Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together
with me in [your] prayers to God for me;
45_ROM_15_30 (2).html
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together
with me in [your] prayers to God for me;
45_ROM_15_30 (3).html
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together
with me in [your] prayers to God for me;
45_ROM_15_30 (4).html
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together
with me in [your] prayers to God for me;
45_ROM_15_30 (5).html
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together
with me in [your] prayers to God for me;
45_ROM_15_30 (6).html
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together
with me in [your] prayers to God for me;
45_ROM_15_30 (7).html
45_ROM_15:30 Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that
ye strive together with me in [your] prayers to God for me;
45_ROM_15_30.html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (2).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (3).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (4).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (5).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (6).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (7).html
46_1CO_0
46_1CO_03:23 And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
3_23.html
We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are]
honourable, but we [are] despised.
46_1CO_04_10 (2).html
We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are]
honourable, but we [are] despised.
46_1CO_04_10 (3).html
We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are]
honourable, but we [are] despised.
46_1CO_04_10 (4).html
We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are]
honourable, but we [are] despised.
46_1CO_04_10 (5).html
We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are]
honourable, but we [are] despised.
46_1CO_04_10 (6).html
We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are]
honourable, but we [are] despised.
46_1CO_04_10 (7).html
46_1CO_04:10 We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye
[are] honourable, but we [are] despised.
46_1CO_04_10.html
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being]
free, is Christ’s servant.
46_1CO_07_22 (2).html
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being]
free, is Christ’s servant.
46_1CO_07_22 (3).html
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being]
free, is Christ’s servant.
46_1CO_07_22 (4).html
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being]
free, is Christ’s servant.
46_1CO_07_22 (5).html
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being]
free, is Christ’s servant.
46_1CO_07_22 (6).html
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being]
free, is Christ’s servant.
46_1CO_07_22 (7).html
46_1CO_07:22 For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is
called, [being] free, is Christ’s servant.
46_1CO_07_22.html
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
46_1CO_15_23 (2).html
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
46_1CO_15_23 (3).html
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
46_1CO_15_23 (4).html
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
46_1CO_15_23 (5).html
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
46_1CO_15_23 (6).html
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
46_1CO_15_23 (7).html
46_1CO_15:23 But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his
coming.
46_1CO_15_23.html
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
47_2CO_02_12 (2).html
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
47_2CO_02_12 (3).html
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
47_2CO_02_12 (4).html
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
47_2CO_02_12 (5).html
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
47_2CO_02_12 (6).html
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
47_2CO_02_12 (7).html
47_2CO_02:12 Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ’s gospel, and a door was opened unto me of
the Lord,
47_2CO_02_12.html
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead,
be ye reconciled to God.
47_2CO_05_20 (2).html
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead,
be ye reconciled to God.
47_2CO_05_20 (3).html
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead,
be ye reconciled to God.
47_2CO_05_20 (4).html
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead,
be ye reconciled to God.
47_2CO_05_20 (5).html
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead,
be ye reconciled to God.
47_2CO_05_20 (6).html
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ’s stead,
be ye reconciled to God.
47_2CO_05_20 (7).html
47_2CO_05:20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you]
in Christ’s stead, be ye reconciled to God.
47_2CO_05_20.html
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of
himself think this again, that, as he [is] Christ’s, even so [are] we Christ’s.
47_2CO_10_07 (2).html
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of
himself think this again, that, as he [is] Christ’s, even so [are] we Christ’s.
47_2CO_10_07 (3).html
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of
himself think this again, that, as he [is] Christ’s, even so [are] we Christ’s.
47_2CO_10_07 (4).html
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of
himself think this again, that, as he [is] Christ’s, even so [are] we Christ’s.
47_2CO_10_07 (5).html
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of
himself think this again, that, as he [is] Christ’s, even so [are] we Christ’s.
47_2CO_10_07 (6).html
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of
himself think this again, that, as he [is] Christ’s, even so [are] we Christ’s.
47_2CO_10_07 (7).html
47_2CO_10:07 Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s,
let him of himself think this again, that, as he [is] Christ’s, even so [are] we Christ’s.
47_2CO_10_07.html
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s
sake: for when I am weak, then am I strong.
47_2CO_12_10 (2).html
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s
sake: for when I am weak, then am I strong.
47_2CO_12_10 (3).html
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s
sake: for when I am weak, then am I strong.
47_2CO_12_10 (4).html
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s
sake: for when I am weak, then am I strong.
47_2CO_12_10 (5).html
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s
sake: for when I am weak, then am I strong.
47_2CO_12_10 (6).html
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s
sake: for when I am weak, then am I strong.
47_2CO_12_10 (7).html
47_2CO_12:10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses
for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.
47_2CO_12_10.html
And if ye [be] Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
48_GAL_03_29 (2).html
And if ye [be] Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
48_GAL_03_29 (3).html
And if ye [be] Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
48_GAL_03_29 (4).html
And if ye [be] Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
48_GAL_03_29 (5).html
And if ye [be] Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
48_GAL_03_29 (6).html
And if ye [be] Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
48_GAL_03_29 (7).html
48_GAL_03:29 And if ye [be] Christ’s, then are ye Abraham’s
.
seed, and heirs according to the promise.
48_GAL_03_29 html
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
48_GAL_05_24 (2).html
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
48_GAL_05_24 (3).html
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
48_GAL_05_24 (4).html
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
48_GAL_05_24 (5).html
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
48_GAL_05_24 (6).html
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
48_GAL_05_24 (7).html
48_GAL_05:24 And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
48_GAL_05_24.html
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven
you.
49_EPH_04_32 (2).html
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven
you.
49_EPH_04_32 (3).html
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven
you.
49_EPH_04_32 (4).html
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven
you.
49_EPH_04_32 (5).html
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven
you.
49_EPH_04_32 (6).html
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven
you.
49_EPH_04_32 (7).html
49_EPH_04:32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake
hath forgiven you.
49_EPH_04_32.html
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
50_PHP_02_21 (2).html
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
50_PHP_02_21 (3).html
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
50_PHP_02_21 (4).html
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
50_PHP_02_21 (5).html
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
50_PHP_02_21 (6).html
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
50_PHP_02_21 (7).html
50_PHP_02:21 For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.
50_PHP_02_21.html
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be
glad also with exceeding joy.
60_1PE_04_13 (2).html
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be
glad also with exceeding joy.
60_1PE_04_13 (3).html
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be
glad also with exceeding joy.
60_1PE_04_13 (4).html
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be
glad also with exceeding joy.
60_1PE_04_13 (5).html
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be
glad also with exceeding joy.
60_1PE_04_13 (6).html
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be
glad also with exceeding joy.
60_1PE_04_13 (7).html
60_1PE_04:13 But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ’s sufferings; that, when his glory shall be
revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
60_1PE_04_13.html