And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
40_MAT_03_06 (2).html
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
40_MAT_03_06 (3).html
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
40_MAT_03_06 (4).html
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
40_MAT_03_06 (5).html
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
40_MAT_03_06 (6).html
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
40_MAT_03_06 (7).html
40_MAT_03:06 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
40_MAT_03_06.html
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
40_MAT_03_13 (2).html
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
40_MAT_03_13 (3).html
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
40_MAT_03_13 (4).html
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
40_MAT_03_13 (5).html
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
40_MAT_03_13 (6).html
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
40_MAT_03_13 (7).html
40_MAT_03:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
40_MAT_03_13.html
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
40_MAT_03_14 (2).html
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
40_MAT_03_14 (3).html
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
40_MAT_03_14 (4).html
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
40_MAT_03_14 (5).html
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
40_MAT_03_14 (6).html
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
40_MAT_03_14 (7).html
40_MAT_03:14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
40_MAT_03_14.html
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto
him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
40_MAT_03_16 (2).html
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto
him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
40_MAT_03_16 (3).html
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto
him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
40_MAT_03_16 (4).html
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto
him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
40_MAT_03_16 (5).html
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto
him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
40_MAT_03_16 (6).html
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto
him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
40_MAT_03_16 (7).html
40_MAT_03:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were
opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
40_MAT_03_16.html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (2).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (3).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (4).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (5).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (6).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (7).html
40_MAT_20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall
drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22.html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (2).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (3).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (4).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (5).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (6).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (7).html
40_MAT_20:23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed
.
of my cup, and be baptized with the baptism that I
am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them]
for whom it is prepared of my Father.
40_MAT_20_23 html
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the
river of Jordan, confessing their sins.
41_MAR_01_05 (2).html
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the
river of Jordan, confessing their sins.
41_MAR_01_05 (3).html
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the
river of Jordan, confessing their sins.
41_MAR_01_05 (4).html
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the
river of Jordan, confessing their sins.
41_MAR_01_05 (5).html
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the
river of Jordan, confessing their sins.
41_MAR_01_05 (6).html
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the
river of Jordan, confessing their sins.
41_MAR_01_05 (7).html
41_MAR_01:05 And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized
of him in the river of Jordan, confessing their sins.
41_MAR_01_05.html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 (2).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 (3).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 (4).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 (5).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 (6).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 (7).html
41_MAR_01:08 I indeed have baptized you with water: but he
.
shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 html
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
41_MAR_01_09 (2).html
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
41_MAR_01_09 (3).html
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
41_MAR_01_09 (4).html
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
41_MAR_01_09 (5).html
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
41_MAR_01_09 (6).html
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
41_MAR_01_09 (7).html
41_MAR_01:09 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of
John in Jordan.
41_MAR_01_09.html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (2).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (3).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (4).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (5).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (6).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (7).html
41_MAR_10:38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye
t
ask: can ye drink of the cup that I drink of? and
be baptized with the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38.h ml
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (2).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (3).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (4).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (5).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (6).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (7).html
41_MAR_10:39 And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that
I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39.html
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
41_MAR_16_16 (2).html
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
41_MAR_16_16 (3).html
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
41_MAR_16_16 (4).html
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
41_MAR_16_16 (5).html
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
41_MAR_16_16 (6).html
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
41_MAR_16_16 (7).html
41_MAR_16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
41_MAR_16_16.html
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you
to flee from the wrath to come?
42_LUK_03_07 (2).html
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you
to flee from the wrath to come?
42_LUK_03_07 (3).html
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you
to flee from the wrath to come?
42_LUK_03_07 (4).html
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you
to flee from the wrath to come?
42_LUK_03_07 (5).html
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you
to flee from the wrath to come?
42_LUK_03_07 (6).html
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you
to flee from the wrath to come?
42_LUK_03_07 (7).html
42_LUK_03:07 Then said he to the multitude that came forth to
t
be baptized of him, O generation of vipers, who
hath warned you to flee from the wrath to come?
42_LUK_03_07.h ml
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
42_LUK_03_12 (2).html
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
42_LUK_03_12 (3).html
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
42_LUK_03_12 (4).html
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
42_LUK_03_12 (5).html
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
42_LUK_03_12 (6).html
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
42_LUK_03_12 (7).html
42_LUK_03_12.htm
42_LUK_03:12 Then came also publicans to be baptized, and said
l
unto him, Master, what shall we do?
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven
was opened,
42_LUK_03_21 (2).html
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven
was opened,
42_LUK_03_21 (3).html
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven
was opened,
42_LUK_03_21 (4).html
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven
was opened,
42_LUK_03_21 (5).html
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven
was opened,
42_LUK_03_21 (6).html
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven
was opened,
42_LUK_03_21 (7).html
42_LUK_03:21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and
praying, the heaven was opened,
42_LUK_03_21.html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (2).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (3).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (4).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (5).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (6).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (7).html
42_LUK_07:29 And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the
baptism of John.
42_LUK_07_29.html
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
42_LUK_07_30 (2).html
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
42_LUK_07_30 (3).html
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
42_LUK_07_30 (4).html
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
42_LUK_07_30 (5).html
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
42_LUK_07_30 (6).html
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
42_LUK_07_30 (7).html
42_LUK_07:30 But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized
of him.
42_LUK_07_30.html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (2).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (3).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (4).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (5).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (6).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (7).html
42_LUK_12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50.html
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and
baptized.
43_JOH_03_22 (2).html
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and
baptized.
43_JOH_03_22 (3).html
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and
baptized.
43_JOH_03_22 (4).html
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and
baptized.
43_JOH_03_22 (5).html
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and
baptized.
43_JOH_03_22 (6).html
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and
baptized.
43_JOH_03_22 (7).html
43_JOH_03:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with
them, and baptized.
43_JOH_03_22.html
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and
were baptized.
43_JOH_03_23 (2).html
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and
were baptized.
43_JOH_03_23 (3).html
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and
were baptized.
43_JOH_03_23 (4).html
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and
were baptized.
43_JOH_03_23 (5).html
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and
were baptized.
43_JOH_03_23 (6).html
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and
were baptized.
43_JOH_03_23 (7).html
43_JOH_03:23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and
they came, and were baptized.
43_JOH_03_23.html
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than
John,
43_JOH_04_01 (2).html
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than
John,
43_JOH_04_01 (3).html
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than
John,
43_JOH_04_01 (4).html
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than
John,
43_JOH_04_01 (5).html
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than
John,
43_JOH_04_01 (6).html
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than
John,
43_JOH_04_01 (7).html
43_JOH_04:01 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more
disciples than John,
43_JOH_04_01.html
[Though Jesus himself baptized not, but his disciples,]
43_JOH_04_02 (2).html
[Though Jesus himself baptized not, but his disciples,]
43_JOH_04_02 (3).html
[Though Jesus himself baptized not, but his disciples,]
43_JOH_04_02 (4).html
[Though Jesus himself baptized not, but his disciples,]
43_JOH_04_02 (5).html
[Though Jesus himself baptized not, but his disciples,]
43_JOH_04_02 (6).html
[Though Jesus himself baptized not, but his disciples,]
43_JOH_04_02 (7).html
43_JOH_04:02 [Though Jesus himself baptized not, but his disciples,]
43_JOH_04_02.html
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
43_JOH_10_40 (2).html
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
43_JOH_10_40 (3).html
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
43_JOH_10_40 (4).html
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
43_JOH_10_40 (5).html
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
43_JOH_10_40 (6).html
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
43_JOH_10_40 (7).html
43_JOH_10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he
abode.
43_JOH_10_40.html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
44_ACT_01_05 (2).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
44_ACT_01_05 (3).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
44_ACT_01_05 (4).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
44_ACT_01_05 (5).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
44_ACT_01_05 (6).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
44_ACT_01_05 (7).html
44_ACT_01:05 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days
hence.
44_ACT_01_05.html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38 (2).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38 (3).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38 (4).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38 (5).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38 (6).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38 (7).html
44_ACT_02:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ
for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38.html
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three
thousand souls.
44_ACT_02_41 (2).html
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three
thousand souls.
44_ACT_02_41 (3).html
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three
thousand souls.
44_ACT_02_41 (4).html
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three
thousand souls.
44_ACT_02_41 (5).html
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three
thousand souls.
44_ACT_02_41 (6).html
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three
thousand souls.
44_ACT_02_41 (7).html
44_ACT_02:41 Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto
them] about three thousand souls.
44_ACT_02_41.html
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ,
they were baptized, both men and women.
44_ACT_08_12 (2).html
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ,
they were baptized, both men and women.
44_ACT_08_12 (3).html
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ,
they were baptized, both men and women.
44_ACT_08_12 (4).html
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ,
they were baptized, both men and women.
44_ACT_08_12 (5).html
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ,
they were baptized, both men and women.
44_ACT_08_12 (6).html
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ,
they were baptized, both men and women.
44_ACT_08_12 (7).html
44_ACT_08:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name
of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
44_ACT_08_12.html
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding
the miracles and signs which were done.
44_ACT_08_13 (2).html
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding
the miracles and signs which were done.
44_ACT_08_13 (3).html
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding
the miracles and signs which were done.
44_ACT_08_13 (4).html
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding
the miracles and signs which were done.
44_ACT_08_13 (5).html
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding
the miracles and signs which were done.
44_ACT_08_13 (6).html
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding
the miracles and signs which were done.
44_ACT_08_13 (7).html
44_ACT_08:13 Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and
wondered, beholding the miracles and signs which were done.
44_ACT_08_13.html
[For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.]
44_ACT_08_16 (2).html
[For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.]
44_ACT_08_16 (3).html
[For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.]
44_ACT_08_16 (4).html
[For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.]
44_ACT_08_16 (5).html
[For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.]
44_ACT_08_16 (6).html
[For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.]
44_ACT_08_16 (7).html
44_ACT_08:16 [For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord
Jesus.]
44_ACT_08_16.html
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what
doth hinder me to be baptized?
44_ACT_08_36 (2).html
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what
doth hinder me to be baptized?
44_ACT_08_36 (3).html
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what
doth hinder me to be baptized?
44_ACT_08_36 (4).html
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what
doth hinder me to be baptized?
44_ACT_08_36 (5).html
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what
doth hinder me to be baptized?
44_ACT_08_36 (6).html
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what
doth hinder me to be baptized?
44_ACT_08_36 (7).html
44_ACT_08:36 And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here
is] water; what doth hinder me to be baptized?
44_ACT_08_36.html
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch;
and he baptized him.
44_ACT_08_38 (2).html
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch;
and he baptized him.
44_ACT_08_38 (3).html
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch;
and he baptized him.
44_ACT_08_38 (4).html
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch;
and he baptized him.
44_ACT_08_38 (5).html
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch;
and he baptized him.
44_ACT_08_38 (6).html
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch;
and he baptized him.
44_ACT_08_38 (7).html
44_ACT_08:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip
and the eunuch; and he baptized him.
44_ACT_08_38.html
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was
baptized.
44_ACT_09_18 (2).html
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was
baptized.
44_ACT_09_18 (3).html
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was
baptized.
44_ACT_09_18 (4).html
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was
baptized.
44_ACT_09_18 (5).html
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was
baptized.
44_ACT_09_18 (6).html
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was
baptized.
44_ACT_09_18 (7).html
44_ACT_09_18.htm
44_ACT_09:18 And immediately there fell from his eyes as it had
l
been scales: and he received sight forthwith,
and arose, and was baptized.
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
44_ACT_10_47 (2).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
44_ACT_10_47 (3).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
44_ACT_10_47 (4).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
44_ACT_10_47 (5).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
44_ACT_10_47 (6).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
44_ACT_10_47 (7).html
44_ACT_10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost
as well as we?
44_ACT_10_47.html
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
44_ACT_10_48 (2).html
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
44_ACT_10_48 (3).html
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
44_ACT_10_48 (4).html
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
44_ACT_10_48 (5).html
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
44_ACT_10_48 (6).html
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
44_ACT_10_48 (7).html
44_ACT_10:48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry
certain days.
44_ACT_10_48.html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16 (2).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16 (3).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16 (4).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16 (5).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16 (6).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16 (7).html
44_ACT_11:16 Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but
ye shall be baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16.html
And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to
the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
44_ACT_16_15 (2).html
And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to
the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
44_ACT_16_15 (3).html
And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to
the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
44_ACT_16_15 (4).html
And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to
the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
44_ACT_16_15 (5).html
And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to
the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
44_ACT_16_15 (6).html
And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to
the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
44_ACT_16_15 (7).html
44_ACT_16:15 And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me
to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
44_ACT_16_15.html
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his,
straightway.
44_ACT_16_33 (2).html
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his,
straightway.
44_ACT_16_33 (3).html
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his,
straightway.
44_ACT_16_33 (4).html
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his,
straightway.
44_ACT_16_33 (5).html
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his,
straightway.
44_ACT_16_33 (6).html
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his,
straightway.
44_ACT_16_33 (7).html
44_ACT_16:33 And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and
all his, straightway.
44_ACT_16_33.html
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the
Corinthians hearing believed, and were baptized.
44_ACT_18_08 (2).html
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the
Corinthians hearing believed, and were baptized.
44_ACT_18_08 (3).html
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the
Corinthians hearing believed, and were baptized.
44_ACT_18_08 (4).html
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the
Corinthians hearing believed, and were baptized.
44_ACT_18_08 (5).html
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the
Corinthians hearing believed, and were baptized.
44_ACT_18_08 (6).html
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the
Corinthians hearing believed, and were baptized.
44_ACT_18_08 (7).html
44_ACT_18:08 And Crispus, the chief ruler of the synagogue,
.
believed on the Lord with all his house; and many
of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
44_ACT_18_08 html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (2).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (3).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (4).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (5).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (6).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (7).html
44_ACT_19:03 And he said unto them, Unto what then were ye
t
baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03.h ml
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (2).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (3).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (4).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (5).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (6).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (7).html
44_ACT_19:04 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that
they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04.html
When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
44_ACT_19_05 (2).html
When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
44_ACT_19_05 (3).html
When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
44_ACT_19_05 (4).html
When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
44_ACT_19_05 (5).html
When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
44_ACT_19_05 (6).html
When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
44_ACT_19_05 (7).html
44_ACT_19:05 When they heard [this], they were baptized in the name of the Lord Jesus.
44_ACT_19_05.html
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
44_ACT_22_16 (2).html
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
44_ACT_22_16 (3).html
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
44_ACT_22_16 (4).html
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
44_ACT_22_16 (5).html
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
44_ACT_22_16 (6).html
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
44_ACT_22_16 (7).html
44_ACT_22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name
of the Lord.
44_ACT_22_16.html
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
45_ROM_06_03 (2).html
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
45_ROM_06_03 (3).html
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
45_ROM_06_03 (4).html
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
45_ROM_06_03 (5).html
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
45_ROM_06_03 (6).html
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
45_ROM_06_03 (7).html
45_ROM_06_03.htm
45_ROM_06:03 Know ye not, that so many of us as were baptized
l
into Jesus Christ were baptized into his death?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
46_1CO_01_13 (2).html
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
46_1CO_01_13 (3).html
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
46_1CO_01_13 (4).html
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
46_1CO_01_13 (5).html
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
46_1CO_01_13 (6).html
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
46_1CO_01_13 (7).html
46_1CO_01:13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
46_1CO_01_13.html
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
46_1CO_01_14 (2).html
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
46_1CO_01_14 (3).html
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
46_1CO_01_14 (4).html
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
46_1CO_01_14 (5).html
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
46_1CO_01_14 (6).html
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
46_1CO_01_14 (7).html
46_1CO_01:14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
46_1CO_01_14.html
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
46_1CO_01_15 (2).html
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
46_1CO_01_15 (3).html
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
46_1CO_01_15 (4).html
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
46_1CO_01_15 (5).html
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
46_1CO_01_15 (6).html
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
46_1CO_01_15 (7).html
46_1CO_01:15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.
46_1CO_01_15.html
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
46_1CO_01_16 (2).html
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
46_1CO_01_16 (3).html
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
46_1CO_01_16 (4).html
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
46_1CO_01_16 (5).html
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
46_1CO_01_16 (6).html
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
46_1CO_01_16 (7).html
46_1CO_01:16 And I baptized also the household of Stephanas:
t
besides, I know not whether I baptized any other.
46_1CO_01_16.h ml
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
46_1CO_10_02 (2).html
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
46_1CO_10_02 (3).html
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
46_1CO_10_02 (4).html
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
46_1CO_10_02 (5).html
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
46_1CO_10_02 (6).html
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
46_1CO_10_02 (7).html
46_1CO_10:02 And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
46_1CO_10_02.html
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or
free; and have been all made to drink into one Spirit.
46_1CO_12_13 (2).html
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or
free; and have been all made to drink into one Spirit.
46_1CO_12_13 (3).html
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or
free; and have been all made to drink into one Spirit.
46_1CO_12_13 (4).html
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or
free; and have been all made to drink into one Spirit.
46_1CO_12_13 (5).html
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or
free; and have been all made to drink into one Spirit.
46_1CO_12_13 (6).html
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or
free; and have been all made to drink into one Spirit.
46_1CO_12_13 (7).html
46_1CO_12:13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether
[we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
46_1CO_12_13.html
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for
the dead?
46_1CO_15_29 (2).html
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for
the dead?
46_1CO_15_29 (3).html
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for
the dead?
46_1CO_15_29 (4).html
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for
the dead?
46_1CO_15_29 (5).html
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for
the dead?
46_1CO_15_29 (6).html
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for
the dead?
46_1CO_15_29 (7).html
46_1CO_15:29 Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they
then baptized for the dead?
46_1CO_15_29.html
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
48_GAL_03_27 (2).html
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
48_GAL_03_27 (3).html
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
48_GAL_03_27 (4).html
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
48_GAL_03_27 (5).html
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
48_GAL_03_27 (6).html
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
48_GAL_03_27 (7).html
48_GAL_03:27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
48_GAL_03_27.html