But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as
one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was]
brought into the house of the LORD.
12_2KI_12_09 (2).html
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as
one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was]
brought into the house of the LORD.
12_2KI_12_09 (3).html
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as
one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was]
brought into the house of the LORD.
12_2KI_12_09 (4).html
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as
one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was]
brought into the house of the LORD.
12_2KI_12_09 (5).html
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as
one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was]
brought into the house of the LORD.
12_2KI_12_09 (6).html
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as
one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money [that was]
brought into the house of the LORD.
12_2KI_12_09 (7).html
12_2KI_12:09 But Jehoiada the priest took a chest, and bored
.
a
t
hole in the lid of it, and set it beside the altar, on
the right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the
money [that was] brought into the house of the LORD.
12_2KI_12_09 h ml
And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest
came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
12_2KI_12_10 (2).html
And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest
came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
12_2KI_12_10 (3).html
And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest
came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
12_2KI_12_10 (4).html
And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest
came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
12_2KI_12_10 (5).html
And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest
came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
12_2KI_12_10 (6).html
And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest
came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
12_2KI_12_10 (7).html
12_2KI_12:10 And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king’s scribe and
the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
12_2KI_12_10.html
And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
14_2CH_24_08 (2).html
And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
14_2CH_24_08 (3).html
And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
14_2CH_24_08 (4).html
And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
14_2CH_24_08 (5).html
And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
14_2CH_24_08 (6).html
And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
14_2CH_24_08 (7).html
14_2CH_24:08 And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of
the LORD.
14_2CH_24_08.html
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
14_2CH_24_10 (2).html
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
14_2CH_24_10 (3).html
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
14_2CH_24_10 (4).html
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
14_2CH_24_10 (5).html
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
14_2CH_24_10 (6).html
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
14_2CH_24_10 (7).html
14_2CH_24:10 And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they
had made an end.
14_2CH_24_10.html
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and
when they saw that [there was] much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the
chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
14_2CH_24_11 (2).html
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and
when they saw that [there was] much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the
chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
14_2CH_24_11 (3).html
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and
when they saw that [there was] much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the
chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
14_2CH_24_11 (4).html
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and
when they saw that [there was] much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the
chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
14_2CH_24_11 (5).html
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and
when they saw that [there was] much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the
chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
14_2CH_24_11 (6).html
Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of the Levites, and
when they saw that [there was] much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the
chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
14_2CH_24_11 (7).html
14_2CH_24:11 Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king’s office by the hand of
the Levites, and when they saw that [there was] much money, the king’s scribe and the high priest’s officer came
and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money
in abundance.
14_2CH_24_11.html