When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also [was] in my dream, and,
behold, [I had] three white baskets on my head:
01_GEN_40_16 (2).html
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also [was] in my dream, and,
behold, [I had] three white baskets on my head:
01_GEN_40_16 (3).html
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also [was] in my dream, and,
behold, [I had] three white baskets on my head:
01_GEN_40_16 (4).html
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also [was] in my dream, and,
behold, [I had] three white baskets on my head:
01_GEN_40_16 (5).html
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also [was] in my dream, and,
behold, [I had] three white baskets on my head:
01_GEN_40_16 (6).html
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also [was] in my dream, and,
behold, [I had] three white baskets on my head:
01_GEN_40_16 (7).html
01_GEN_40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also [was] in my
dream, and, behold, [I had] three white baskets on my head:
01_GEN_40_16.html
And Joseph answered and said, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:
01_GEN_40_18 (2).html
And Joseph answered and said, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:
01_GEN_40_18 (3).html
And Joseph answered and said, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:
01_GEN_40_18 (4).html
And Joseph answered and said, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:
01_GEN_40_18 (5).html
And Joseph answered and said, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:
01_GEN_40_18 (6).html
And Joseph answered and said, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:
01_GEN_40_18 (7).html
01_GEN_40:18 And 06_JOS_49_EPH_answered and said, This
t
[is] the interpretation thereof: The three baskets
[are] three days:
01_GEN_40_18.h ml
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and
put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
12_2KI_10_07 (2).html
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and
put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
12_2KI_10_07 (3).html
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and
put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
12_2KI_10_07 (4).html
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and
put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
12_2KI_10_07 (5).html
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and
put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
12_2KI_10_07 (6).html
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and
put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
12_2KI_10_07 (7).html
12_2KI_10_07.htm
12_2KI_10:07 And it came to pass, when the letter came to them,
l
that they took the king’s sons, and slew seventy
persons, and put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (2).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (3).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (4).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (5).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (6).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (7).html
24_JER_06:09 Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn
back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09.html
The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that
Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the
princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
24_JER_24_01 (2).html
The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that
Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the
princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
24_JER_24_01 (3).html
The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that
Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the
princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
24_JER_24_01 (4).html
The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that
Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the
princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
24_JER_24_01 (5).html
The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that
Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the
princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
24_JER_24_01 (6).html
The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that
Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the
princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
24_JER_24_01 (7).html
24_JER_24:01 The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the
LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the 22_SON_of Jehoiakim
king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to
Babylon.
24_JER_24_01.html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
40_MAT_14_20 (2).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
40_MAT_14_20 (3).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
40_MAT_14_20 (4).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
40_MAT_14_20 (5).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
40_MAT_14_20 (6).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
40_MAT_14_20 (7).html
40_MAT_14:20 And they did all eat, and were filled: and they
.
took up of the fragments that remained twelve
baskets full.
40_MAT_14_20 html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets full.
40_MAT_15_37 (2).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets full.
40_MAT_15_37 (3).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets full.
40_MAT_15_37 (4).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets full.
40_MAT_15_37 (5).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets full.
40_MAT_15_37 (6).html
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets full.
40_MAT_15_37 (7).html
40_MAT_15:37 And they did all eat, and were filled: and they
.
took up of the broken [meat] that was left seven
baskets full.
40_MAT_15_37 html
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took
up?
40_MAT_16_09 (2).html
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took
up?
40_MAT_16_09 (3).html
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took
up?
40_MAT_16_09 (4).html
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took
up?
40_MAT_16_09 (5).html
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took
up?
40_MAT_16_09 (6).html
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took
up?
40_MAT_16_09 (7).html
40_MAT_16:09 Do ye not yet understand, neither remember the
t
five loaves of the five thousand, and how many
baskets ye took up?
40_MAT_16_09.h ml
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
40_MAT_16_10 (2).html
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
40_MAT_16_10 (3).html
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
40_MAT_16_10 (4).html
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
40_MAT_16_10 (5).html
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
40_MAT_16_10 (6).html
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
40_MAT_16_10 (7).html
40_MAT_16:10 Neither the seven loaves of the four thousand,
.
and how many baskets ye took up?
40_MAT_16_10 html
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
41_MAR_06_43 (2).html
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
41_MAR_06_43 (3).html
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
41_MAR_06_43 (4).html
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
41_MAR_06_43 (5).html
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
41_MAR_06_43 (6).html
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
41_MAR_06_43 (7).html
41_MAR_06:43 And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
41_MAR_06_43.html
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
41_MAR_08_08 (2).html
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
41_MAR_08_08 (3).html
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
41_MAR_08_08 (4).html
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
41_MAR_08_08 (5).html
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
41_MAR_08_08 (6).html
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
41_MAR_08_08 (7).html
41_MAR_08:08 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven
baskets.
41_MAR_08_08.html
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto
him, Twelve.
41_MAR_08_19 (2).html
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto
him, Twelve.
41_MAR_08_19 (3).html
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto
him, Twelve.
41_MAR_08_19 (4).html
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto
him, Twelve.
41_MAR_08_19 (5).html
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto
him, Twelve.
41_MAR_08_19 (6).html
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto
him, Twelve.
41_MAR_08_19 (7).html
41_MAR_08:19 When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye
up? They say unto him, Twelve.
41_MAR_08_19.html
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
41_MAR_08_20 (2).html
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
41_MAR_08_20 (3).html
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
41_MAR_08_20 (4).html
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
41_MAR_08_20 (5).html
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
41_MAR_08_20 (6).html
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
41_MAR_08_20 (7).html
41_MAR_08:20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And
they said, Seven.
41_MAR_08_20.html
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
42_LUK_09_17 (2).html
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
42_LUK_09_17 (3).html
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
42_LUK_09_17 (4).html
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
42_LUK_09_17 (5).html
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
42_LUK_09_17 (6).html
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
42_LUK_09_17 (7).html
42_LUK_09:17 And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them
twelve baskets.
42_LUK_09_17.html
Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves,
which remained over and above unto them that had eaten.
43_JOH_06_13 (2).html
Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves,
which remained over and above unto them that had eaten.
43_JOH_06_13 (3).html
Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves,
which remained over and above unto them that had eaten.
43_JOH_06_13 (4).html
Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves,
which remained over and above unto them that had eaten.
43_JOH_06_13 (5).html
Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves,
which remained over and above unto them that had eaten.
43_JOH_06_13 (6).html
Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves,
which remained over and above unto them that had eaten.
43_JOH_06_13 (7).html
43_JOH_06:13 Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five
barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
43_JOH_06_13.html