Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou
hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
23_ISA_43_24 (2).html
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou
hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
23_ISA_43_24 (3).html
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou
hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
23_ISA_43_24 (4).html
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou
hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
23_ISA_43_24 (5).html
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou
hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
23_ISA_43_24 (6).html
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou
hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
23_ISA_43_24 (7).html
23_ISA_43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy
sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
23_ISA_43_24.html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (2).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (3).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (4).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (5).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (6).html
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt
offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20 (7).html
24_JER_06:20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country?
your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
24_JER_06_20.html