Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any
offering thereof] in your land.
03_LEV_22_24 (2).html
Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any
offering thereof] in your land.
03_LEV_22_24 (3).html
Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any
offering thereof] in your land.
03_LEV_22_24 (4).html
Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any
offering thereof] in your land.
03_LEV_22_24 (5).html
Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any
offering thereof] in your land.
03_LEV_22_24 (6).html
Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any
offering thereof] in your land.
03_LEV_22_24 (7).html
03_LEV_22:24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall
ye make [any offering thereof] in your land.
03_LEV_22_24.html
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will
go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
12_2KI_18_21 (2).html
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will
go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
12_2KI_18_21 (3).html
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will
go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
12_2KI_18_21 (4).html
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will
go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
12_2KI_18_21 (5).html
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will
go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
12_2KI_18_21 (6).html
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will
go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
12_2KI_18_21 (7).html
12_2KI_18:21 Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a
man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
12_2KI_18_21.html
Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor
bruise it [with] his horsemen.
23_ISA_28_28 (2).html
Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor
bruise it [with] his horsemen.
23_ISA_28_28 (3).html
Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor
bruise it [with] his horsemen.
23_ISA_28_28 (4).html
Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor
bruise it [with] his horsemen.
23_ISA_28_28 (5).html
Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor
bruise it [with] his horsemen.
23_ISA_28_28 (6).html
Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor
bruise it [with] his horsemen.
23_ISA_28_28 (7).html
23_ISA_28:28 Bread [corn] is bruised; because he will not ever
t
be threshing it, nor break [it with] the wheel of his
cart, nor bruise it [with] his horsemen.
23_ISA_28_28.h ml
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto
truth.
23_ISA_42_03 (2).html
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto
truth.
23_ISA_42_03 (3).html
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto
truth.
23_ISA_42_03 (4).html
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto
truth.
23_ISA_42_03 (5).html
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto
truth.
23_ISA_42_03 (6).html
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto
truth.
23_ISA_42_03 (7).html
23_ISA_42_03.htm
23_ISA_42:03 A bruised reed shall he not break, and the smoking
l
flax shall he not quench: he shall bring forth
judgment unto truth.
But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace
[was] upon him; and with his stripes we are healed.
23_ISA_53_05 (2).html
But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace
[was] upon him; and with his stripes we are healed.
23_ISA_53_05 (3).html
But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace
[was] upon him; and with his stripes we are healed.
23_ISA_53_05 (4).html
But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace
[was] upon him; and with his stripes we are healed.
23_ISA_53_05 (5).html
But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace
[was] upon him; and with his stripes we are healed.
23_ISA_53_05 (6).html
But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace
[was] upon him; and with his stripes we are healed.
23_ISA_53_05 (7).html
23_ISA_53:05 But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement
of our peace [was] upon him; and with his stripes we are healed.
23_ISA_53_05.html
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts
pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
26_EZE_23_03 (2).html
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts
pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
26_EZE_23_03 (3).html
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts
pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
26_EZE_23_03 (4).html
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts
pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
26_EZE_23_03 (5).html
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts
pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
26_EZE_23_03 (6).html
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts
pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
26_EZE_23_03 (7).html
26_EZE_23:03 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were
their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
26_EZE_23_03.html
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the
breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
26_EZE_23_08 (2).html
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the
breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
26_EZE_23_08 (3).html
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the
breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
26_EZE_23_08 (4).html
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the
breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
26_EZE_23_08 (5).html
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the
breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
26_EZE_23_08 (6).html
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the
breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
26_EZE_23_08 (7).html
26_EZE_23:08 Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they
bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
26_EZE_23_08.html
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
40_MAT_12_20 (2).html
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
40_MAT_12_20 (3).html
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
40_MAT_12_20 (4).html
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
40_MAT_12_20 (5).html
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
40_MAT_12_20 (6).html
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
40_MAT_12_20 (7).html
40_MAT_12:20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth
judgment unto victory.
40_MAT_12_20.html
The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me
to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
42_LUK_04_18 (2).html
The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me
to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
42_LUK_04_18 (3).html
The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me
to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
42_LUK_04_18 (4).html
The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me
to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
42_LUK_04_18 (5).html
The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me
to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
42_LUK_04_18 (6).html
The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me
to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at
liberty them that are bruised,
42_LUK_04_18 (7).html
42_LUK_04:18 The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor;
he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the
blind, to set at liberty them that are bruised,
42_LUK_04_18.html