And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom
Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Photo JPG 01
_
GEN_24_47
01_GEN_24_47 (2).html
And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom
Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Audio Play 01_GEN_24_47
01_GEN_24_47 (3).html
And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom
Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
01_GEN_24_47
01_GEN_24_47 (4).html
And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom
Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
PDF Photo 01_GEN_24_47
01_GEN_24_47 (5).html
And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom
Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Verse Studies
01_GEN_24_47
01_GEN_24_47 (6).html
And I asked her, and said, Whose daughter [art] thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom
Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Verse Studies
01_GEN_24_47
01_GEN_24_47 (7).html
01_GEN_24:47 And I asked her, and said, Whose daughter [art]
t
thou? And she said, The daughter of Bethuel,
Nahor’s son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
01_GEN_24_47.h ml
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
Photo JPG 01
_
GEN_26_07
01_GEN_26_07 (2).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
Audio Play 01_GEN_26_07
01_GEN_26_07 (3).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
01_GEN_26_07
01_GEN_26_07 (4).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
PDF Photo 01_GEN_26_07
01_GEN_26_07 (5).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
Verse Studies
01_GEN_26_07
01_GEN_26_07 (6).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
Verse Studies
01_GEN_26_07
01_GEN_26_07 (7).html
01_GEN_26:07 And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to
say, [She is] my wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to
look upon.
01_GEN_26_07.html
And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost
ask after my name? And he blessed him there.
Photo JPG 01
_
GEN_32_29
01_GEN_32_29 (2).html
And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost
ask after my name? And he blessed him there.
Audio Play 01_GEN_32_29
01_GEN_32_29 (3).html
And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost
ask after my name? And he blessed him there.
01_GEN_32_29
01_GEN_32_29 (4).html
And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost
ask after my name? And he blessed him there.
PDF Photo 01_GEN_32_29
01_GEN_32_29 (5).html
And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost
ask after my name? And he blessed him there.
Verse Studies
01_GEN_32_29
01_GEN_32_29 (6).html
And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost
ask after my name? And he blessed him there.
Verse Studies
01_GEN_32_29
01_GEN_32_29 (7).html
01_GEN_32:29 And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it
[that] thou dost ask after my name? And he blessed him there.
01_GEN_32_29.html
And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What
seekest thou?
Photo JPG 01
_
GEN_37_15
01_GEN_37_15 (2).html
And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What
seekest thou?
Audio Play 01_GEN_37_15
01_GEN_37_15 (3).html
And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What
seekest thou?
01_GEN_37_15
01_GEN_37_15 (4).html
And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What
seekest thou?
PDF Photo 01_GEN_37_15
01_GEN_37_15 (5).html
And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What
seekest thou?
Verse Studies
01_GEN_37_15
01_GEN_37_15 (6).html
And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What
seekest thou?
Verse Studies
01_GEN_37_15
01_GEN_37_15 (7).html
01_GEN_37:15 And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked
him, saying, What seek 17_EST_thou?
01_GEN_37_15.html
Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they
said, There was no harlot in this [place].
Photo JPG 01
_
GEN_38_21
01_GEN_38_21 (2).html
Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they
said, There was no harlot in this [place].
Audio Play 01_GEN_38_21
01_GEN_38_21 (3).html
Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they
said, There was no harlot in this [place].
01_GEN_38_21
01_GEN_38_21 (4).html
Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they
said, There was no harlot in this [place].
PDF Photo 01_GEN_38_21
01_GEN_38_21 (5).html
Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they
said, There was no harlot in this [place].
Verse Studies
01_GEN_38_21
01_GEN_38_21 (6).html
Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they
said, There was no harlot in this [place].
Verse Studies
01_GEN_38_21
01_GEN_38_21 (7).html
01_GEN_38:21 Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way
side? And they said, There was no harlot in this [place].
01_GEN_38_21.html
And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye
[so] sadly to day?
Photo JPG 01
_
GEN_40_07
01_GEN_40_07 (2).html
And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye
[so] sadly to day?
Audio Play 01_GEN_40_07
01_GEN_40_07 (3).html
And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye
[so] sadly to day?
01_GEN_40_07
01_GEN_40_07 (4).html
And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye
[so] sadly to day?
PDF Photo 01_GEN_40_07
01_GEN_40_07 (5).html
And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye
[so] sadly to day?
Verse Studies
01_GEN_40_07
01_GEN_40_07 (6).html
And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye
[so] sadly to day?
Verse Studies
01_GEN_40_07
01_GEN_40_07 (7).html
01_GEN_40:07 And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying,
Wherefore look ye [so] sadly to day?
01_GEN_40_07.html
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have
ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he
would say, Bring your brother down?
Photo JPG 01
_
GEN_43_07
01_GEN_43_07 (2).html
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have
ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he
would say, Bring your brother down?
Audio Play 01_GEN_43_07
01_GEN_43_07 (3).html
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have
ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he
would say, Bring your brother down?
01_GEN_43_07
01_GEN_43_07 (4).html
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have
ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he
would say, Bring your brother down?
PDF Photo 01_GEN_43_07
01_GEN_43_07 (5).html
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have
ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he
would say, Bring your brother down?
Verse Studies
01_GEN_43_07
01_GEN_43_07 (6).html
And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have
ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he
would say, Bring your brother down?
Verse Studies
01_GEN_43_07
01_GEN_43_07 (7).html
01_GEN_43:07 And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father
yet alive? have ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly
know that he would say, Bring your brother down?
01_GEN_43_07.html
And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet
alive?
Photo JPG 01
_
GEN_43_27
01_GEN_43_27 (2).html
And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet
alive?
Audio Play 01_GEN_43_27
01_GEN_43_27 (3).html
And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet
alive?
01_GEN_43_27
01_GEN_43_27 (4).html
And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet
alive?
PDF Photo 01_GEN_43_27
01_GEN_43_27 (5).html
And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet
alive?
Verse Studies
01_GEN_43_27
01_GEN_43_27 (6).html
And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet
alive?
Verse Studies
01_GEN_43_27
01_GEN_43_27 (7).html
01_GEN_43:27 And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye
spake? [Is] he yet alive?
01_GEN_43_27.html
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
Photo JPG 01
_
GEN_44_19
01_GEN_44_19 (2).html
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
Audio Play 01_GEN_44_19
01_GEN_44_19 (3).html
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
01_GEN_44_19
01_GEN_44_19 (4).html
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
PDF Photo 01_GEN_44_19
01_GEN_44_19 (5).html
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
Verse Studies
01_GEN_44_19
01_GEN_44_19 (6).html
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
Verse Studies
01_GEN_44_19
01_GEN_44_19 (7).html
01_GEN_44:19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
01_GEN_44_19.html
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of
[their] welfare; and they came into the tent.
Photo JPG 02
_
EXO_18_07
02_EXO_18_07 (2).html
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of
[their] welfare; and they came into the tent.
Audio Play 02_EXO_18_07
02_EXO_18_07 (3).html
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of
[their] welfare; and they came into the tent.
02_EXO_18_07
02_EXO_18_07 (4).html
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of
[their] welfare; and they came into the tent.
PDF Photo 02_EXO_18_07
02_EXO_18_07 (5).html
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of
[their] welfare; and they came into the tent.
Verse Studies
02_EXO_18_07
02_EXO_18_07 (6).html
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of
[their] welfare; and they came into the tent.
Verse Studies
02_EXO_18_07
02_EXO_18_07 (7).html
02_EXO_18:07 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked
each other of [their] welfare; and they came into the tent.
02_EXO_18_07.html
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
Photo JPG 06
_
JOS_09_14
06_JOS_09_14 (2).html
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
Audio Play 06_JOS_09_14
06_JOS_09_14 (3).html
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
06_JOS_09_14
06_JOS_09_14 (4).html
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
PDF Photo 06_JOS_09_14
06_JOS_09_14 (5).html
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
Verse Studies
06_JOS_09_14
06_JOS_09_14 (6).html
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
Verse Studies
06_JOS_09_14
06_JOS_09_14 (7).html
06_JOS_09:14 And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
06_JOS_09_14.html
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount
Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Photo JPG 06
_
JOS_19_50
06_JOS_19_50 (2).html
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount
Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Audio Play 06_JOS_19_50
06_JOS_19_50 (3).html
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount
Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
06_JOS_19_50
06_JOS_19_50 (4).html
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount
Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
PDF Photo 06_JOS_19_50
06_JOS_19_50 (5).html
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount
Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Verse Studies
06_JOS_19_50
06_JOS_19_50 (6).html
According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount
Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Verse Studies
06_JOS_19_50
06_JOS_19_50 (7).html
06_JOS_19:50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah
in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
06_JOS_19_50.html
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up
for us against the Canaanites first, to fight against them?
Photo JPG 07
_
JUD_01_01
07_JUD_01_01 (2).html
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up
for us against the Canaanites first, to fight against them?
Audio Play 07_JUD_01_01
07_JUD_01_01 (3).html
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up
for us against the Canaanites first, to fight against them?
07_JUD_01_01
07_JUD_01_01 (4).html
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up
for us against the Canaanites first, to fight against them?
PDF Photo 07_JUD_01_01
07_JUD_01_01 (5).html
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up
for us against the Canaanites first, to fight against them?
Verse Studies
07_JUD_01_01
07_JUD_01_01 (6).html
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up
for us against the Canaanites first, to fight against them?
Verse Studies
07_JUD_01_01
07_JUD_01_01 (7).html
07_JUD_01_01.htm
07_JUD_01:01 Now after the death of Joshua it came to pass, that
l
the children of Israel asked the LORD, saying,
Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Photo JPG 07
_
JUD_05_25
07_JUD_05_25 (2).html
He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Audio Play 07_JUD_05_25
07_JUD_05_25 (3).html
He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
07_JUD_05_25
07_JUD_05_25 (4).html
He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
PDF Photo 07_JUD_05_25
07_JUD_05_25 (5).html
He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Verse Studies
07_JUD_05_25
07_JUD_05_25 (6).html
He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Verse Studies
07_JUD_05_25
07_JUD_05_25 (7).html
07_JUD_05:25 He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
07_JUD_05_25.html
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the
son of Joash hath done this thing.
Photo JPG 07
_
JUD_06_29
07_JUD_06_29 (2).html
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the
son of Joash hath done this thing.
Audio Play 07_JUD_06_29
07_JUD_06_29 (3).html
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the
son of Joash hath done this thing.
07_JUD_06_29
07_JUD_06_29 (4).html
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the
son of Joash hath done this thing.
PDF Photo 07_JUD_06_29
07_JUD_06_29 (5).html
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the
son of Joash hath done this thing.
Verse Studies
07_JUD_06_29
07_JUD_06_29 (6).html
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the
son of Joash hath done this thing.
Verse Studies
07_JUD_06_29
07_JUD_06_29 (7).html
07_JUD_06:29 And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they
said, Gideon the 22_SON_of Joash hath done this thing.
07_JUD_06_29.html
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like
the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his
name:
Photo JPG 07
_
JUD_13_06
07_JUD_13_06 (2).html
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like
the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his
name:
Audio Play 07_JUD_13_06
07_JUD_13_06 (3).html
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like
the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his
name:
07_JUD_13_06
07_JUD_13_06 (4).html
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like
the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his
name:
PDF Photo 07_JUD_13_06
07_JUD_13_06 (5).html
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like
the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his
name:
Verse Studies
07_JUD_13_06
07_JUD_13_06 (6).html
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like
the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his
name:
Verse Studies
07_JUD_13_06
07_JUD_13_06 (7).html
07_JUD_13:06 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his
countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was],
neither told he me his name:
07_JUD_13_06.html
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of
us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Photo JPG 07
_
JUD_20_18
07_JUD_20_18 (2).html
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of
us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Audio Play 07_JUD_20_18
07_JUD_20_18 (3).html
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of
us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
07_JUD_20_18
07_JUD_20_18 (4).html
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of
us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
PDF Photo 07_JUD_20_18
07_JUD_20_18 (5).html
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of
us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Verse Studies
07_JUD_20_18
07_JUD_20_18 (6).html
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of
us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Verse Studies
07_JUD_20_18
07_JUD_20_18 (7).html
07_JUD_20:18 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and
said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall
go up] first.
07_JUD_20_18.html
[And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD,
saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up
against him.]
Photo JPG 07
_
JUD_20_23
07_JUD_20_23 (2).html
[And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD,
saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up
against him.]
Audio Play 07_JUD_20_23
07_JUD_20_23 (3).html
[And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD,
saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up
against him.]
07_JUD_20_23
07_JUD_20_23 (4).html
[And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD,
saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up
against him.]
PDF Photo 07_JUD_20_23
07_JUD_20_23 (5).html
[And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD,
saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up
against him.]
Verse Studies
07_JUD_20_23
07_JUD_20_23 (6).html
[And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD,
saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up
against him.]
Verse Studies
07_JUD_20_23
07_JUD_20_23 (7).html
07_JUD_20:23 [And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of
the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said,
Go up against him.]
07_JUD_20_23.html
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of
him.
Photo JPG 09_1SA_01_17
09_1SA_01_17 (2).html
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of
him.
Audio Play 09_1SA_01_17
09_1SA_01_17 (3).html
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of
him.
09_1SA_01_17
09_1SA_01_17 (4).html
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of
him.
PDF Photo 09_1SA_01_17
09_1SA_01_17 (5).html
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of
him.
Verse Studies
09_1SA_01_17
09_1SA_01_17 (6).html
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of
him.
Verse Studies
09_1SA_01_17
09_1SA_01_17 (7).html
09_1SA_01:17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou
hast asked of him.
09_1SA_01_17.html
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and
called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Photo JPG 09_1SA_01_20
09_1SA_01_20 (2).html
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and
called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Audio Play 09_1SA_01_20
09_1SA_01_20 (3).html
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and
called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
09_1SA_01_20
09_1SA_01_20 (4).html
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and
called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
PDF Photo 09_1SA_01_20
09_1SA_01_20 (5).html
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and
called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Verse Studies
09_1SA_01_20
09_1SA_01_20 (6).html
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and
called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Verse Studies
09_1SA_01_20
09_1SA_01_20 (7).html
09_1SA_01:20 Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she
bare a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
09_1SA_01_20.html
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
Photo JPG 09_1SA_01_27
09_1SA_01_27 (2).html
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
Audio Play 09_1SA_01_27
09_1SA_01_27 (3).html
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
09_1SA_01_27
09_1SA_01_27 (4).html
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
PDF Photo 09_1SA_01_27
09_1SA_01_27 (5).html
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
Verse Studies
09_1SA_01_27
09_1SA_01_27 (6).html
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
Verse Studies
09_1SA_01_27
09_1SA_01_27 (7).html
09_1SA_01:27 For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
09_1SA_01_27.html
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
Photo JPG 09_1SA_08_10
09_1SA_08_10 (2).html
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
Audio Play 09_1SA_08_10
09_1SA_08_10 (3).html
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
09_1SA_08_10
09_1SA_08_10 (4).html
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
PDF Photo 09_1SA_08_10
09_1SA_08_10 (5).html
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
Verse Studies
09_1SA_08_10
09_1SA_08_10 (6).html
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
Verse Studies
09_1SA_08_10
09_1SA_08_10 (7).html
09_1SA_08:10 And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
09_1SA_08_10.html
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of
Israel? But he answered him not that day.
Photo JPG 09_1SA_14_37
09_1SA_14_37 (2).html
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of
Israel? But he answered him not that day.
Audio Play 09_1SA_14_37
09_1SA_14_37 (3).html
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of
Israel? But he answered him not that day.
09_1SA_14_37
09_1SA_14_37 (4).html
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of
Israel? But he answered him not that day.
PDF Photo 09_1SA_14_37
09_1SA_14_37 (5).html
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of
Israel? But he answered him not that day.
Verse Studies
09_1SA_14_37
09_1SA_14_37 (6).html
And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of
Israel? But he answered him not that day.
Verse Studies
09_1SA_14_37
09_1SA_14_37 (7).html
09_1SA_14:37 And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into
the hand of Israel? But he answered him not that day.
09_1SA_14_37.html
Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are]
Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
Photo JPG 09_1SA_19_22
09_1SA_19_22 (2).html
Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are]
Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
Audio Play 09_1SA_19_22
09_1SA_19_22 (3).html
Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are]
Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
09_1SA_19_22
09_1SA_19_22 (4).html
Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are]
Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
PDF Photo 09_1SA_19_22
09_1SA_19_22 (5).html
Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are]
Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
Verse Studies
09_1SA_19_22
09_1SA_19_22 (6).html
Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are]
Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
Verse Studies
09_1SA_19_22
09_1SA_19_22 (7).html
09_1SA_19:22 Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said,
Where [are] Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
09_1SA_19_22.html
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city:
for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
Photo JPG 09_1SA_20_06
09_1SA_20_06 (2).html
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city:
for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
Audio Play 09_1SA_20_06
09_1SA_20_06 (3).html
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city:
for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
09_1SA_20_06
09_1SA_20_06 (4).html
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city:
for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
PDF Photo 09_1SA_20_06
09_1SA_20_06 (5).html
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city:
for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
Verse Studies
09_1SA_20_06
09_1SA_20_06 (6).html
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city:
for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
Verse Studies
09_1SA_20_06
09_1SA_20_06 (7).html
09_1SA_20:06 If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to
Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
09_1SA_20_06.html
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
Photo JPG 09_1SA_20_28
09_1SA_20_28 (2).html
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
Audio Play 09_1SA_20_28
09_1SA_20_28 (3).html
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
09_1SA_20_28
09_1SA_20_28 (4).html
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
PDF Photo 09_1SA_20_28
09_1SA_20_28 (5).html
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
Verse Studies
09_1SA_20_28
09_1SA_20_28 (6).html
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
Verse Studies
09_1SA_20_28
09_1SA_20_28 (7).html
09_1SA_20:28 And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
09_1SA_20_28.html
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Photo JPG 11_1KI_03_10
11_1KI_03_10 (2).html
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Audio Play 11_1KI_03_10
11_1KI_03_10 (3).html
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
11_1KI_03_10
11_1KI_03_10 (4).html
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
PDF Photo 11_1KI_03_10
11_1KI_03_10 (5).html
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Verse Studies
11_1KI_03_10
11_1KI_03_10 (6).html
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Verse Studies
11_1KI_03_10
11_1KI_03_10 (7).html
11_1KI_03:10 And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
11_1KI_03_10.html
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast
asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to
discern judgment;
Photo JPG 11_1KI_03_11
11_1KI_03_11 (2).html
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast
asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to
discern judgment;
Audio Play 11_1KI_03_11
11_1KI_03_11 (3).html
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast
asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to
discern judgment;
11_1KI_03_11
11_1KI_03_11 (4).html
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast
asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to
discern judgment;
PDF Photo 11_1KI_03_11
11_1KI_03_11 (5).html
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast
asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to
discern judgment;
Verse Studies
11_1KI_03_11
11_1KI_03_11 (6).html
And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast
asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to
discern judgment;
Verse Studies
11_1KI_03_11
11_1KI_03_11 (7).html
11_1KI_03:11 And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life;
neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself
understanding to discern judgment;
11_1KI_03_11.html
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any
among the kings like unto thee all thy days.
Photo JPG 11_1KI_03_13
11_1KI_03_13 (2).html
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any
among the kings like unto thee all thy days.
Audio Play 11_1KI_03_13
11_1KI_03_13 (3).html
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any
among the kings like unto thee all thy days.
11_1KI_03_13
11_1KI_03_13 (4).html
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any
among the kings like unto thee all thy days.
PDF Photo 11_1KI_03_13
11_1KI_03_13 (5).html
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any
among the kings like unto thee all thy days.
Verse Studies
11_1KI_03_13
11_1KI_03_13 (6).html
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any
among the kings like unto thee all thy days.
Verse Studies
11_1KI_03_13
11_1KI_03_13 (7).html
11_1KI_03:13 And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there
shall not be any among the kings like unto thee all thy days.
11_1KI_03_13.html
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which
Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Photo JPG 11_1KI_10_13
11_1KI_10_13 (2).html
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which
Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Audio Play 11_1KI_10_13
11_1KI_10_13 (3).html
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which
Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
11_1KI_10_13
11_1KI_10_13 (4).html
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which
Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
PDF Photo 11_1KI_10_13
11_1KI_10_13 (5).html
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which
Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Verse Studies
11_1KI_10_13
11_1KI_10_13 (6).html
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which
Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Verse Studies
11_1KI_10_13
11_1KI_10_13 (7).html
11_1KI_10:13 And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that]
which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
11_1KI_10_13.html
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be
so unto thee; but if not, it shall not be [so].
Photo JPG 12_2KI_02_10
12_2KI_02_10 (2).html
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be
so unto thee; but if not, it shall not be [so].
Audio Play 12_2KI_02_10
12_2KI_02_10 (3).html
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be
so unto thee; but if not, it shall not be [so].
12_2KI_02_10
12_2KI_02_10 (4).html
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be
so unto thee; but if not, it shall not be [so].
PDF Photo 12_2KI_02_10
12_2KI_02_10 (5).html
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be
so unto thee; but if not, it shall not be [so].
Verse Studies
12_2KI_02_10
12_2KI_02_10 (6).html
And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be
so unto thee; but if not, it shall not be [so].
Verse Studies
12_2KI_02_10
12_2KI_02_10 (7).html
12_2KI_02:10 And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from
thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].
12_2KI_02_10.html
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying,
Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Photo JPG 12_2KI_08_06
12_2KI_08_06 (2).html
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying,
Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Audio Play 12_2KI_08_06
12_2KI_08_06 (3).html
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying,
Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
12_2KI_08_06
12_2KI_08_06 (4).html
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying,
Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
PDF Photo 12_2KI_08_06
12_2KI_08_06 (5).html
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying,
Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Verse Studies
12_2KI_08_06
12_2KI_08_06 (6).html
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying,
Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Verse Studies
12_2KI_08_06
12_2KI_08_06 (7).html
12_2KI_08:06 And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain
officer, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even
until now.
12_2KI_08_06.html
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor
the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that
thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
Photo JPG 14_2CH_01_11
14_2CH_01_11 (2).html
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor
the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that
thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
Audio Play 14_2CH_01_11
14_2CH_01_11 (3).html
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor
the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that
thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
14_2CH_01_11
14_2CH_01_11 (4).html
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor
the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that
thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
PDF Photo 14_2CH_01_11
14_2CH_01_11 (5).html
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor
the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that
thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
Verse Studies
14_2CH_01_11
14_2CH_01_11 (6).html
And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor
the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that
thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
Verse Studies
14_2CH_01_11
14_2CH_01_11 (7).html
14_2CH_01:11 And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth,
or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for
thyself, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:
14_2CH_01_11.html
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had
brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Photo JPG 14_2CH_09_12
14_2CH_09_12 (2).html
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had
brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Audio Play 14_2CH_09_12
14_2CH_09_12 (3).html
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had
brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
14_2CH_09_12
14_2CH_09_12 (4).html
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had
brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
PDF Photo 14_2CH_09_12
14_2CH_09_12 (5).html
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had
brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Verse Studies
14_2CH_09_12
14_2CH_09_12 (6).html
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which she had
brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Verse Studies
14_2CH_09_12
14_2CH_09_12 (7).html
14_2CH_09:12 And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that]
which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
14_2CH_09_12.html
Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up
these walls?
Photo JPG 15
_
EZR_05_09
15_EZR_05_09 (2).html
Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up
these walls?
Audio Play 15_EZR_05_09
15_EZR_05_09 (3).html
Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up
these walls?
15_EZR_05_09
15_EZR_05_09 (4).html
Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up
these walls?
PDF Photo 15_EZR_05_09
15_EZR_05_09 (5).html
Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up
these walls?
Verse Studies
15_EZR_05_09
15_EZR_05_09 (6).html
Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up
these walls?
Verse Studies
15_EZR_05_09
15_EZR_05_09 (7).html
15_EZR_05:09 Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who commanded you to build this house,
and to make up these walls?
15_EZR_05_09.html
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
Photo JPG 15
_
EZR_05_10
15_EZR_05_10 (2).html
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
Audio Play 15_EZR_05_10
15_EZR_05_10 (3).html
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
15_EZR_05_10
15_EZR_05_10 (4).html
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
PDF Photo 15_EZR_05_10
15_EZR_05_10 (5).html
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
Verse Studies
15_EZR_05_10
15_EZR_05_10 (6).html
We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that [were] the chief of them.
Verse Studies
15_EZR_05_10
15_EZR_05_10 (7).html
15_EZR_05_10.htm
15_EZR_05:10 We asked their names also, to certify thee, that we
l
might write the names of the men that [were]
the chief of them.
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that
had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
Photo JPG 16
_
NEH_01_02
16_NEH_01_02 (2).html
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that
had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
Audio Play 16_NEH_01_02
16_NEH_01_02 (3).html
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that
had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
16_NEH_01_02
16_NEH_01_02 (4).html
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that
had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
PDF Photo 16_NEH_01_02
16_NEH_01_02 (5).html
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that
had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
Verse Studies
16_NEH_01_02
16_NEH_01_02 (6).html
That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that
had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
Verse Studies
16_NEH_01_02
16_NEH_01_02 (7).html
16_NEH_01:02 That Hanani, one of my brethren, came, he and [certain] men of Judah; and I asked them
concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
16_NEH_01_02.html
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Photo JPG 18
_
JOB_21_29
18_JOB_21_29 (2).html
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Audio Play 18_JOB_21_29
18_JOB_21_29 (3).html
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
18_JOB_21_29
18_JOB_21_29 (4).html
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
PDF Photo 18_JOB_21_29
18_JOB_21_29 (5).html
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Verse Studies
18_JOB_21_29
18_JOB_21_29 (6).html
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Verse Studies
18_JOB_21_29
18_JOB_21_29 (7).html
18_JOB_21:29 Have ye not asked them that go by the way? and
t
do ye not know their tokens,
18_JOB_21_29.h ml
19_PSA_21:04 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
19_PSA_021_004 (2).html
19_PSA_21:04 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
19_PSA_021_004 (3).html
19_PSA_21:04 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
19_PSA_021_004 (4).html
19_PSA_21:04 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
19_PSA_021_004 (5).html
19_PSA_21:04 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
19_PSA_021_004 (6).html
19_PSA_21:04 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
19_PSA_021_004 (7).html
19_PSA_21:04 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
19_PSA_021_004.html
19_PSA_105:40 [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
19_PSA_105_040 (2).html
19_PSA_105:40 [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
19_PSA_105_040 (3).html
19_PSA_105:40 [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
19_PSA_105_040 (4).html
19_PSA_105:40 [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
19_PSA_105_040 (5).html
19_PSA_105:40 [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
19_PSA_105_040 (6).html
19_PSA_105:40 [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
19_PSA_105_040 (7).html
19_PSA_105:40 [The people] asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
19_PSA_105_040.html
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of
Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Photo JPG 23
_
ISA_30_02
23_ISA_30_02 (2).html
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of
Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Audio Play 23_ISA_30_02
23_ISA_30_02 (3).html
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of
Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
23_ISA_30_02
23_ISA_30_02 (4).html
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of
Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
PDF Photo 23_ISA_30_02
23_ISA_30_02 (5).html
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of
Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Verse Studies
23_ISA_30_02
23_ISA_30_02 (6).html
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of
Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Verse Studies
23_ISA_30_02
23_ISA_30_02 (7).html
23_ISA_30:02 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the
strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
23_ISA_30_02.html
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of
them, could answer a word.
Photo JPG 23
_
ISA_41_28
23_ISA_41_28 (2).html
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of
them, could answer a word.
Audio Play 23_ISA_41_28
23_ISA_41_28 (3).html
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of
them, could answer a word.
23_ISA_41_28
23_ISA_41_28 (4).html
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of
them, could answer a word.
PDF Photo 23_ISA_41_28
23_ISA_41_28 (5).html
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of
them, could answer a word.
Verse Studies
23_ISA_41_28
23_ISA_41_28 (6).html
For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of
them, could answer a word.
Verse Studies
23_ISA_41_28
23_ISA_41_28 (7).html
23_ISA_41:28 For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when
I asked of them, could answer a word.
23_ISA_41_28.html
I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold
me, unto a nation [that] was not called by my name.
Photo JPG 23
_
ISA_65_01
23_ISA_65_01 (2).html
I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold
me, unto a nation [that] was not called by my name.
Audio Play 23_ISA_65_01
23_ISA_65_01 (3).html
I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold
me, unto a nation [that] was not called by my name.
23_ISA_65_01
23_ISA_65_01 (4).html
I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold
me, unto a nation [that] was not called by my name.
PDF Photo 23_ISA_65_01
23_ISA_65_01 (5).html
I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold
me, unto a nation [that] was not called by my name.
Verse Studies
23_ISA_65_01
23_ISA_65_01 (6).html
I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold
me, unto a nation [that] was not called by my name.
Verse Studies
23_ISA_65_01
23_ISA_65_01 (7).html
23_ISA_65:01 I am sought of [them that] asked not
I
[for me]; I am found of [them that] sought me not: I said,
Behold me, behold me, unto a nation [that] was not called by my name.
23_ SA_65_01.html
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Photo JPG 24
_
JER_36_17
24_JER_36_17 (2).html
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Audio Play 24_JER_36_17
24_JER_36_17 (3).html
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
24_JER_36_17
24_JER_36_17 (4).html
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
PDF Photo 24_JER_36_17
24_JER_36_17 (5).html
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Verse Studies
24_JER_36_17
24_JER_36_17 (6).html
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Verse Studies
24_JER_36_17
24_JER_36_17 (7).html
24_JER_36:17 And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
24_JER_36_17.html
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there
[any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the
king of Babylon.
Photo JPG 24
_
JER_37_17
24_JER_37_17 (2).html
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there
[any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the
king of Babylon.
Audio Play 24_JER_37_17
24_JER_37_17 (3).html
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there
[any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the
king of Babylon.
24_JER_37_17
24_JER_37_17 (4).html
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there
[any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the
king of Babylon.
PDF Photo 24_JER_37_17
24_JER_37_17 (5).html
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there
[any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the
king of Babylon.
Verse Studies
24_JER_37_17
24_JER_37_17 (6).html
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there
[any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the
king of Babylon.
Verse Studies
24_JER_37_17
24_JER_37_17 (7).html
24_JER_37:17 Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and
said, Is there [any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into
the hand of the king of Babylon.
24_JER_37_17.html
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the
king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
Photo JPG 24
_
JER_38_27
24_JER_38_27 (2).html
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the
king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
Audio Play 24_JER_38_27
24_JER_38_27 (3).html
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the
king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
24_JER_38_27
24_JER_38_27 (4).html
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the
king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
PDF Photo 24_JER_38_27
24_JER_38_27 (5).html
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the
king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
Verse Studies
24_JER_38_27
24_JER_38_27 (6).html
Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the
king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
Verse Studies
24_JER_38_27
24_JER_38_27 (7).html
24_JER_38:27 Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these
words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
24_JER_38_27.html
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s
matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or
Chaldean.
Photo JPG 27
_
DAN_02_10
27_DAN_02_10 (2).html
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s
matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or
Chaldean.
Audio Play 27_DAN_02_10
27_DAN_02_10 (3).html
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s
matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or
Chaldean.
27_DAN_02_10
27_DAN_02_10 (4).html
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s
matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or
Chaldean.
PDF Photo 27_DAN_02_10
27_DAN_02_10 (5).html
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s
matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or
Chaldean.
Verse Studies
27_DAN_02_10
27_DAN_02_10 (6).html
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s
matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or
Chaldean.
Verse Studies
27_DAN_02_10
27_DAN_02_10 (7).html
27_DAN_02:10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can
show the king’s matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or
astrologer, or Chaldean.
27_DAN_02_10.html
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know
the interpretation of the things.
Photo JPG 27
_
DAN_07_16
27_DAN_07_16 (2).html
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know
the interpretation of the things.
Audio Play 27_DAN_07_16
27_DAN_07_16 (3).html
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know
the interpretation of the things.
27_DAN_07_16
27_DAN_07_16 (4).html
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know
the interpretation of the things.
PDF Photo 27_DAN_07_16
27_DAN_07_16 (5).html
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know
the interpretation of the things.
Verse Studies
27_DAN_07_16
27_DAN_07_16 (6).html
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know
the interpretation of the things.
Verse Studies
27_DAN_07_16
27_DAN_07_16 (7).html
27_DAN_07:16 I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and
made me know the interpretation of the things.
27_DAN_07_16.html
And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on
the sabbath days? that they might accuse him.
Photo JPG 40
_
MAT_12_10
40_MAT_12_10 (2).html
And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on
the sabbath days? that they might accuse him.
Audio Play 40_MAT_12_10
40_MAT_12_10 (3).html
And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on
the sabbath days? that they might accuse him.
40_MAT_12_10
40_MAT_12_10 (4).html
And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on
the sabbath days? that they might accuse him.
PDF Photo 40_MAT_12_10
40_MAT_12_10 (5).html
And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on
the sabbath days? that they might accuse him.
Verse Studies
40_MAT_12_10
40_MAT_12_10 (6).html
And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on
the sabbath days? that they might accuse him.
Verse Studies
40_MAT_12_10
40_MAT_12_10 (7).html
40_MAT_12:10 And, behold, there was a man which had [his]
.
hand withered. And they asked him, saying, Is it
lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
40_MAT_12_10 html
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the
son of man am?
Photo JPG 40
_
MAT_16_13
40_MAT_16_13 (2).html
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the
son of man am?
Audio Play 40_MAT_16_13
40_MAT_16_13 (3).html
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the
son of man am?
40_MAT_16_13
40_MAT_16_13 (4).html
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the
son of man am?
PDF Photo 40_MAT_16_13
40_MAT_16_13 (5).html
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the
son of man am?
Verse Studies
40_MAT_16_13
40_MAT_16_13 (6).html
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the
son of man am?
Verse Studies
40_MAT_16_13
40_MAT_16_13 (7).html
40_MAT_16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do
men say that I the 22_SON_of man am?
40_MAT_16_13.html
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Photo JPG 40
_
MAT_17_10
40_MAT_17_10 (2).html
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Audio Play 40_MAT_17_10
40_MAT_17_10 (3).html
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
40_MAT_17_10
40_MAT_17_10 (4).html
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
PDF Photo 40_MAT_17_10
40_MAT_17_10 (5).html
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Verse Studies
40_MAT_17_10
40_MAT_17_10 (6).html
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Verse Studies
40_MAT_17_10
40_MAT_17_10 (7).html
40_MAT_17:10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
40_MAT_17_10.html
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
Photo JPG 40
_
MAT_22_23
40_MAT_22_23 (2).html
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
Audio Play 40_MAT_22_23
40_MAT_22_23 (3).html
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
40_MAT_22_23
40_MAT_22_23 (4).html
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
PDF Photo 40_MAT_22_23
40_MAT_22_23 (5).html
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
Verse Studies
40_MAT_22_23
40_MAT_22_23 (6).html
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
Verse Studies
40_MAT_22_23
40_MAT_22_23 (7).html
40_MAT_22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
40_MAT_22_23.html
Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
Photo JPG 40
_
MAT_22_35
40_MAT_22_35 (2).html
Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
Audio Play 40_MAT_22_35
40_MAT_22_35 (3).html
Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
40_MAT_22_35
40_MAT_22_35 (4).html
Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
PDF Photo 40_MAT_22_35
40_MAT_22_35 (5).html
Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
Verse Studies
40_MAT_22_35
40_MAT_22_35 (6).html
Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
Verse Studies
40_MAT_22_35
40_MAT_22_35 (7).html
40_MAT_22:35 Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
40_MAT_22_35.html
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Photo JPG 40
_
MAT_22_41
40_MAT_22_41 (2).html
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Audio Play 40_MAT_22_41
40_MAT_22_41 (3).html
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
40_MAT_22_41
40_MAT_22_41 (4).html
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
PDF Photo 40_MAT_22_41
40_MAT_22_41 (5).html
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Verse Studies
40_MAT_22_41
40_MAT_22_41 (6).html
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Verse Studies
40_MAT_22_41
40_MAT_22_41 (7).html
40_MAT_22_41.htm
40_MAT_22:41 While the Pharisees were gathered together, Jesus
l
asked them,
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And
Jesus said unto him, Thou sayest.
Photo JPG 40
_
MAT_27_11
40_MAT_27_11 (2).html
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And
Jesus said unto him, Thou sayest.
Audio Play 40_MAT_27_11
40_MAT_27_11 (3).html
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And
Jesus said unto him, Thou sayest.
40_MAT_27_11
40_MAT_27_11 (4).html
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And
Jesus said unto him, Thou sayest.
PDF Photo 40_MAT_27_11
40_MAT_27_11 (5).html
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And
Jesus said unto him, Thou sayest.
Verse Studies
40_MAT_27_11
40_MAT_27_11 (6).html
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And
Jesus said unto him, Thou sayest.
Verse Studies
40_MAT_27_11
40_MAT_27_11 (7).html
40_MAT_27:11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of
the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
40_MAT_27_11.html
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Photo JPG 41
_
MAR_04_10
41_MAR_04_10 (2).html
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Audio Play 41_MAR_04_10
41_MAR_04_10 (3).html
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
41_MAR_04_10
41_MAR_04_10 (4).html
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
PDF Photo 41_MAR_04_10
41_MAR_04_10 (5).html
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Verse Studies
41_MAR_04_10
41_MAR_04_10 (6).html
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Verse Studies
41_MAR_04_10
41_MAR_04_10 (7).html
41_MAR_04:10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
41_MAR_04_10.html
And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.
Photo JPG 41
_
MAR_05_09
41_MAR_05_09 (2).html
And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.
Audio Play 41_MAR_05_09
41_MAR_05_09 (3).html
And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.
41_MAR_05_09
41_MAR_05_09 (4).html
And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.
PDF Photo 41_MAR_05_09
41_MAR_05_09 (5).html
And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.
Verse Studies
41_MAR_05_09
41_MAR_05_09 (6).html
And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.
Verse Studies
41_MAR_05_09
41_MAR_05_09 (7).html
41_MAR_05:09 And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we
are many.
41_MAR_05_09.html
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a
charger the head of John the Baptist.
Photo JPG 41
_
MAR_06_25
41_MAR_06_25 (2).html
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a
charger the head of John the Baptist.
Audio Play 41_MAR_06_25
41_MAR_06_25 (3).html
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a
charger the head of John the Baptist.
41_MAR_06_25
41_MAR_06_25 (4).html
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a
charger the head of John the Baptist.
PDF Photo 41_MAR_06_25
41_MAR_06_25 (5).html
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a
charger the head of John the Baptist.
Verse Studies
41_MAR_06_25
41_MAR_06_25 (6).html
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a
charger the head of John the Baptist.
Verse Studies
41_MAR_06_25
41_MAR_06_25 (7).html
41_MAR_06:25 And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me
by and by in a charger the head of John the Baptist.
41_MAR_06_25.html
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but
eat bread with unwashen hands?
Photo JPG 41
_
MAR_07_05
41_MAR_07_05 (2).html
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but
eat bread with unwashen hands?
Audio Play 41_MAR_07_05
41_MAR_07_05 (3).html
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but
eat bread with unwashen hands?
41_MAR_07_05
41_MAR_07_05 (4).html
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but
eat bread with unwashen hands?
PDF Photo 41_MAR_07_05
41_MAR_07_05 (5).html
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but
eat bread with unwashen hands?
Verse Studies
41_MAR_07_05
41_MAR_07_05 (6).html
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but
eat bread with unwashen hands?
Verse Studies
41_MAR_07_05
41_MAR_07_05 (7).html
41_MAR_07:05 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition
of the elders, but eat bread with unwashen hands?
41_MAR_07_05.html
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Photo JPG 41
_
MAR_07_17
41_MAR_07_17 (2).html
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Audio Play 41_MAR_07_17
41_MAR_07_17 (3).html
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
41_MAR_07_17
41_MAR_07_17 (4).html
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
PDF Photo 41_MAR_07_17
41_MAR_07_17 (5).html
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Verse Studies
41_MAR_07_17
41_MAR_07_17 (6).html
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Verse Studies
41_MAR_07_17
41_MAR_07_17 (7).html
41_MAR_07_17.htm
41_MAR_07:17 And when he was entered into the house from the
l
people, his disciples asked him concerning the
parable.
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
Photo JPG 41
_
MAR_08_05
41_MAR_08_05 (2).html
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
Audio Play 41_MAR_08_05
41_MAR_08_05 (3).html
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
41_MAR_08_05
41_MAR_08_05 (4).html
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
PDF Photo 41_MAR_08_05
41_MAR_08_05 (5).html
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
Verse Studies
41_MAR_08_05
41_MAR_08_05 (6).html
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
Verse Studies
41_MAR_08_05
41_MAR_08_05 (7).html
41_MAR_08:05 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
41_MAR_08_05.html
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his
hands upon him, he asked him if he saw ought.
Photo JPG 41
_
MAR_08_23
41_MAR_08_23 (2).html
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his
hands upon him, he asked him if he saw ought.
Audio Play 41_MAR_08_23
41_MAR_08_23 (3).html
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his
hands upon him, he asked him if he saw ought.
41_MAR_08_23
41_MAR_08_23 (4).html
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his
hands upon him, he asked him if he saw ought.
PDF Photo 41_MAR_08_23
41_MAR_08_23 (5).html
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his
hands upon him, he asked him if he saw ought.
Verse Studies
41_MAR_08_23
41_MAR_08_23 (6).html
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his
hands upon him, he asked him if he saw ought.
Verse Studies
41_MAR_08_23
41_MAR_08_23 (7).html
41_MAR_08:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his
eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
41_MAR_08_23.html
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples,
saying unto them, Whom do men say that I am?
Photo JPG 41
_
MAR_08_27
41_MAR_08_27 (2).html
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples,
saying unto them, Whom do men say that I am?
Audio Play 41_MAR_08_27
41_MAR_08_27 (3).html
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples,
saying unto them, Whom do men say that I am?
41_MAR_08_27
41_MAR_08_27 (4).html
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples,
saying unto them, Whom do men say that I am?
PDF Photo 41_MAR_08_27
41_MAR_08_27 (5).html
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples,
saying unto them, Whom do men say that I am?
Verse Studies
41_MAR_08_27
41_MAR_08_27 (6).html
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples,
saying unto them, Whom do men say that I am?
Verse Studies
41_MAR_08_27
41_MAR_08_27 (7).html
41_MAR_08:27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he
asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
41_MAR_08_27.html
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
Photo JPG 41
_
MAR_09_11
41_MAR_09_11 (2).html
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
Audio Play 41_MAR_09_11
41_MAR_09_11 (3).html
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
41_MAR_09_11
41_MAR_09_11 (4).html
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
PDF Photo 41_MAR_09_11
41_MAR_09_11 (5).html
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
Verse Studies
41_MAR_09_11
41_MAR_09_11 (6).html
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
Verse Studies
41_MAR_09_11
41_MAR_09_11 (7).html
41_MAR_09:11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
41_MAR_09_11.html
And he asked the scribes, What question ye with them?
Photo JPG 41
_
MAR_09_16
41_MAR_09_16 (2).html
And he asked the scribes, What question ye with them?
Audio Play 41_MAR_09_16
41_MAR_09_16 (3).html
And he asked the scribes, What question ye with them?
41_MAR_09_16
41_MAR_09_16 (4).html
And he asked the scribes, What question ye with them?
PDF Photo 41_MAR_09_16
41_MAR_09_16 (5).html
And he asked the scribes, What question ye with them?
Verse Studies
41_MAR_09_16
41_MAR_09_16 (6).html
And he asked the scribes, What question ye with them?
Verse Studies
41_MAR_09_16
41_MAR_09_16 (7).html
41_MAR_09:16 And he asked the scribes, What question ye with them?
41_MAR_09_16.html
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Photo JPG 41
_
MAR_09_21
41_MAR_09_21 (2).html
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Audio Play 41_MAR_09_21
41_MAR_09_21 (3).html
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
41_MAR_09_21
41_MAR_09_21 (4).html
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
PDF Photo 41_MAR_09_21
41_MAR_09_21 (5).html
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Verse Studies
41_MAR_09_21
41_MAR_09_21 (6).html
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Verse Studies
41_MAR_09_21
41_MAR_09_21 (7).html
41_MAR_09:21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
41_MAR_09_21.html
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
Photo JPG 41
_
MAR_09_28
41_MAR_09_28 (2).html
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
Audio Play 41_MAR_09_28
41_MAR_09_28 (3).html
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
41_MAR_09_28
41_MAR_09_28 (4).html
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
PDF Photo 41_MAR_09_28
41_MAR_09_28 (5).html
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
Verse Studies
41_MAR_09_28
41_MAR_09_28 (6).html
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
Verse Studies
41_MAR_09_28
41_MAR_09_28 (7).html
41_MAR_09:28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast
him out?
41_MAR_09_28.html
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among
yourselves by the way?
Photo JPG 41
_
MAR_09_33
41_MAR_09_33 (2).html
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among
yourselves by the way?
Audio Play 41_MAR_09_33
41_MAR_09_33 (3).html
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among
yourselves by the way?
41_MAR_09_33
41_MAR_09_33 (4).html
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among
yourselves by the way?
PDF Photo 41_MAR_09_33
41_MAR_09_33 (5).html
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among
yourselves by the way?
Verse Studies
41_MAR_09_33
41_MAR_09_33 (6).html
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among
yourselves by the way?
Verse Studies
41_MAR_09_33
41_MAR_09_33 (7).html
41_MAR_09:33 And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed
among yourselves by the way?
41_MAR_09_33.html
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
Photo JPG 41
_
MAR_10_02
41_MAR_10_02 (2).html
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
Audio Play 41_MAR_10_02
41_MAR_10_02 (3).html
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
41_MAR_10_02
41_MAR_10_02 (4).html
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
PDF Photo 41_MAR_10_02
41_MAR_10_02 (5).html
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
Verse Studies
41_MAR_10_02
41_MAR_10_02 (6).html
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
Verse Studies
41_MAR_10_02
41_MAR_10_02 (7).html
41_MAR_10_02.h m
41_MAR_10:02 And the Pharisees came to him, and asked him,
t
Is
l
it lawful for a man to put away [his] wife?
tempting him.
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
Photo JPG 41
_
MAR_10_10
41_MAR_10_10 (2).html
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
Audio Play 41_MAR_10_10
41_MAR_10_10 (3).html
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
41_MAR_10_10
41_MAR_10_10 (4).html
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
PDF Photo 41_MAR_10_10
41_MAR_10_10 (5).html
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
Verse Studies
41_MAR_10_10
41_MAR_10_10 (6).html
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
Verse Studies
41_MAR_10_10
41_MAR_10_10 (7).html
41_MAR_10_10.htm
41_MAR_10:10 And in the house his disciples asked him again of
l
the same [matter].
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good
Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Photo JPG 41
_
MAR_10_17
41_MAR_10_17 (2).html
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good
Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Audio Play 41_MAR_10_17
41_MAR_10_17 (3).html
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good
Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
41_MAR_10_17
41_MAR_10_17 (4).html
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good
Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
PDF Photo 41_MAR_10_17
41_MAR_10_17 (5).html
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good
Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Verse Studies
41_MAR_10_17
41_MAR_10_17 (6).html
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good
Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Verse Studies
41_MAR_10_17
41_MAR_10_17 (7).html
41_MAR_10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and
asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
41_MAR_10_17.html
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Photo JPG 41
_
MAR_12_18
41_MAR_12_18 (2).html
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Audio Play 41_MAR_12_18
41_MAR_12_18 (3).html
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
41_MAR_12_18
41_MAR_12_18 (4).html
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
PDF Photo 41_MAR_12_18
41_MAR_12_18 (5).html
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Verse Studies
41_MAR_12_18
41_MAR_12_18 (6).html
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Verse Studies
41_MAR_12_18
41_MAR_12_18 (7).html
41_MAR_12:18 Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him,
saying,
41_MAR_12_18.html
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered
them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Photo JPG 41
_
MAR_12_28
41_MAR_12_28 (2).html
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered
them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Audio Play 41_MAR_12_28
41_MAR_12_28 (3).html
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered
them well, asked him, Which is the first commandment of all?
41_MAR_12_28
41_MAR_12_28 (4).html
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered
them well, asked him, Which is the first commandment of all?
PDF Photo 41_MAR_12_28
41_MAR_12_28 (5).html
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered
them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Verse Studies
41_MAR_12_28
41_MAR_12_28 (6).html
And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered
them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Verse Studies
41_MAR_12_28
41_MAR_12_28 (7).html
41_MAR_12:28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he
had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
41_MAR_12_28.html
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him
privately,
Photo JPG 41
_
MAR_13_03
41_MAR_13_03 (2).html
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him
privately,
Audio Play 41_MAR_13_03
41_MAR_13_03 (3).html
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him
privately,
41_MAR_13_03
41_MAR_13_03 (4).html
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him
privately,
PDF Photo 41_MAR_13_03
41_MAR_13_03 (5).html
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him
privately,
Verse Studies
41_MAR_13_03
41_MAR_13_03 (6).html
And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him
privately,
Verse Studies
41_MAR_13_03
41_MAR_13_03 (7).html
41_MAR_13:03 And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and
Andrew asked him privately,
41_MAR_13_03.html
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which]
these witness against thee?
Photo JPG 41
_
MAR_14_60
41_MAR_14_60 (2).html
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which]
these witness against thee?
Audio Play 41_MAR_14_60
41_MAR_14_60 (3).html
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which]
these witness against thee?
41_MAR_14_60
41_MAR_14_60 (4).html
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which]
these witness against thee?
PDF Photo 41_MAR_14_60
41_MAR_14_60 (5).html
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which]
these witness against thee?
Verse Studies
41_MAR_14_60
41_MAR_14_60 (6).html
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which]
these witness against thee?
Verse Studies
41_MAR_14_60
41_MAR_14_60 (7).html
41_MAR_14:60 And the high priest stood up in the midst, and
.
asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what
[is it which] these witness against thee?
41_MAR_14_60 html
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the
Christ, the son of the Blessed?
Photo JPG 41
_
MAR_14_61
41_MAR_14_61 (2).html
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the
Christ, the son of the Blessed?
Audio Play 41_MAR_14_61
41_MAR_14_61 (3).html
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the
Christ, the son of the Blessed?
41_MAR_14_61
41_MAR_14_61 (4).html
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the
Christ, the son of the Blessed?
PDF Photo 41_MAR_14_61
41_MAR_14_61 (5).html
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the
Christ, the son of the Blessed?
Verse Studies
41_MAR_14_61
41_MAR_14_61 (6).html
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the
Christ, the son of the Blessed?
Verse Studies
41_MAR_14_61
41_MAR_14_61 (7).html
41_MAR_14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him,
Art thou the Christ, the 22_SON_of the Blessed?
41_MAR_14_61.html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Photo JPG 41
_
MAR_15_02
41_MAR_15_02 (2).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Audio Play 41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (3).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (4).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
PDF Photo 41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (5).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Verse Studies
41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (6).html
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Verse Studies
41_MAR_15_02
41_MAR_15_02 (7).html
41_MAR_15:02 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou
sayest [it].
41_MAR_15_02.html
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Photo JPG 41
_
MAR_15_04
41_MAR_15_04 (2).html
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Audio Play 41_MAR_15_04
41_MAR_15_04 (3).html
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
41_MAR_15_04
41_MAR_15_04 (4).html
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
PDF Photo 41_MAR_15_04
41_MAR_15_04 (5).html
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Verse Studies
41_MAR_15_04
41_MAR_15_04 (6).html
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Verse Studies
41_MAR_15_04
41_MAR_15_04 (7).html
41_MAR_15:04 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they
witness against thee.
41_MAR_15_04.html
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had
been any while dead.
Photo JPG 41
_
MAR_15_44
41_MAR_15_44 (2).html
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had
been any while dead.
Audio Play 41_MAR_15_44
41_MAR_15_44 (3).html
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had
been any while dead.
41_MAR_15_44
41_MAR_15_44 (4).html
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had
been any while dead.
PDF Photo 41_MAR_15_44
41_MAR_15_44 (5).html
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had
been any while dead.
Verse Studies
41_MAR_15_44
41_MAR_15_44 (6).html
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had
been any while dead.
Verse Studies
41_MAR_15_44
41_MAR_15_44 (7).html
41_MAR_15:44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him
whether he had been any while dead.
41_MAR_15_44.html
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Photo JPG 42
_
LUK_01_63
42_LUK_01_63 (2).html
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Audio Play 42_LUK_01_63
42_LUK_01_63 (3).html
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
42_LUK_01_63
42_LUK_01_63 (4).html
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
PDF Photo 42_LUK_01_63
42_LUK_01_63 (5).html
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Verse Studies
42_LUK_01_63
42_LUK_01_63 (6).html
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Verse Studies
42_LUK_01_63
42_LUK_01_63 (7).html
42_LUK_01:63 And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
42_LUK_01_63.html
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Photo JPG 42
_
LUK_03_10
42_LUK_03_10 (2).html
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Audio Play 42_LUK_03_10
42_LUK_03_10 (3).html
And the people asked him, saying, What shall we do then?
42_LUK_03_10
42_LUK_03_10 (4).html
And the people asked him, saying, What shall we do then?
PDF Photo 42_LUK_03_10
42_LUK_03_10 (5).html
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Verse Studies
42_LUK_03_10
42_LUK_03_10 (6).html
And the people asked him, saying, What shall we do then?
Verse Studies
42_LUK_03_10
42_LUK_03_10 (7).html
42_LUK_03:10 And the people asked him, saying, What shall
.
we do then?
42_LUK_03_10 html
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Photo JPG 42
_
LUK_08_09
42_LUK_08_09 (2).html
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Audio Play 42_LUK_08_09
42_LUK_08_09 (3).html
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
42_LUK_08_09
42_LUK_08_09 (4).html
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
PDF Photo 42_LUK_08_09
42_LUK_08_09 (5).html
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Verse Studies
42_LUK_08_09
42_LUK_08_09 (6).html
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Verse Studies
42_LUK_08_09
42_LUK_08_09 (7).html
42_LUK_08:09 And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
42_LUK_08_09.html
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Photo JPG 42
_
LUK_08_30
42_LUK_08_30 (2).html
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Audio Play 42_LUK_08_30
42_LUK_08_30 (3).html
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
42_LUK_08_30
42_LUK_08_30 (4).html
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
PDF Photo 42_LUK_08_30
42_LUK_08_30 (5).html
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Verse Studies
42_LUK_08_30
42_LUK_08_30 (6).html
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
Verse Studies
42_LUK_08_30
42_LUK_08_30 (7).html
42_LUK_08:30 And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were
entered into him.
42_LUK_08_30.html
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say
the people that I am?
Photo JPG 42
_
LUK_09_18
42_LUK_09_18 (2).html
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say
the people that I am?
Audio Play 42_LUK_09_18
42_LUK_09_18 (3).html
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say
the people that I am?
42_LUK_09_18
42_LUK_09_18 (4).html
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say
the people that I am?
PDF Photo 42_LUK_09_18
42_LUK_09_18 (5).html
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say
the people that I am?
Verse Studies
42_LUK_09_18
42_LUK_09_18 (6).html
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say
the people that I am?
Verse Studies
42_LUK_09_18
42_LUK_09_18 (7).html
42_LUK_09:18 And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them,
saying, Whom say the people that I am?
42_LUK_09_18.html
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
Photo JPG 42
_
LUK_15_26
42_LUK_15_26 (2).html
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
Audio Play 42_LUK_15_26
42_LUK_15_26 (3).html
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
42_LUK_15_26
42_LUK_15_26 (4).html
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
PDF Photo 42_LUK_15_26
42_LUK_15_26 (5).html
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
Verse Studies
42_LUK_15_26
42_LUK_15_26 (6).html
And he called one of the servants, and asked what these things meant.
Verse Studies
42_LUK_15_26
42_LUK_15_26 (7).html
42_LUK_15_26.htm
42_LUK_15:26 And he called one of the servants, and asked what
l
these things meant.
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Photo JPG 42
_
LUK_18_18
42_LUK_18_18 (2).html
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Audio Play 42_LUK_18_18
42_LUK_18_18 (3).html
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
42_LUK_18_18
42_LUK_18_18 (4).html
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
PDF Photo 42_LUK_18_18
42_LUK_18_18 (5).html
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Verse Studies
42_LUK_18_18
42_LUK_18_18 (6).html
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Verse Studies
42_LUK_18_18
42_LUK_18_18 (7).html
42_LUK_18:18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
42_LUK_18_18.html
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Photo JPG 42
_
LUK_18_36
42_LUK_18_36 (2).html
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Audio Play 42_LUK_18_36
42_LUK_18_36 (3).html
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
42_LUK_18_36
42_LUK_18_36 (4).html
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
PDF Photo 42_LUK_18_36
42_LUK_18_36 (5).html
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Verse Studies
42_LUK_18_36
42_LUK_18_36 (6).html
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Verse Studies
42_LUK_18_36
42_LUK_18_36 (7).html
42_LUK_18_36.htm
42_LUK_18:36 And hearing the multitude pass by, he asked what
l
it meant.
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Photo JPG 42
_
LUK_18_40
42_LUK_18_40 (2).html
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Audio Play 42_LUK_18_40
42_LUK_18_40 (3).html
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
42_LUK_18_40
42_LUK_18_40 (4).html
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
PDF Photo 42_LUK_18_40
42_LUK_18_40 (5).html
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Verse Studies
42_LUK_18_40
42_LUK_18_40 (6).html
And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Verse Studies
42_LUK_18_40
42_LUK_18_40 (7).html
42_LUK_18:40 And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he
asked him,
42_LUK_18_40.html
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the
person [of any], but teachest the way of God truly:
Photo JPG 42
_
LUK_20_21
42_LUK_20_21 (2).html
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the
person [of any], but teachest the way of God truly:
Audio Play 42_LUK_20_21
42_LUK_20_21 (3).html
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the
person [of any], but teachest the way of God truly:
42_LUK_20_21
42_LUK_20_21 (4).html
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the
person [of any], but teachest the way of God truly:
PDF Photo 42_LUK_20_21
42_LUK_20_21 (5).html
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the
person [of any], but teachest the way of God truly:
Verse Studies
42_LUK_20_21
42_LUK_20_21 (6).html
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the
person [of any], but teachest the way of God truly:
Verse Studies
42_LUK_20_21
42_LUK_20_21 (7).html
42_LUK_20:21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither
acceptest thou the person [of any], but teachest the way of God truly:
42_LUK_20_21.html
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Photo JPG 42
_
LUK_20_27
42_LUK_20_27 (2).html
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Audio Play 42_LUK_20_27
42_LUK_20_27 (3).html
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
42_LUK_20_27
42_LUK_20_27 (4).html
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
PDF Photo 42_LUK_20_27
42_LUK_20_27 (5).html
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Verse Studies
42_LUK_20_27
42_LUK_20_27 (6).html
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Verse Studies
42_LUK_20_27
42_LUK_20_27 (7).html
42_LUK_20:27 Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they
asked him,
42_LUK_20_27.html
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these
things shall come to pass?
Photo JPG 42
_
LUK_21_07
42_LUK_21_07 (2).html
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these
things shall come to pass?
Audio Play 42_LUK_21_07
42_LUK_21_07 (3).html
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these
things shall come to pass?
42_LUK_21_07
42_LUK_21_07 (4).html
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these
things shall come to pass?
PDF Photo 42_LUK_21_07
42_LUK_21_07 (5).html
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these
things shall come to pass?
Verse Studies
42_LUK_21_07
42_LUK_21_07 (6).html
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these
things shall come to pass?
Verse Studies
42_LUK_21_07
42_LUK_21_07 (7).html
42_LUK_21:07 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be]
when these things shall come to pass?
42_LUK_21_07.html
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
Photo JPG 42
_
LUK_22_64
42_LUK_22_64 (2).html
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
Audio Play 42_LUK_22_64
42_LUK_22_64 (3).html
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
42_LUK_22_64
42_LUK_22_64 (4).html
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
PDF Photo 42_LUK_22_64
42_LUK_22_64 (5).html
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
Verse Studies
42_LUK_22_64
42_LUK_22_64 (6).html
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that
smote thee?
Verse Studies
42_LUK_22_64
42_LUK_22_64 (7).html
42_LUK_22:64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying,
Prophesy, who is it that smote thee?
42_LUK_22_64.html
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest [it].
Photo JPG 42
_
LUK_23_03
42_LUK_23_03 (2).html
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest [it].
Audio Play 42_LUK_23_03
42_LUK_23_03 (3).html
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest [it].
42_LUK_23_03
42_LUK_23_03 (4).html
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest [it].
PDF Photo 42_LUK_23_03
42_LUK_23_03 (5).html
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest [it].
Verse Studies
42_LUK_23_03
42_LUK_23_03 (6).html
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest [it].
Verse Studies
42_LUK_23_03
42_LUK_23_03 (7).html
42_LUK_23:03 And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said,
Thou sayest [it].
42_LUK_23_03.html
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Photo JPG 42
_
LUK_23_06
42_LUK_23_06 (2).html
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Audio Play 42_LUK_23_06
42_LUK_23_06 (3).html
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
42_LUK_23_06
42_LUK_23_06 (4).html
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
PDF Photo 42_LUK_23_06
42_LUK_23_06 (5).html
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Verse Studies
42_LUK_23_06
42_LUK_23_06 (6).html
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Verse Studies
42_LUK_23_06
42_LUK_23_06 (7).html
42_LUK_23:06 When Pilate heard of Galilee, he asked whether
t
the man were a Galilaean.
42_LUK_23_06.h ml
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered,
No.
Photo JPG 43
_
JOH_01_21
43_JOH_01_21 (2).html
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered,
No.
Audio Play 43_JOH_01_21
43_JOH_01_21 (3).html
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered,
No.
43_JOH_01_21
43_JOH_01_21 (4).html
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered,
No.
PDF Photo 43_JOH_01_21
43_JOH_01_21 (5).html
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered,
No.
Verse Studies
43_JOH_01_21
43_JOH_01_21 (6).html
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered,
No.
Verse Studies
43_JOH_01_21
43_JOH_01_21 (7).html
43_JOH_01:21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet?
And he answered, No.
43_JOH_01_21.html
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that
prophet?
Photo JPG 43
_
JOH_01_25
43_JOH_01_25 (2).html
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that
prophet?
Audio Play 43_JOH_01_25
43_JOH_01_25 (3).html
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that
prophet?
43_JOH_01_25
43_JOH_01_25 (4).html
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that
prophet?
PDF Photo 43_JOH_01_25
43_JOH_01_25 (5).html
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that
prophet?
Verse Studies
43_JOH_01_25
43_JOH_01_25 (6).html
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that
prophet?
Verse Studies
43_JOH_01_25
43_JOH_01_25 (7).html
43_JOH_01:25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor
Elias, neither that prophet?
43_JOH_01_25.html
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to
drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Photo JPG 43
_
JOH_04_10
43_JOH_04_10 (2).html
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to
drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Audio Play 43_JOH_04_10
43_JOH_04_10 (3).html
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to
drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
43_JOH_04_10
43_JOH_04_10 (4).html
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to
drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
PDF Photo 43_JOH_04_10
43_JOH_04_10 (5).html
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to
drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Verse Studies
43_JOH_04_10
43_JOH_04_10 (6).html
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to
drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Verse Studies
43_JOH_04_10
43_JOH_04_10 (7).html
43_JOH_04:10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee,
Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
43_JOH_04_10.html
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
Photo JPG 43
_
JOH_05_12
43_JOH_05_12 (2).html
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
Audio Play 43_JOH_05_12
43_JOH_05_12 (3).html
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
43_JOH_05_12
43_JOH_05_12 (4).html
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
PDF Photo 43_JOH_05_12
43_JOH_05_12 (5).html
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
Verse Studies
43_JOH_05_12
43_JOH_05_12 (6).html
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
Verse Studies
43_JOH_05_12
43_JOH_05_12 (7).html
43_JOH_05_12.htm
43_JOH_05:12 Then asked they him, What man is that which said
l
unto thee, Take up thy bed, and walk?
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
Photo JPG 43
_
JOH_09_02
43_JOH_09_02 (2).html
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
Audio Play 43_JOH_09_02
43_JOH_09_02 (3).html
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
43_JOH_09_02
43_JOH_09_02 (4).html
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
PDF Photo 43_JOH_09_02
43_JOH_09_02 (5).html
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
Verse Studies
43_JOH_09_02
43_JOH_09_02 (6).html
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
Verse Studies
43_JOH_09_02
43_JOH_09_02 (7).html
43_JOH_09:02 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was
born blind?
43_JOH_09_02.html
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine
eyes, and I washed, and do see.
Photo JPG 43
_
JOH_09_15
43_JOH_09_15 (2).html
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine
eyes, and I washed, and do see.
Audio Play 43_JOH_09_15
43_JOH_09_15 (3).html
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine
eyes, and I washed, and do see.
43_JOH_09_15
43_JOH_09_15 (4).html
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine
eyes, and I washed, and do see.
PDF Photo 43_JOH_09_15
43_JOH_09_15 (5).html
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine
eyes, and I washed, and do see.
Verse Studies
43_JOH_09_15
43_JOH_09_15 (6).html
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine
eyes, and I washed, and do see.
Verse Studies
43_JOH_09_15
43_JOH_09_15 (7).html
43_JOH_09:15 Then again the Pharisees also asked him how he
t
had received his sight. He said unto them, He put
clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
43_JOH_09_15.h ml
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
Photo JPG 43
_
JOH_09_19
43_JOH_09_19 (2).html
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
Audio Play 43_JOH_09_19
43_JOH_09_19 (3).html
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
43_JOH_09_19
43_JOH_09_19 (4).html
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
PDF Photo 43_JOH_09_19
43_JOH_09_19 (5).html
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
Verse Studies
43_JOH_09_19
43_JOH_09_19 (6).html
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
Verse Studies
43_JOH_09_19
43_JOH_09_19 (7).html
43_JOH_09:19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now
see?
43_JOH_09_19.html
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Photo JPG 43
_
JOH_16_24
43_JOH_16_24 (2).html
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Audio Play 43_JOH_16_24
43_JOH_16_24 (3).html
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
43_JOH_16_24
43_JOH_16_24 (4).html
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
PDF Photo 43_JOH_16_24
43_JOH_16_24 (5).html
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Verse Studies
43_JOH_16_24
43_JOH_16_24 (6).html
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Verse Studies
43_JOH_16_24
43_JOH_16_24 (7).html
43_JOH_16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
43_JOH_16_24.html
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Photo JPG 43
_
JOH_18_07
43_JOH_18_07 (2).html
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Audio Play 43_JOH_18_07
43_JOH_18_07 (3).html
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
43_JOH_18_07
43_JOH_18_07 (4).html
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
PDF Photo 43_JOH_18_07
43_JOH_18_07 (5).html
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Verse Studies
43_JOH_18_07
43_JOH_18_07 (6).html
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Verse Studies
43_JOH_18_07
43_JOH_18_07 (7).html
43_JOH_18:07 Then asked he them again, Whom seek ye? And
t
they said, Jesus of Nazareth.
43_JOH_18_07.h ml
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Photo JPG 43
_
JOH_18_19
43_JOH_18_19 (2).html
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Audio Play 43_JOH_18_19
43_JOH_18_19 (3).html
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
43_JOH_18_19
43_JOH_18_19 (4).html
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
PDF Photo 43_JOH_18_19
43_JOH_18_19 (5).html
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Verse Studies
43_JOH_18_19
43_JOH_18_19 (6).html
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Verse Studies
43_JOH_18_19
43_JOH_18_19 (7).html
43_JOH_18:19 The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
43_JOH_18_19.html
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the
kingdom to Israel?
Photo JPG 44
_
ACT_01_06
44_ACT_01_06 (2).html
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the
kingdom to Israel?
Audio Play 44_ACT_01_06
44_ACT_01_06 (3).html
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the
kingdom to Israel?
44_ACT_01_06
44_ACT_01_06 (4).html
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the
kingdom to Israel?
PDF Photo 44_ACT_01_06
44_ACT_01_06 (5).html
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the
kingdom to Israel?
Verse Studies
44_ACT_01_06
44_ACT_01_06 (6).html
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the
kingdom to Israel?
Verse Studies
44_ACT_01_06
44_ACT_01_06 (7).html
44_ACT_01:06 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time
restore again the kingdom to Israel?
44_ACT_01_06.html
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Photo JPG 44
_
ACT_03_03
44_ACT_03_03 (2).html
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Audio Play 44_ACT_03_03
44_ACT_03_03 (3).html
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
44_ACT_03_03
44_ACT_03_03 (4).html
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
PDF Photo 44_ACT_03_03
44_ACT_03_03 (5).html
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Verse Studies
44_ACT_03_03
44_ACT_03_03 (6).html
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Verse Studies
44_ACT_03_03
44_ACT_03_03 (7).html
44_ACT_03:03 Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
44_ACT_03_03.html
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Photo JPG 44
_
ACT_04_07
44_ACT_04_07 (2).html
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Audio Play 44_ACT_04_07
44_ACT_04_07 (3).html
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
44_ACT_04_07
44_ACT_04_07 (4).html
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
PDF Photo 44_ACT_04_07
44_ACT_04_07 (5).html
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Verse Studies
44_ACT_04_07
44_ACT_04_07 (6).html
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Verse Studies
44_ACT_04_07
44_ACT_04_07 (7).html
44_ACT_04:07 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye
done this?
44_ACT_04_07.html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
Photo JPG 44
_
ACT_05_27
44_ACT_05_27 (2).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
Audio Play 44_ACT_05_27
44_ACT_05_27 (3).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
44_ACT_05_27
44_ACT_05_27 (4).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
PDF Photo 44_ACT_05_27
44_ACT_05_27 (5).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
Verse Studies
44_ACT_05_27
44_ACT_05_27 (6).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
Verse Studies
44_ACT_05_27
44_ACT_05_27 (7).html
44_ACT_05:27 And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked
them,
44_ACT_05_27.html
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Photo JPG 44
_
ACT_10_18
44_ACT_10_18 (2).html
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Audio Play 44_ACT_10_18
44_ACT_10_18 (3).html
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
44_ACT_10_18
44_ACT_10_18 (4).html
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
PDF Photo 44_ACT_10_18
44_ACT_10_18 (5).html
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Verse Studies
44_ACT_10_18
44_ACT_10_18 (6).html
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Verse Studies
44_ACT_10_18
44_ACT_10_18 (7).html
44_ACT_10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
44_ACT_10_18.html
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that
thou hast to tell me?
Photo JPG 44
_
ACT_23_19
44_ACT_23_19 (2).html
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that
thou hast to tell me?
Audio Play 44_ACT_23_19
44_ACT_23_19 (3).html
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that
thou hast to tell me?
44_ACT_23_19
44_ACT_23_19 (4).html
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that
thou hast to tell me?
PDF Photo 44_ACT_23_19
44_ACT_23_19 (5).html
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that
thou hast to tell me?
Verse Studies
44_ACT_23_19
44_ACT_23_19 (6).html
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that
thou hast to tell me?
Verse Studies
44_ACT_23_19
44_ACT_23_19 (7).html
44_ACT_23:19 Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked
[him], What is that thou hast to tell me?
44_ACT_23_19.html
And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he
was] of Cilicia;
Photo JPG 44
_
ACT_23_34
44_ACT_23_34 (2).html
And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he
was] of Cilicia;
Audio Play 44_ACT_23_34
44_ACT_23_34 (3).html
And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he
was] of Cilicia;
44_ACT_23_34
44_ACT_23_34 (4).html
And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he
was] of Cilicia;
PDF Photo 44_ACT_23_34
44_ACT_23_34 (5).html
And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he
was] of Cilicia;
Verse Studies
44_ACT_23_34
44_ACT_23_34 (6).html
And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he
was] of Cilicia;
Verse Studies
44_ACT_23_34
44_ACT_23_34 (7).html
44_ACT_23:34 And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he
understood that [he was] of Cilicia;
44_ACT_23_34.html
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be
judged of these matters.
Photo JPG 44
_
ACT_25_20
44_ACT_25_20 (2).html
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be
judged of these matters.
Audio Play 44_ACT_25_20
44_ACT_25_20 (3).html
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be
judged of these matters.
44_ACT_25_20
44_ACT_25_20 (4).html
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be
judged of these matters.
PDF Photo 44_ACT_25_20
44_ACT_25_20 (5).html
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be
judged of these matters.
Verse Studies
44_ACT_25_20
44_ACT_25_20 (6).html
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be
judged of these matters.
Verse Studies
44_ACT_25_20
44_ACT_25_20 (7).html
44_ACT_25:20 And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to
Jerusalem, and there be judged of these matters.
44_ACT_25_20.html
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that
asked not after me.
Photo JPG 45
_
ROM_10_20
45_ROM_10_20 (2).html
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that
asked not after me.
Audio Play 45_ROM_10_20
45_ROM_10_20 (3).html
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that
asked not after me.
45_ROM_10_20
45_ROM_10_20 (4).html
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that
asked not after me.
PDF Photo 45_ROM_10_20
45_ROM_10_20 (5).html
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that
asked not after me.
Verse Studies
45_ROM_10_20
45_ROM_10_20 (6).html
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that
asked not after me.
Verse Studies
45_ROM_10_20
45_ROM_10_20 (7).html
45_ROM_10:20 But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest
unto them that asked not after me.
45_ROM_10_20.html