CH_19_09
13_1CH_19_09 (7).html
13_1CH_19_09.htm
13_1CH_19:09 And the children of Ammon came out, and put the
l
battle in array before the gate of the city: and
the kings that were come [were] by themselves in the field.
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel,
and put [them] in array against the Syrians.
Photo JPG 13_1CH_19_10
13_1CH_19_10 (2).html
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel,
and put [them] in array against the Syrians.
Audio Play 13_1CH_19_10
13_1CH_19_10 (3).html
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel,
and put [them] in array against the Syrians.
13_1CH_19_10
13_1CH_19_10 (4).html
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel,
and put [them] in array against the Syrians.
PDF Photo 13_1CH_19_10
13_1CH_19_10 (5).html
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel,
and put [them] in array against the Syrians.
Verse Studies
13_1CH_19_10
13_1CH_19_10 (6).html
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel,
and put [them] in array against the Syrians.
Verse Studies
13_1CH_19_10
13_1CH_19_10 (7).html
13_1CH_19_10.htm
13_1CH_19:10 Now when Joab saw that the battle was set against
l
him before and behind, he chose out of all the
choice of Israel, and put [them] in array against the Syrians.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array
against the children of Ammon.
Photo JPG 13_1CH_19_11
13_1CH_19_11 (2).html
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array
against the children of Ammon.
Audio Play 13_1CH_19_11
13_1CH_19_11 (3).html
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array
against the children of Ammon.
13_1CH_19_11
13_1CH_19_11 (4).html
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array
against the children of Ammon.
PDF Photo 13_1CH_19_11
13_1CH_19_11 (5).html
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array
against the children of Ammon.
Verse Studies
13_1CH_19_11
13_1CH_19_11 (6).html
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array
against the children of Ammon.
Verse Studies
13_1CH_19_11
13_1CH_19_11 (7).html
13_1CH_19:11 And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set
[themselves] in array against the children of Ammon.
13_1CH_19_11.html
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the
battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Photo JPG 13_1CH_19_17
13_1CH_19_17 (2).html
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the
battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Audio Play 13_1CH_19_17
13_1CH_19_17 (3).html
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the
battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
13_1CH_19_17
13_1CH_19_17 (4).html
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the
battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
PDF Photo 13_1CH_19_17
13_1CH_19_17 (5).html
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the
battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Verse Studies
13_1CH_19_17
13_1CH_19_17 (6).html
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the
battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Verse Studies
13_1CH_19_17
13_1CH_19_17 (7).html
13_1CH_19:17 And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them,
and set [the battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they
fought with him.
13_1CH_19_17.html
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men:
Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of
valour.
Photo JPG 14_2CH_13_03
14_2CH_13_03 (2).html
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men:
Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of
valour.
Audio Play 14_2CH_13_03
14_2CH_13_03 (3).html
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men:
Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of
valour.
14_2CH_13_03
14_2CH_13_03 (4).html
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men:
Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of
valour.
PDF Photo 14_2CH_13_03
14_2CH_13_03 (5).html
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men:
Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of
valour.
Verse Studies
14_2CH_13_03
14_2CH_13_03 (6).html
And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men:
Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of
valour.
Verse Studies
14_2CH_13_03
14_2CH_13_03 (7).html
14_2CH_13:03 And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred
thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men,
[being] mighty men of valour.
14_2CH_13_03.html
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
Photo JPG 14_2CH_14_10
14_2CH_14_10 (2).html
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
Audio Play 14_2CH_14_10
14_2CH_14_10 (3).html
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
14_2CH_14_10
14_2CH_14_10 (4).html
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
PDF Photo 14_2CH_14_10
14_2CH_14_10 (5).html
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
Verse Studies
14_2CH_14_10
14_2CH_14_10 (6).html
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
Verse Studies
14_2CH_14_10
14_2CH_14_10 (7).html
14_2CH_14:10 Then Asa went out against him, and they set the
t
battle in array in the valley of Zephathah at
Mareshah.
14_2CH_14_10.h ml
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Photo JPG 17
_
EST_06_09
17_EST_06_09 (2).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Audio Play 17_EST_06_09
17_EST_06_09 (3).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
17_EST_06_09
17_EST_06_09 (4).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
PDF Photo 17_EST_06_09
17_EST_06_09 (5).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Verse Studies
17_EST_06_09
17_EST_06_09 (6).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Verse Studies
17_EST_06_09
17_EST_06_09 (7).html
17_EST_06:09 And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that
they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the
street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
17_EST_06_09.html
For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do
set themselves in array against me.
Photo JPG 18
_
JOB_06_04
18_JOB_06_04 (2).html
For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do
set themselves in array against me.
Audio Play 18_JOB_06_04
18_JOB_06_04 (3).html
For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do
set themselves in array against me.
18_JOB_06_04
18_JOB_06_04 (4).html
For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do
set themselves in array against me.
PDF Photo 18_JOB_06_04
18_JOB_06_04 (5).html
For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do
set themselves in array against me.
Verse Studies
18_JOB_06_04
18_JOB_06_04 (6).html
For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do
set themselves in array against me.
Verse Studies
18_JOB_06_04
18_JOB_06_04 (7).html
18_JOB_06:04 For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the
terrors of God do set themselves in array against me.
18_JOB_06_04.html
Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Photo JPG 18
_
JOB_40_10
18_JOB_40_10 (2).html
Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Audio Play 18_JOB_40_10
18_JOB_40_10 (3).html
Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
18_JOB_40_10
18_JOB_40_10 (4).html
Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
PDF Photo 18_JOB_40_10
18_JOB_40_10 (5).html
Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Verse Studies
18_JOB_40_10
18_JOB_40_10 (6).html
Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Verse Studies
18_JOB_40_10
18_JOB_40_10 (7).html
18_JOB_40:10 Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
18_JOB_40_10.html
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set
themselves in array at the gate.
Photo JPG 23
_
ISA_22_07
23_ISA_22_07 (2).html
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set
themselves in array at the gate.
Audio Play 23_ISA_22_07
23_ISA_22_07 (3).html
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set
themselves in array at the gate.
23_ISA_22_07
23_ISA_22_07 (4).html
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set
themselves in array at the gate.
PDF Photo 23_ISA_22_07
23_ISA_22_07 (5).html
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set
themselves in array at the gate.
Verse Studies
23_ISA_22_07
23_ISA_22_07 (6).html
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set
themselves in array at the gate.
Verse Studies
23_ISA_22_07
23_ISA_22_07 (7).html
23_ISA_22:07 And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen
shall set themselves in array at the gate.
23_ISA_22_07.html
They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and
they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Photo JPG 24
_
JER_06_23
24_JER_06_23 (2).html
They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and
they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Audio Play 24_JER_06_23
24_JER_06_23 (3).html
They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and
they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
24_JER_06_23
24_JER_06_23 (4).html
They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and
they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
PDF Photo 24_JER_06_23
24_JER_06_23 (5).html
They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and
they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Verse Studies
24_JER_06_23
24_JER_06_23 (6).html
They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and
they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Verse Studies
24_JER_06_23
24_JER_06_23 (7).html
24_JER_06:23 They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like
the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
24_JER_06_23.html
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives:
and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from
thence in peace.
Photo JPG 24
_
JER_43_12
24_JER_43_12 (2).html
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives:
and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from
thence in peace.
Audio Play 24_JER_43_12
24_JER_43_12 (3).html
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives:
and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from
thence in peace.
24_JER_43_12
24_JER_43_12 (4).html
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives:
and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from
thence in peace.
PDF Photo 24_JER_43_12
24_JER_43_12 (5).html
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives:
and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from
thence in peace.
Verse Studies
24_JER_43_12
24_JER_43_12 (6).html
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives:
and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from
thence in peace.
Verse Studies
24_JER_43_12
24_JER_43_12 (7).html
24_JER_43:12 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them
away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he
shall go forth from thence in peace.
24_JER_43_12.html
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country:
and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a
mighty expert man; none shall return in vain.
Photo JPG 24
_
JER_50_09
24_JER_50_09 (2).html
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country:
and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a
mighty expert man; none shall return in vain.
Audio Play 24_JER_50_09
24_JER_50_09 (3).html
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country:
and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a
mighty expert man; none shall return in vain.
24_JER_50_09
24_JER_50_09 (4).html
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country:
and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a
mighty expert man; none shall return in vain.
PDF Photo 24_JER_50_09
24_JER_50_09 (5).html
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country:
and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a
mighty expert man; none shall return in vain.
Verse Studies
24_JER_50_09
24_JER_50_09 (6).html
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country:
and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a
mighty expert man; none shall return in vain.
Verse Studies
24_JER_50_09
24_JER_50_09 (7).html
24_JER_50:09 For, lo, I will raise and cause to come up against
t
Babylon an assembly of great nations from the
north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows
[shall be] as of a mighty expert man; none shall return in vain.
24_JER_50_09.h ml
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for
she hath sinned against the LORD.
Photo JPG 24
_
JER_50_14
24_JER_50_14 (2).html
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for
she hath sinned against the LORD.
Audio Play 24_JER_50_14
24_JER_50_14 (3).html
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for
she hath sinned against the LORD.
24_JER_50_14
24_JER_50_14 (4).html
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for
she hath sinned against the LORD.
PDF Photo 24_JER_50_14
24_JER_50_14 (5).html
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for
she hath sinned against the LORD.
Verse Studies
24_JER_50_14
24_JER_50_14 (6).html
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for
she hath sinned against the LORD.
Verse Studies
24_JER_50_14
24_JER_50_14 (7).html
24_JER_50:14 Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare
no arrows: for she hath sinned against the LORD.
24_JER_50_14.html
They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the
sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of
Babylon.
Photo JPG 24
_
JER_50_42
24_JER_50_42 (2).html
They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the
sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of
Babylon.
Audio Play 24_JER_50_42
24_JER_50_42 (3).html
They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the
sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of
Babylon.
24_JER_50_42
24_JER_50_42 (4).html
They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the
sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of
Babylon.
PDF Photo 24_JER_50_42
24_JER_50_42 (5).html
They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the
sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of
Babylon.
Verse Studies
24_JER_50_42
24_JER_50_42 (6).html
They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the
sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of
Babylon.
Verse Studies
24_JER_50_42
24_JER_50_42 (7).html
24_JER_50:42 They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not show mercy: their voice shall
roar like the sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O
daughter of Babylon.
24_JER_50_42.html
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth
the stubble, as a strong people set in battle array.
Photo JPG 29
_
JOE_02_05
29_JOE_02_05 (2).html
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth
the stubble, as a strong people set in battle array.
Audio Play 29_JOE_02_05
29_JOE_02_05 (3).html
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth
the stubble, as a strong people set in battle array.
29_JOE_02_05
29_JOE_02_05 (4).html
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth
the stubble, as a strong people set in battle array.
PDF Photo 29_JOE_02_05
29_JOE_02_05 (5).html
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth
the stubble, as a strong people set in battle array.
Verse Studies
29_JOE_02_05
29_JOE_02_05 (6).html
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth
the stubble, as a strong people set in battle array.
Verse Studies
29_JOE_02_05
29_JOE_02_05 (7).html
29_JOE_02_05.htm
29_JOE_02:05 Like the noise of chariots on the tops of mountains
l
shall they leap, like the noise of a flame of fire
that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with
broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Photo JPG 54_1TI_02_09
54_1TI_02_09 (2).html
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with
broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Audio Play 54_1TI_02_09
54_1TI_02_09 (3).html
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with
broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
54_1TI_02_09
54_1TI_02_09 (4).html
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with
broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
PDF Photo 54_1TI_02_09
54_1TI_02_09 (5).html
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with
broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Verse Studies
54_1TI_02_09
54_1TI_02_09 (6).html
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with
broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Verse Studies
54_1TI_02_09
54_1TI_02_09 (7).html
54_1TI_02:09 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and
sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
54_1TI_02_09.html