And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children
of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
10_2SA_17_27 (2).html
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children
of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
10_2SA_17_27 (3).html
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children
of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
10_2SA_17_27 (4).html
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children
of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
10_2SA_17_27 (5).html
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children
of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
10_2SA_17_27 (6).html
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children
of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
10_2SA_17_27 (7).html
10_2SA_17:27 And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the 22_SON_of Nahash of
Rabbah of the children of Ammon, and Machir the 22_SON_of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of
Rogelim,
10_2SA_17_27.html
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over
Jordan.
10_2SA_19_31 (2).html
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over
Jordan.
10_2SA_19_31 (3).html
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over
Jordan.
10_2SA_19_31 (4).html
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over
Jordan.
10_2SA_19_31 (5).html
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over
Jordan.
10_2SA_19_31 (6).html
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over
Jordan.
10_2SA_19_31 (7).html
10_2SA_19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to
conduct him over Jordan.
10_2SA_19_31.html
Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while
he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
10_2SA_19_32 (2).html
Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while
he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
10_2SA_19_32 (3).html
Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while
he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
10_2SA_19_32 (4).html
Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while
he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
10_2SA_19_32 (5).html
Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while
he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
10_2SA_19_32 (6).html
Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while
he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
10_2SA_19_32 (7).html
10_2SA_19:32 Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of
sustenance while he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
10_2SA_19_32.html
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
10_2SA_19_33 (2).html
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
10_2SA_19_33 (3).html
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
10_2SA_19_33 (4).html
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
10_2SA_19_33 (5).html
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
10_2SA_19_33 (6).html
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
10_2SA_19_33 (7).html
10_2SA_19:33 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in
Jerusalem.
10_2SA_19_33.html
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
10_2SA_19_34 (2).html
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
10_2SA_19_34 (3).html
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
10_2SA_19_34 (4).html
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
10_2SA_19_34 (5).html
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
10_2SA_19_34 (6).html
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
10_2SA_19_34 (7).html
10_2SA_19:34 And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto
Jerusalem?
10_2SA_19_34.html
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed
him; and he returned unto his own place.
10_2SA_19_39 (2).html
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed
him; and he returned unto his own place.
10_2SA_19_39 (3).html
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed
him; and he returned unto his own place.
10_2SA_19_39 (4).html
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed
him; and he returned unto his own place.
10_2SA_19_39 (5).html
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed
him; and he returned unto his own place.
10_2SA_19_39 (6).html
And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed
him; and he returned unto his own place.
10_2SA_19_39 (7).html
10_2SA_19:39 And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai,
and blessed him; and he returned unto his own place.
10_2SA_19_39.html
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and
Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of
Barzillai the Meholathite:
10_2SA_21_08 (2).html
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and
Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of
Barzillai the Meholathite:
10_2SA_21_08 (3).html
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and
Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of
Barzillai the Meholathite:
10_2SA_21_08 (4).html
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and
Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of
Barzillai the Meholathite:
10_2SA_21_08 (5).html
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and
Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of
Barzillai the Meholathite:
10_2SA_21_08 (6).html
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and
Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of
Barzillai the Meholathite:
10_2SA_21_08 (7).html
10_2SA_21:08 But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni
and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the
22_SON_of Barzillai the Meholathite:
10_2SA_21_08.html
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so
they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
11_1KI_02_07 (2).html
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so
they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
11_1KI_02_07 (3).html
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so
they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
11_1KI_02_07 (4).html
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so
they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
11_1KI_02_07 (5).html
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so
they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
11_1KI_02_07 (6).html
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so
they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
11_1KI_02_07 (7).html
11_1KI_02:07 But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy
table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
11_1KI_02_07.html
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which
took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
15_EZR_02_61 (2).html
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which
took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
15_EZR_02_61 (3).html
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which
took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
15_EZR_02_61 (4).html
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which
took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
15_EZR_02_61 (5).html
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which
took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
15_EZR_02_61 (6).html
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which
took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
15_EZR_02_61 (7).html
15_EZR_02:61 And of the children of the priests: the children
.
of Habaiah, the children of Koz, the children of
Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
15_EZR_02_61 html
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the
daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
16_NEH_07_63 (2).html
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the
daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
16_NEH_07_63 (3).html
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the
daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
16_NEH_07_63 (4).html
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the
daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
16_NEH_07_63 (5).html
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the
daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
16_NEH_07_63 (6).html
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the
daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
16_NEH_07_63 (7).html
16_NEH_07:63 And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which
took [one] of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
16_NEH_07_63.html