Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to
Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
27_DAN_01_07 (2).html
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to
Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
27_DAN_01_07 (3).html
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to
Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
27_DAN_01_07 (4).html
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to
Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
27_DAN_01_07 (5).html
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to
Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
27_DAN_01_07 (6).html
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to
Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
27_DAN_01_07 (7).html
27_DAN_01:07 Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of
Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
27_DAN_01_07.html
The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the
dream which I have seen, and the interpretation thereof?
27_DAN_02_26 (2).html
The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the
dream which I have seen, and the interpretation thereof?
27_DAN_02_26 (3).html
The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the
dream which I have seen, and the interpretation thereof?
27_DAN_02_26 (4).html
The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the
dream which I have seen, and the interpretation thereof?
27_DAN_02_26 (5).html
The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the
dream which I have seen, and the interpretation thereof?
27_DAN_02_26 (6).html
The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the
dream which I have seen, and the interpretation thereof?
27_DAN_02_26 (7).html
27_DAN_02:26 The king answered and said to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make
known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?
27_DAN_02_26.html
But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and
in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
27_DAN_04_08 (2).html
But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and
in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
27_DAN_04_08 (3).html
But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and
in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
27_DAN_04_08 (4).html
But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and
in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
27_DAN_04_08 (5).html
But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and
in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
27_DAN_04_08 (6).html
But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and
in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
27_DAN_04_08 (7).html
27_DAN_04:08 But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name
of my god, and in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, [saying],
27_DAN_04_08.html
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret
troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
27_DAN_04_09 (2).html
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret
troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
27_DAN_04_09 (3).html
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret
troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
27_DAN_04_09 (4).html
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret
troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
27_DAN_04_09 (5).html
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret
troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
27_DAN_04_09 (6).html
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret
troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
27_DAN_04_09 (7).html
27_DAN_04:09 O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in
thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
27_DAN_04_09.html
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof,
forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou
[art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
27_DAN_04_18 (2).html
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof,
forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou
[art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
27_DAN_04_18 (3).html
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof,
forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou
[art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
27_DAN_04_18 (4).html
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof,
forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou
[art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
27_DAN_04_18 (5).html
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof,
forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou
[art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
27_DAN_04_18 (6).html
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof,
forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou
[art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
27_DAN_04_18 (7).html
27_DAN_04:18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the
interpretation thereof, forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the
interpretation: but thou [art] able; for the spirit of the holy gods [is] in thee.
27_DAN_04_18.html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (2).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (3).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (4).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (5).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (6).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (7).html
27_DAN_04:19 Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts
troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee.
Belteshazzar answered and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to
thine enemies.
27_DAN_04_19.html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12 (2).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12 (3).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12 (4).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12 (5).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12 (6).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12 (7).html
27_DAN_05:12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and
showing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named
Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12.html
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar;
and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of
the vision.
27_DAN_10_01 (2).html
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar;
and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of
the vision.
27_DAN_10_01 (3).html
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar;
and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of
the vision.
27_DAN_10_01 (4).html
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar;
and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of
the vision.
27_DAN_10_01 (5).html
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar;
and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of
the vision.
27_DAN_10_01 (6).html
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar;
and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of
the vision.
27_DAN_10_01 (7).html
27_DAN_10:01 In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was
called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and
had understanding of the vision.
27_DAN_10_01.html