And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines
measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’s servants,
[and] brought gifts.
Photo JPG 10_2SA_08_02
10_2SA_08_02 (2).html
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines
measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’s servants,
[and] brought gifts.
Audio Play 10_2SA_08_02
10_2SA_08_02 (3).html
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines
measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’s servants,
[and] brought gifts.
10_2SA_08_02
10_2SA_08_02 (4).html
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines
measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’s servants,
[and] brought gifts.
PDF Photo 10_2SA_08_02
10_2SA_08_02 (5).html
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines
measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’s servants,
[and] brought gifts.
Verse Studies
10_2SA_08_02
10_2SA_08_02 (6).html
And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines
measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’s servants,
[and] brought gifts.
Verse Studies
10_2SA_08_02
10_2SA_08_02 (7).html
10_2SA_08:02 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with
two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’s
servants, [and] brought gifts.
10_2SA_08_02.html
After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.
Photo JPG 11_1KI_07_37
11_1KI_07_37 (2).html
After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.
Audio Play 11_1KI_07_37
11_1KI_07_37 (3).html
After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.
11_1KI_07_37
11_1KI_07_37 (4).html
After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.
PDF Photo 11_1KI_07_37
11_1KI_07_37 (5).html
After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.
Verse Studies
11_1KI_07_37
11_1KI_07_37 (6).html
After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.
Verse Studies
11_1KI_07_37
11_1KI_07_37 (7).html
11_1KI_07:37 After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one
size.
11_1KI_07_37.html
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of
God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the
people wept very sore.
Photo JPG 15
_
EZR_10_01
15_EZR_10_01 (2).html
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of
God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the
people wept very sore.
Audio Play 15_EZR_10_01
15_EZR_10_01 (3).html
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of
God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the
people wept very sore.
15_EZR_10_01
15_EZR_10_01 (4).html
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of
God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the
people wept very sore.
PDF Photo 15_EZR_10_01
15_EZR_10_01 (5).html
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of
God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the
people wept very sore.
Verse Studies
15_EZR_10_01
15_EZR_10_01 (6).html
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of
God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the
people wept very sore.
Verse Studies
15_EZR_10_01
15_EZR_10_01 (7).html
15_EZR_10:01 Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down
before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and
children: for the people wept very sore.
15_EZR_10_01.html
For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
Photo JPG 18
_
JOB_06_21
18_JOB_06_21 (2).html
For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
Audio Play 18_JOB_06_21
18_JOB_06_21 (3).html
For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
18_JOB_06_21
18_JOB_06_21 (4).html
For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
PDF Photo 18_JOB_06_21
18_JOB_06_21 (5).html
For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
Verse Studies
18_JOB_06_21
18_JOB_06_21 (6).html
For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
Verse Studies
18_JOB_06_21
18_JOB_06_21 (7).html
18_JOB_06:21 For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
18_JOB_06_21.html
19_PSA_74:07 They have cast fire into thy sanctuary, they have
)
defiled [by casting down] the dwelling place of
thy name to the ground.
19_PSA_074_007 (2 .html
19_PSA_74:07 They have cast fire into thy sanctuary, they have
)
defiled [by casting down] the dwelling place of
thy name to the ground.
19_PSA_074_007 (3 .html
19_PSA_74:07 They have cast fire into thy sanctuary, they have
)
defiled [by casting down] the dwelling place of
thy name to the ground.
19_PSA_074_007 (4 .html
19_PSA_74:07 They have cast fire into thy sanctuary, they have
)
defiled [by casting down] the dwelling place of
thy name to the ground.
19_PSA_074_007 (5 .html
19_PSA_74:07 They have cast fire into thy sanctuary, they have
)
defiled [by casting down] the dwelling place of
thy name to the ground.
19_PSA_074_007 (6 .html
19_PSA_74:07 They have cast fire into thy sanctuary, they have
)
defiled [by casting down] the dwelling place of
thy name to the ground.
19_PSA_074_007 (7 .html
19_PSA_74:07 They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled [by casting down] the dwelling place of
thy name to the ground.
19_PSA_074_007.html
19_PSA_89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to
the ground.
19_PSA_089_039 (2).html
19_PSA_89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to
the ground.
19_PSA_089_039 (3).html
19_PSA_89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to
the ground.
19_PSA_089_039 (4).html
19_PSA_89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to
the ground.
19_PSA_089_039 (5).html
19_PSA_89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to
the ground.
19_PSA_089_039 (6).html
19_PSA_89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to
the ground.
19_PSA_089_039 (7).html
19_PSA_89:39 Thou hast made void the covenant of thy servant:
t
thou hast profaned his crown [by casting it] to
the ground.
19_PSA_089_039.h ml
Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts,
and building forts, to cut off many persons:
Photo JPG 26
_
EZE_17_17
26_EZE_17_17 (2).html
Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts,
and building forts, to cut off many persons:
Audio Play 26_EZE_17_17
26_EZE_17_17 (3).html
Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts,
and building forts, to cut off many persons:
26_EZE_17_17
26_EZE_17_17 (4).html
Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts,
and building forts, to cut off many persons:
PDF Photo 26_EZE_17_17
26_EZE_17_17 (5).html
Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts,
and building forts, to cut off many persons:
Verse Studies
26_EZE_17_17
26_EZE_17_17 (6).html
Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts,
and building forts, to cut off many persons:
Verse Studies
26_EZE_17_17
26_EZE_17_17 (7).html
26_EZE_17:17 Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by
casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
26_EZE_17_17.html
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold,
but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
Photo JPG 33
_
MIC_06_14
33_MIC_06_14 (2).html
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold,
but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
Audio Play 33_MIC_06_14
33_MIC_06_14 (3).html
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold,
but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
33_MIC_06_14
33_MIC_06_14 (4).html
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold,
but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
PDF Photo 33_MIC_06_14
33_MIC_06_14 (5).html
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold,
but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
Verse Studies
33_MIC_06_14
33_MIC_06_14 (6).html
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold,
but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
Verse Studies
33_MIC_06_14
33_MIC_06_14 (7).html
33_MIC_06:14 Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou
shalt take hold, but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
33_MIC_06_14.html
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a
net into the sea: for they were fishers.
Photo JPG 40
_
MAT_04_18
40_MAT_04_18 (2).html
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a
net into the sea: for they were fishers.
Audio Play 40_MAT_04_18
40_MAT_04_18 (3).html
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a
net into the sea: for they were fishers.
40_MAT_04_18
40_MAT_04_18 (4).html
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a
net into the sea: for they were fishers.
PDF Photo 40_MAT_04_18
40_MAT_04_18 (5).html
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a
net into the sea: for they were fishers.
Verse Studies
40_MAT_04_18
40_MAT_04_18 (6).html
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a
net into the sea: for they were fishers.
Verse Studies
40_MAT_04_18
40_MAT_04_18 (7).html
40_MAT_04:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw
.
two brethren, Simon called Peter, and Andrew his
brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
40_MAT_04_18 html
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the
prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Photo JPG 40
_
MAT_27_35
40_MAT_27_35 (2).html
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the
prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Audio Play 40_MAT_27_35
40_MAT_27_35 (3).html
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the
prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
40_MAT_27_35
40_MAT_27_35 (4).html
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the
prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
PDF Photo 40_MAT_27_35
40_MAT_27_35 (5).html
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the
prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Verse Studies
40_MAT_27_35
40_MAT_27_35 (6).html
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the
prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Verse Studies
40_MAT_27_35
40_MAT_27_35 (7).html
40_MAT_27:35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was
spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
40_MAT_27_35.html
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they
were fishers.
Photo JPG 41
_
MAR_01_16
41_MAR_01_16 (2).html
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they
were fishers.
Audio Play 41_MAR_01_16
41_MAR_01_16 (3).html
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they
were fishers.
41_MAR_01_16
41_MAR_01_16 (4).html
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they
were fishers.
PDF Photo 41_MAR_01_16
41_MAR_01_16 (5).html
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they
were fishers.
Verse Studies
41_MAR_01_16
41_MAR_01_16 (6).html
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they
were fishers.
Verse Studies
41_MAR_01_16
41_MAR_01_16 (7).html
41_MAR_01:16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into
the sea: for they were fishers.
41_MAR_01_16.html
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and
we forbad him, because he followeth not us.
Photo JPG 41
_
MAR_09_38
41_MAR_09_38 (2).html
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and
we forbad him, because he followeth not us.
Audio Play 41_MAR_09_38
41_MAR_09_38 (3).html
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and
we forbad him, because he followeth not us.
41_MAR_09_38
41_MAR_09_38 (4).html
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and
we forbad him, because he followeth not us.
PDF Photo 41_MAR_09_38
41_MAR_09_38 (5).html
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and
we forbad him, because he followeth not us.
Verse Studies
41_MAR_09_38
41_MAR_09_38 (6).html
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and
we forbad him, because he followeth not us.
Verse Studies
41_MAR_09_38
41_MAR_09_38 (7).html
41_MAR_09:38 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he
followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
41_MAR_09_38.html
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
Photo JPG 41
_
MAR_10_50
41_MAR_10_50 (2).html
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
Audio Play 41_MAR_10_50
41_MAR_10_50 (3).html
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
41_MAR_10_50
41_MAR_10_50 (4).html
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
PDF Photo 41_MAR_10_50
41_MAR_10_50 (5).html
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
Verse Studies
41_MAR_10_50
41_MAR_10_50 (6).html
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
Verse Studies
41_MAR_10_50
41_MAR_10_50 (7).html
41_MAR_10:50 And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
41_MAR_10_50.html
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Photo JPG 41
_
MAR_15_24
41_MAR_15_24 (2).html
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Audio Play 41_MAR_15_24
41_MAR_15_24 (3).html
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
41_MAR_15_24
41_MAR_15_24 (4).html
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
PDF Photo 41_MAR_15_24
41_MAR_15_24 (5).html
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Verse Studies
41_MAR_15_24
41_MAR_15_24 (6).html
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Verse Studies
41_MAR_15_24
41_MAR_15_24 (7).html
41_MAR_15_24.htm
41_MAR_15:24 And when they had crucified him, they parted his
l
garments, casting lots upon them, what every
man should take.
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he
followeth not with us.
Photo JPG 42
_
LUK_09_49
42_LUK_09_49 (2).html
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he
followeth not with us.
Audio Play 42_LUK_09_49
42_LUK_09_49 (3).html
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he
followeth not with us.
42_LUK_09_49
42_LUK_09_49 (4).html
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he
followeth not with us.
PDF Photo 42_LUK_09_49
42_LUK_09_49 (5).html
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he
followeth not with us.
Verse Studies
42_LUK_09_49
42_LUK_09_49 (6).html
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he
followeth not with us.
Verse Studies
42_LUK_09_49
42_LUK_09_49 (7).html
42_LUK_09:49 And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad
him, because he followeth not with us.
42_LUK_09_49.html
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb
spake; and the people wondered.
Photo JPG 42
_
LUK_11_14
42_LUK_11_14 (2).html
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb
spake; and the people wondered.
Audio Play 42_LUK_11_14
42_LUK_11_14 (3).html
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb
spake; and the people wondered.
42_LUK_11_14
42_LUK_11_14 (4).html
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb
spake; and the people wondered.
PDF Photo 42_LUK_11_14
42_LUK_11_14 (5).html
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb
spake; and the people wondered.
Verse Studies
42_LUK_11_14
42_LUK_11_14 (6).html
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb
spake; and the people wondered.
Verse Studies
42_LUK_11_14
42_LUK_11_14 (7).html
42_LUK_11:14 And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone
out, the dumb spake; and the people wondered.
42_LUK_11_14.html
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Photo JPG 42
_
LUK_21_01
42_LUK_21_01 (2).html
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Audio Play 42_LUK_21_01
42_LUK_21_01 (3).html
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
42_LUK_21_01
42_LUK_21_01 (4).html
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
PDF Photo 42_LUK_21_01
42_LUK_21_01 (5).html
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Verse Studies
42_LUK_21_01
42_LUK_21_01 (6).html
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Verse Studies
42_LUK_21_01
42_LUK_21_01 (7).html
42_LUK_21:01 And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
42_LUK_21_01.html
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Photo JPG 42
_
LUK_21_02
42_LUK_21_02 (2).html
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Audio Play 42_LUK_21_02
42_LUK_21_02 (3).html
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
42_LUK_21_02
42_LUK_21_02 (4).html
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
PDF Photo 42_LUK_21_02
42_LUK_21_02 (5).html
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Verse Studies
42_LUK_21_02
42_LUK_21_02 (6).html
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Verse Studies
42_LUK_21_02
42_LUK_21_02 (7).html
42_LUK_21:02 And he saw also a certain poor widow casting
.
in thither two mites.
42_LUK_21_02 html
For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life
from the dead?
Photo JPG 45
_
ROM_11_15
45_ROM_11_15 (2).html
For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life
from the dead?
Audio Play 45_ROM_11_15
45_ROM_11_15 (3).html
For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life
from the dead?
45_ROM_11_15
45_ROM_11_15 (4).html
For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life
from the dead?
PDF Photo 45_ROM_11_15
45_ROM_11_15 (5).html
For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life
from the dead?
Verse Studies
45_ROM_11_15
45_ROM_11_15 (6).html
For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life
from the dead?
Verse Studies
45_ROM_11_15
45_ROM_11_15 (7).html
45_ROM_11:15 For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of
them be], but life from the dead?
45_ROM_11_15.html
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing
into captivity every thought to the obedience of Christ;
Photo JPG 47_2CO_10_05
47_2CO_10_05 (2).html
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing
into captivity every thought to the obedience of Christ;
Audio Play 47_2CO_10_05
47_2CO_10_05 (3).html
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing
into captivity every thought to the obedience of Christ;
47_2CO_10_05
47_2CO_10_05 (4).html
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing
into captivity every thought to the obedience of Christ;
PDF Photo 47_2CO_10_05
47_2CO_10_05 (5).html
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing
into captivity every thought to the obedience of Christ;
Verse Studies
47_2CO_10_05
47_2CO_10_05 (6).html
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing
into captivity every thought to the obedience of Christ;
Verse Studies
47_2CO_10_05
47_2CO_10_05 (7).html
47_2CO_10:05 Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of
God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
47_2CO_10_05.html
Casting all your care upon him; for he careth for you.
Photo JPG 60_1PE_05_07
60_1PE_05_07 (2).html
Casting all your care upon him; for he careth for you.
Audio Play 60_1PE_05_07
60_1PE_05_07 (3).html
Casting all your care upon him; for he careth for you.
60_1PE_05_07
60_1PE_05_07 (4).html
Casting all your care upon him; for he careth for you.
PDF Photo 60_1PE_05_07
60_1PE_05_07 (5).html
Casting all your care upon him; for he careth for you.
Verse Studies
60_1PE_05_07
60_1PE_05_07 (6).html
Casting all your care upon him; for he careth for you.
Verse Studies
60_1PE_05_07
60_1PE_05_07 (7).html
60_1PE_05:07 Casting all your care upon him; for he careth for you.
60_1PE_05_07.html