If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Photo JPG 03
_
LEV_13_29
03_LEV_13_29 (2).html
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Audio Play 03_LEV_13_29
03_LEV_13_29 (3).html
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
03_LEV_13_29
03_LEV_13_29 (4).html
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
PDF Photo 03_LEV_13_29
03_LEV_13_29 (5).html
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Verse Studies
03_LEV_13_29
03_LEV_13_29 (6).html
If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
Verse Studies
03_LEV_13_29
03_LEV_13_29 (7).html
03_LEV_13:29 If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
03_LEV_13_29.html
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a
yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or
beard.
Photo JPG 03
_
LEV_13_30
03_LEV_13_30 (2).html
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a
yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or
beard.
Audio Play 03_LEV_13_30
03_LEV_13_30 (3).html
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a
yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or
beard.
03_LEV_13_30
03_LEV_13_30 (4).html
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a
yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or
beard.
PDF Photo 03_LEV_13_30
03_LEV_13_30 (5).html
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a
yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or
beard.
Verse Studies
03_LEV_13_30
03_LEV_13_30 (6).html
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a
yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or
beard.
Verse Studies
03_LEV_13_30
03_LEV_13_30 (7).html
03_LEV_13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there
be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon
the head or beard.
03_LEV_13_30.html
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even
all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be
clean.
Photo JPG 03
_
LEV_14_09
03_LEV_14_09 (2).html
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even
all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be
clean.
Audio Play 03_LEV_14_09
03_LEV_14_09 (3).html
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even
all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be
clean.
03_LEV_14_09
03_LEV_14_09 (4).html
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even
all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be
clean.
PDF Photo 03_LEV_14_09
03_LEV_14_09 (5).html
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even
all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be
clean.
Verse Studies
03_LEV_14_09
03_LEV_14_09 (6).html
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even
all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be
clean.
Verse Studies
03_LEV_14_09
03_LEV_14_09 (7).html
03_LEV_14:09 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his
eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water,
and he shall be clean.
03_LEV_14_09.html
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou 41_MAR_the corners of thy beard.
Photo JPG 03
_
LEV_19_27
03_LEV_19_27 (2).html
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou 41_MAR_the corners of thy beard.
Audio Play 03_LEV_19_27
03_LEV_19_27 (3).html
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou 41_MAR_the corners of thy beard.
03_LEV_19_27
03_LEV_19_27 (4).html
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou 41_MAR_the corners of thy beard.
PDF Photo 03_LEV_19_27
03_LEV_19_27 (5).html
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou 41_MAR_the corners of thy beard.
Verse Studies
03_LEV_19_27
03_LEV_19_27 (6).html
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou 41_MAR_the corners of thy beard.
Verse Studies
03_LEV_19_27
03_LEV_19_27 (7).html
03_LEV_19:27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou 41_MAR_the corners of thy beard.
03_LEV_19_27.html
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any
cuttings in their flesh.
Photo JPG 03
_
LEV_21_05
03_LEV_21_05 (2).html
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any
cuttings in their flesh.
Audio Play 03_LEV_21_05
03_LEV_21_05 (3).html
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any
cuttings in their flesh.
03_LEV_21_05
03_LEV_21_05 (4).html
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any
cuttings in their flesh.
PDF Photo 03_LEV_21_05
03_LEV_21_05 (5).html
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any
cuttings in their flesh.
Verse Studies
03_LEV_21_05
03_LEV_21_05 (6).html
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any
cuttings in their flesh.
Verse Studies
03_LEV_21_05
03_LEV_21_05 (7).html
03_LEV_21:05 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their
beard, nor make any cuttings in their flesh.
03_LEV_21_05.html
And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I
caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
Photo JPG 09_1SA_17_35
09_1SA_17_35 (2).html
And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I
caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
Audio Play 09_1SA_17_35
09_1SA_17_35 (3).html
And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I
caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
09_1SA_17_35
09_1SA_17_35 (4).html
And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I
caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
PDF Photo 09_1SA_17_35
09_1SA_17_35 (5).html
And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I
caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
Verse Studies
09_1SA_17_35
09_1SA_17_35 (6).html
And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I
caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
Verse Studies
09_1SA_17_35
09_1SA_17_35 (7).html
09_1SA_17:35 And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose
against me, I caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
09_1SA_17_35.html
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of
the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Photo JPG 09_1SA_21_13
09_1SA_21_13 (2).html
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of
the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Audio Play 09_1SA_21_13
09_1SA_21_13 (3).html
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of
the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
09_1SA_21_13
09_1SA_21_13 (4).html
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of
the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
PDF Photo 09_1SA_21_13
09_1SA_21_13 (5).html
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of
the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Verse Studies
09_1SA_21_13
09_1SA_21_13 (6).html
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of
the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Verse Studies
09_1SA_21_13
09_1SA_21_13 (7).html
09_1SA_21:13 And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled
on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
09_1SA_21_13.html
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his
beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
Photo JPG 10_2SA_19_24
10_2SA_19_24 (2).html
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his
beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
Audio Play 10_2SA_19_24
10_2SA_19_24 (3).html
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his
beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
10_2SA_19_24
10_2SA_19_24 (4).html
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his
beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
PDF Photo 10_2SA_19_24
10_2SA_19_24 (5).html
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his
beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
Verse Studies
10_2SA_19_24
10_2SA_19_24 (6).html
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his
beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
Verse Studies
10_2SA_19_24
10_2SA_19_24 (7).html
10_2SA_19:24 And Mephibosheth the 22_SON_of Saul came
.
down to meet the king, and had neither dressed his
feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again]
in peace.
10_2SA_19_24 html
And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand
to kiss him.
Photo JPG 10_2SA_20_09
10_2SA_20_09 (2).html
And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand
to kiss him.
Audio Play 10_2SA_20_09
10_2SA_20_09 (3).html
And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand
to kiss him.
10_2SA_20_09
10_2SA_20_09 (4).html
And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand
to kiss him.
PDF Photo 10_2SA_20_09
10_2SA_20_09 (5).html
And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand
to kiss him.
Verse Studies
10_2SA_20_09
10_2SA_20_09 (6).html
And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand
to kiss him.
Verse Studies
10_2SA_20_09
10_2SA_20_09 (7).html
10_2SA_20:09 And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard
with the right hand to kiss him.
10_2SA_20_09.html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
Photo JPG 15
_
EZR_09_03
15_EZR_09_03 (2).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
Audio Play 15_EZR_09_03
15_EZR_09_03 (3).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03
15_EZR_09_03 (4).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
PDF Photo 15_EZR_09_03
15_EZR_09_03 (5).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
Verse Studies
15_EZR_09_03
15_EZR_09_03 (6).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
Verse Studies
15_EZR_09_03
15_EZR_09_03 (7).html
15_EZR_09:03 And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my
head and of my beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03.html
19_PSA_133_002 (2 .htm
19_PSA_133:02 [It is] like the precious ointment upon the head,
)
that
l
ran down upon the beard, [even] Aaron’s
beard: that went down to the skirts of his garments;
19_PSA_133_002 (3 .htm
19_PSA_133:02 [It is] like the precious ointment upon the head,
)
that
l
ran down upon the beard, [even] Aaron’s
beard: that went down to the skirts of his garments;
19_PSA_133_002 (4 .htm
19_PSA_133:02 [It is] like the precious ointment upon the head,
)
that
l
ran down upon the beard, [even] Aaron’s
beard: that went down to the skirts of his garments;
19_PSA_133_002 (5 .htm
19_PSA_133:02 [It is] like the precious ointment upon the head,
)
that
l
ran down upon the beard, [even] Aaron’s
beard: that went down to the skirts of his garments;
19_PSA_133:02 [It is] like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, [even] Aaron’s
beard: that went down to the skirts of his garments;
19_PSA_133_002.html
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of
Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Photo JPG 23
_
ISA_07_20
23_ISA_07_20 (2).html
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of
Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Audio Play 23_ISA_07_20
23_ISA_07_20 (3).html
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of
Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
23_ISA_07_20
23_ISA_07_20 (4).html
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of
Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
PDF Photo 23_ISA_07_20
23_ISA_07_20 (5).html
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of
Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Verse Studies
23_ISA_07_20
23_ISA_07_20 (6).html
In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of
Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Verse Studies
23_ISA_07_20
23_ISA_07_20 (7).html
23_ISA_07:20 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river,
by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
23_ISA_07_20.html
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on
all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
Photo JPG 23
_
ISA_15_02
23_ISA_15_02 (2).html
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on
all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
Audio Play 23_ISA_15_02
23_ISA_15_02 (3).html
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on
all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
23_ISA_15_02
23_ISA_15_02 (4).html
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on
all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
PDF Photo 23_ISA_15_02
23_ISA_15_02 (5).html
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on
all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
Verse Studies
23_ISA_15_02
23_ISA_15_02 (6).html
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on
all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
Verse Studies
23_ISA_15_02
23_ISA_15_02 (7).html
23_ISA_15:02 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and
over Medeba: on all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
23_ISA_15_02.html
For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins
sackcloth.
Photo JPG 24
_
JER_48_37
24_JER_48_37 (2).html
For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins
sackcloth.
Audio Play 24_JER_48_37
24_JER_48_37 (3).html
For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins
sackcloth.
24_JER_48_37
24_JER_48_37 (4).html
For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins
sackcloth.
PDF Photo 24_JER_48_37
24_JER_48_37 (5).html
For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins
sackcloth.
Verse Studies
24_JER_48_37
24_JER_48_37 (6).html
For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins
sackcloth.
Verse Studies
24_JER_48_37
24_JER_48_37 (7).html
24_JER_48:37 For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and
upon the loins sackcloth.
24_JER_48_37.html
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause [it] to pass upon thine head and
upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
Photo JPG 26
_
EZE_05_01
26_EZE_05_01 (2).html
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause [it] to pass upon thine head and
upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
Audio Play 26_EZE_05_01
26_EZE_05_01 (3).html
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause [it] to pass upon thine head and
upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
26_EZE_05_01
26_EZE_05_01 (4).html
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause [it] to pass upon thine head and
upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
PDF Photo 26_EZE_05_01
26_EZE_05_01 (5).html
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause [it] to pass upon thine head and
upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
Verse Studies
26_EZE_05_01
26_EZE_05_01 (6).html
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause [it] to pass upon thine head and
upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
Verse Studies
26_EZE_05_01
26_EZE_05_01 (7).html
26_EZE_05:01 And thou, 22_SON_of man, take thee a sharp knife, take thee a barber’s razor, and cause [it] to
pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
26_EZE_05_01.html