Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (2).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (3).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (4).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (5).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (6).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (7).html
23_ISA_47:13 Thou art wearied in the multitude of
I
thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the
monthly prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ SA_47_13.html
And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better
than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
27_DAN_01_20 (2).html
And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better
than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
27_DAN_01_20 (3).html
And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better
than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
27_DAN_01_20 (4).html
And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better
than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
27_DAN_01_20 (5).html
And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better
than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
27_DAN_01_20 (6).html
And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better
than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
27_DAN_01_20 (7).html
27_DAN_01:20 And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them
ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
27_DAN_01_20.html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02 (2).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02 (3).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02 (4).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02 (5).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02 (6).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02 (7).html
27_DAN_02:02 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the
Chaldeans, for to show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02.html
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise
[men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king;
27_DAN_02_27 (2).html
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise
[men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king;
27_DAN_02_27 (3).html
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise
[men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king;
27_DAN_02_27 (4).html
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise
[men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king;
27_DAN_02_27 (5).html
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise
[men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king;
27_DAN_02_27 (6).html
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise
[men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king;
27_DAN_02_27 (7).html
27_DAN_02:27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded
cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, show unto the king;
27_DAN_02_27.html
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before
them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
27_DAN_04_07 (2).html
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before
them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
27_DAN_04_07 (3).html
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before
them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
27_DAN_04_07 (4).html
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before
them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
27_DAN_04_07 (5).html
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before
them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
27_DAN_04_07 (6).html
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before
them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
27_DAN_04_07 (7).html
27_DAN_04:07 Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the
dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
27_DAN_04_07.html
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and
said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall
be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
27_DAN_05_07 (2).html
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and
said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall
be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
27_DAN_05_07 (3).html
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and
said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall
be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
27_DAN_05_07 (4).html
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and
said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall
be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
27_DAN_05_07 (5).html
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and
said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall
be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
27_DAN_05_07 (6).html
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and
said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall
be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
27_DAN_05_07 (7).html
27_DAN_05:07 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the
king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the
interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the
third ruler in the kingdom.
27_DAN_05_07.html
There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and
understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy
father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
27_DAN_05_11 (2).html
There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and
understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy
father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
27_DAN_05_11 (3).html
There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and
understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy
father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
27_DAN_05_11 (4).html
There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and
understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy
father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
27_DAN_05_11 (5).html
There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and
understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy
father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
27_DAN_05_11 (6).html
There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and
understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy
father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
27_DAN_05_11 (7).html
27_DAN_05:11 There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy
father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king
Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans,
[and] soothsayers;
27_DAN_05_11.html
And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and
make known unto me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:
27_DAN_05_15 (2).html
And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and
make known unto me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:
27_DAN_05_15 (3).html
And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and
make known unto me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:
27_DAN_05_15 (4).html
And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and
make known unto me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:
27_DAN_05_15 (5).html
And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and
make known unto me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:
27_DAN_05_15 (6).html
And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and
make known unto me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:
27_DAN_05_15 (7).html
27_DAN_05:15 And now the wise [men], the astrologers, have been brought in before me, that they should read
this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the
thing:
27_DAN_05_15.html