Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani,
[and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
16_NEH_09_04 (2).html
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani,
[and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
16_NEH_09_04 (3).html
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani,
[and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
16_NEH_09_04 (4).html
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani,
[and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
16_NEH_09_04 (5).html
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani,
[and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
16_NEH_09_04 (6).html
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani,
[and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
16_NEH_09_04 (7).html
16_NEH_09:04 Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni,
Sherebiah, Bani, [and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
16_NEH_09_04.html