Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live,
saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a
bride [doeth].
Photo JPG 23
_
ISA_49_18
23_ISA_49_18 (2).html
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live,
saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a
bride [doeth].
Audio Play 23_ISA_49_18
23_ISA_49_18 (3).html
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live,
saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a
bride [doeth].
23_ISA_49_18
23_ISA_49_18 (4).html
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live,
saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a
bride [doeth].
PDF Photo 23_ISA_49_18
23_ISA_49_18 (5).html
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live,
saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a
bride [doeth].
Verse Studies
23_ISA_49_18
23_ISA_49_18 (6).html
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live,
saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a
bride [doeth].
Verse Studies
23_ISA_49_18
23_ISA_49_18 (7).html
23_ISA_49:18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to
thee. [As] I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them
[on thee], as a bride [doeth].
23_ISA_49_18.html
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of
salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments,
and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Photo JPG 23
_
ISA_61_10
23_ISA_61_10 (2).html
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of
salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments,
and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Audio Play 23_ISA_61_10
23_ISA_61_10 (3).html
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of
salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments,
and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
23_ISA_61_10
23_ISA_61_10 (4).html
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of
salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments,
and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
PDF Photo 23_ISA_61_10
23_ISA_61_10 (5).html
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of
salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments,
and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Verse Studies
23_ISA_61_10
23_ISA_61_10 (6).html
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of
salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments,
and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Verse Studies
23_ISA_61_10
23_ISA_61_10 (7).html
23_ISA_61:10 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with
the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself]
with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
23_ISA_61_10.html
For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the
bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
Photo JPG 23
_
ISA_62_05
23_ISA_62_05 (2).html
For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the
bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
Audio Play 23_ISA_62_05
23_ISA_62_05 (3).html
For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the
bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
23_ISA_62_05
23_ISA_62_05 (4).html
For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the
bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
PDF Photo 23_ISA_62_05
23_ISA_62_05 (5).html
For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the
bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
Verse Studies
23_ISA_62_05
23_ISA_62_05 (6).html
For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the
bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
Verse Studies
23_ISA_62_05
23_ISA_62_05 (7).html
23_ISA_62:05 For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom
rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
23_ISA_62_05.html
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Photo JPG 24
_
JER_02_32
24_JER_02_32 (2).html
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Audio Play 24_JER_02_32
24_JER_02_32 (3).html
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
24_JER_02_32
24_JER_02_32 (4).html
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
PDF Photo 24_JER_02_32
24_JER_02_32 (5).html
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Verse Studies
24_JER_02_32
24_JER_02_32 (6).html
Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Verse Studies
24_JER_02_32
24_JER_02_32 (7).html
24_JER_02:32 Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days
without number.
24_JER_02_32.html
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the
voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
Photo JPG 24
_
JER_07_34
24_JER_07_34 (2).html
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the
voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
Audio Play 24_JER_07_34
24_JER_07_34 (3).html
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the
voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
24_JER_07_34
24_JER_07_34 (4).html
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the
voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
PDF Photo 24_JER_07_34
24_JER_07_34 (5).html
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the
voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
Verse Studies
24_JER_07_34
24_JER_07_34 (6).html
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the
voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
Verse Studies
24_JER_07_34
24_JER_07_34 (7).html
24_JER_07_34.htm
24_JER_07:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah,
l
and from the streets of Jerusalem, the voice of
mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be
desolate.
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes,
and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the
bride.
Photo JPG 24
_
JER_16_09
24_JER_16_09 (2).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes,
and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the
bride.
Audio Play 24_JER_16_09
24_JER_16_09 (3).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes,
and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the
bride.
24_JER_16_09
24_JER_16_09 (4).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes,
and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the
bride.
PDF Photo 24_JER_16_09
24_JER_16_09 (5).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes,
and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the
bride.
Verse Studies
24_JER_16_09
24_JER_16_09 (6).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes,
and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the
bride.
Verse Studies
24_JER_16_09
24_JER_16_09 (7).html
24_JER_16:09 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place
in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the
voice of the bride.
24_JER_16_09.html
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the
voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
Photo JPG 24
_
JER_25_10
24_JER_25_10 (2).html
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the
voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
Audio Play 24_JER_25_10
24_JER_25_10 (3).html
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the
voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
24_JER_25_10
24_JER_25_10 (4).html
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the
voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
PDF Photo 24_JER_25_10
24_JER_25_10 (5).html
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the
voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
Verse Studies
24_JER_25_10
24_JER_25_10 (6).html
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the
voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
Verse Studies
24_JER_25_10
24_JER_25_10 (7).html
24_JER_25_10.htm
24_JER_25:10 Moreover I will take from them the voice of mirth,
l
and the voice of gladness, the voice of the
bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of
them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of
them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of
the land, as at the first, saith the LORD.
Photo JPG 24
_
JER_33_11
24_JER_33_11 (2).html
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of
them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of
them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of
the land, as at the first, saith the LORD.
Audio Play 24_JER_33_11
24_JER_33_11 (3).html
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of
them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of
them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of
the land, as at the first, saith the LORD.
24_JER_33_11
24_JER_33_11 (4).html
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of
them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of
them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of
the land, as at the first, saith the LORD.
PDF Photo 24_JER_33_11
24_JER_33_11 (5).html
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of
them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of
them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of
the land, as at the first, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_33_11
24_JER_33_11 (6).html
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of
them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of
them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of
the land, as at the first, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_33_11
24_JER_33_11 (7).html
24_JER_33:11 The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride,
the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for
ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return
the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.
24_JER_33_11.html
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the
breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Photo JPG 29
_
JOE_02_16
29_JOE_02_16 (2).html
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the
breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Audio Play 29_JOE_02_16
29_JOE_02_16 (3).html
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the
breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
29_JOE_02_16
29_JOE_02_16 (4).html
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the
breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
PDF Photo 29_JOE_02_16
29_JOE_02_16 (5).html
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the
breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Verse Studies
29_JOE_02_16
29_JOE_02_16 (6).html
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the
breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Verse Studies
29_JOE_02_16
29_JOE_02_16 (7).html
29_JOE_02:16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those
that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
29_JOE_02_16.html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Photo JPG 43
_
JOH_03_29
43_JOH_03_29 (2).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Audio Play 43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (3).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (4).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
PDF Photo 43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (5).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Verse Studies
43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (6).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Verse Studies
43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (7).html
43_JOH_03:29 He that hath the bride is the bridegroom: but the
t
friend of the bridegroom, which standeth and
heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
43_JOH_03_29.h ml
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Photo JPG 66
_
REV_18_23
66_REV_18_23 (2).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Audio Play 66_REV_18_23
66_REV_18_23 (3).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
66_REV_18_23
66_REV_18_23 (4).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
PDF Photo 66_REV_18_23
66_REV_18_23 (5).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Verse Studies
66_REV_18_23
66_REV_18_23 (6).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Verse Studies
66_REV_18_23
66_REV_18_23 (7).html
66_REV_18:23 And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of
the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy
sorceries were all nations deceived.
66_REV_18_23.html
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned
for her husband.
Photo JPG 66
_
REV_21_02
66_REV_21_02 (2).html
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned
for her husband.
Audio Play 66_REV_21_02
66_REV_21_02 (3).html
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned
for her husband.
66_REV_21_02
66_REV_21_02 (4).html
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned
for her husband.
PDF Photo 66_REV_21_02
66_REV_21_02 (5).html
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned
for her husband.
Verse Studies
66_REV_21_02
66_REV_21_02 (6).html
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned
for her husband.
Verse Studies
66_REV_21_02
66_REV_21_02 (7).html
66_REV_21:02 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as
a bride adorned for her husband.
66_REV_21_02.html
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and
talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
Photo JPG 66
_
REV_21_09
66_REV_21_09 (2).html
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and
talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
Audio Play 66_REV_21_09
66_REV_21_09 (3).html
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and
talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
66_REV_21_09
66_REV_21_09 (4).html
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and
talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
PDF Photo 66_REV_21_09
66_REV_21_09 (5).html
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and
talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
Verse Studies
66_REV_21_09
66_REV_21_09 (6).html
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and
talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
Verse Studies
66_REV_21_09
66_REV_21_09 (7).html
66_REV_21:09 And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last
plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb’s wife.
66_REV_21_09.html
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And
whosoever will, let him take the water of life freely.
Photo JPG 66
_
REV_22_17
66_REV_22_17 (2).html
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And
whosoever will, let him take the water of life freely.
Audio Play 66_REV_22_17
66_REV_22_17 (3).html
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And
whosoever will, let him take the water of life freely.
66_REV_22_17
66_REV_22_17 (4).html
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And
whosoever will, let him take the water of life freely.
PDF Photo 66_REV_22_17
66_REV_22_17 (5).html
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And
whosoever will, let him take the water of life freely.
Verse Studies
66_REV_22_17
66_REV_22_17 (6).html
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And
whosoever will, let him take the water of life freely.
Verse Studies
66_REV_22_17
66_REV_22_17 (7).html
66_REV_22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is
athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
66_REV_22_17.html