So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that
were left behind stayed.
09_1SA_30_09 (2).html
So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that
were left behind stayed.
09_1SA_30_09 (3).html
So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that
were left behind stayed.
09_1SA_30_09 (4).html
So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that
were left behind stayed.
09_1SA_30_09 (5).html
So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that
were left behind stayed.
09_1SA_30_09 (6).html
So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor, where those that
were left behind stayed.
09_1SA_30_09 (7).html
09_1SA_30:09 So David went, he and the six hundred men that [were] with him, and came to the brook Besor,
where those that were left behind stayed.
09_1SA_30_09.html
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could
not go over the brook Besor.
09_1SA_30_10 (2).html
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could
not go over the brook Besor.
09_1SA_30_10 (3).html
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could
not go over the brook Besor.
09_1SA_30_10 (4).html
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could
not go over the brook Besor.
09_1SA_30_10 (5).html
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could
not go over the brook Besor.
09_1SA_30_10 (6).html
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could
not go over the brook Besor.
09_1SA_30_10 (7).html
09_1SA_30:10 But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint
that they could not go over the brook Besor.
09_1SA_30_10.html
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had
made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with
him: and when David came near to the people, he saluted them.
09_1SA_30_21 (2).html
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had
made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with
him: and when David came near to the people, he saluted them.
09_1SA_30_21 (3).html
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had
made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with
him: and when David came near to the people, he saluted them.
09_1SA_30_21 (4).html
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had
made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with
him: and when David came near to the people, he saluted them.
09_1SA_30_21 (5).html
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had
made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with
him: and when David came near to the people, he saluted them.
09_1SA_30_21 (6).html
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had
made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with
him: and when David came near to the people, he saluted them.
09_1SA_30_21 (7).html
09_1SA_30:21 And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David,
whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people
that [were] with him: and when David came near to the people, he saluted them.
09_1SA_30_21.html