And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Photo JPG 02
_
EXO_27_05
02_EXO_27_05 (2).html
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Audio Play 02_EXO_27_05
02_EXO_27_05 (3).html
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
02_EXO_27_05
02_EXO_27_05 (4).html
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
PDF Photo 02_EXO_27_05
02_EXO_27_05 (5).html
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Verse Studies
02_EXO_27_05
02_EXO_27_05 (6).html
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Verse Studies
02_EXO_27_05
02_EXO_27_05 (7).html
02_EXO_27:05 And thou shalt put it under the compass of the
.
altar beneath, that the net may be even to the midst
of the altar.
02_EXO_27_05 html
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Photo JPG 02
_
EXO_38_04
02_EXO_38_04 (2).html
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Audio Play 02_EXO_38_04
02_EXO_38_04 (3).html
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
02_EXO_38_04
02_EXO_38_04 (4).html
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
PDF Photo 02_EXO_38_04
02_EXO_38_04 (5).html
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Verse Studies
02_EXO_38_04
02_EXO_38_04 (6).html
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Verse Studies
02_EXO_38_04
02_EXO_38_04 (7).html
02_EXO_38:04 And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the
midst of it.
02_EXO_38_04.html
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the
people was much discouraged because of the way.
Photo JPG 04
_
NUM_21_04
04_NUM_21_04 (2).html
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the
people was much discouraged because of the way.
Audio Play 04_NUM_21_04
04_NUM_21_04 (3).html
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the
people was much discouraged because of the way.
04_NUM_21_04
04_NUM_21_04 (4).html
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the
people was much discouraged because of the way.
PDF Photo 04_NUM_21_04
04_NUM_21_04 (5).html
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the
people was much discouraged because of the way.
Verse Studies
04_NUM_21_04
04_NUM_21_04 (6).html
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the
people was much discouraged because of the way.
Verse Studies
04_NUM_21_04
04_NUM_21_04 (7).html
04_NUM_21:04 And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom:
and the soul of the people was much discouraged because of the way.
04_NUM_21_04.html
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the
sea.
Photo JPG 04
_
NUM_34_05
04_NUM_34_05 (2).html
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the
sea.
Audio Play 04_NUM_34_05
04_NUM_34_05 (3).html
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the
sea.
04_NUM_34_05
04_NUM_34_05 (4).html
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the
sea.
PDF Photo 04_NUM_34_05
04_NUM_34_05 (5).html
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the
sea.
Verse Studies
04_NUM_34_05
04_NUM_34_05 (6).html
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the
sea.
Verse Studies
04_NUM_34_05
04_NUM_34_05 (7).html
04_NUM_34:05 And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of
it shall be at the sea.
04_NUM_34_05.html
And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six
days.
Photo JPG 06
_
JOS_06_03
06_JOS_06_03 (2).html
And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six
days.
Audio Play 06_JOS_06_03
06_JOS_06_03 (3).html
And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six
days.
06_JOS_06_03
06_JOS_06_03 (4).html
And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six
days.
PDF Photo 06_JOS_06_03
06_JOS_06_03 (5).html
And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six
days.
Verse Studies
06_JOS_06_03
06_JOS_06_03 (6).html
And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six
days.
Verse Studies
06_JOS_06_03
06_JOS_06_03 (7).html
06_JOS_06_03.htm
06_JOS_06:03 And ye shall compass the city, all [ye] men of war,
l
[and] go round about the city once. Thus shalt
thou do six days.
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass
the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Photo JPG 06
_
JOS_06_04
06_JOS_06_04 (2).html
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass
the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Audio Play 06_JOS_06_04
06_JOS_06_04 (3).html
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass
the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
06_JOS_06_04
06_JOS_06_04 (4).html
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass
the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
PDF Photo 06_JOS_06_04
06_JOS_06_04 (5).html
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass
the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Verse Studies
06_JOS_06_04
06_JOS_06_04 (6).html
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass
the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Verse Studies
06_JOS_06_04
06_JOS_06_04 (7).html
06_JOS_06:04 And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye
shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
06_JOS_06_04.html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Photo JPG 06
_
JOS_06_07
06_JOS_06_07 (2).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Audio Play 06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (3).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (4).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
PDF Photo 06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (5).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Verse Studies
06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (6).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Verse Studies
06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (7).html
06_JOS_06_07.htm
06_JOS_06:07 And he said unto the people, Pass on, and compass
l
the city, and let him that is armed pass on
before the ark of the LORD.
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side
unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Photo JPG 06
_
JOS_15_03
06_JOS_15_03 (2).html
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side
unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Audio Play 06_JOS_15_03
06_JOS_15_03 (3).html
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side
unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
06_JOS_15_03
06_JOS_15_03 (4).html
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side
unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
PDF Photo 06_JOS_15_03
06_JOS_15_03 (5).html
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side
unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Verse Studies
06_JOS_15_03
06_JOS_15_03 (6).html
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side
unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Verse Studies
06_JOS_15_03
06_JOS_15_03 (7).html
06_JOS_15:03 And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on
the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to
Karkaa:
06_JOS_15_03.html
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and
come upon them over against the mulberry trees.
Photo JPG 10_2SA_05_23
10_2SA_05_23 (2).html
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and
come upon them over against the mulberry trees.
Audio Play 10_2SA_05_23
10_2SA_05_23 (3).html
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and
come upon them over against the mulberry trees.
10_2SA_05_23
10_2SA_05_23 (4).html
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and
come upon them over against the mulberry trees.
PDF Photo 10_2SA_05_23
10_2SA_05_23 (5).html
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and
come upon them over against the mulberry trees.
Verse Studies
10_2SA_05_23
10_2SA_05_23 (6).html
And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and
come upon them over against the mulberry trees.
Verse Studies
10_2SA_05_23
10_2SA_05_23 (7).html
10_2SA_05:23 And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass
behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
10_2SA_05_23.html
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of
them about.
Photo JPG 11_1KI_07_15
11_1KI_07_15 (2).html
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of
them about.
Audio Play 11_1KI_07_15
11_1KI_07_15 (3).html
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of
them about.
11_1KI_07_15
11_1KI_07_15 (4).html
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of
them about.
PDF Photo 11_1KI_07_15
11_1KI_07_15 (5).html
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of
them about.
Verse Studies
11_1KI_07_15
11_1KI_07_15 (6).html
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of
them about.
Verse Studies
11_1KI_07_15
11_1KI_07_15 (7).html
11_1KI_07:15 For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did
compass either of them about.
11_1KI_07_15.html
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was]
five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Photo JPG 11_1KI_07_23
11_1KI_07_23 (2).html
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was]
five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Audio Play 11_1KI_07_23
11_1KI_07_23 (3).html
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was]
five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
11_1KI_07_23
11_1KI_07_23 (4).html
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was]
five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
PDF Photo 11_1KI_07_23
11_1KI_07_23 (5).html
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was]
five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Verse Studies
11_1KI_07_23
11_1KI_07_23 (6).html
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: [it was] round all about, and his height [was]
five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Verse Studies
11_1KI_07_23
11_1KI_07_23 (7).html
11_1KI_07_23.htm
11_1KI_07:23 And he made a molten sea, ten cubits from the one
l
brim to the other: [it was] round all about, and
his height [was] five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges
thereof and the borders thereof [were] of the same.
Photo JPG 11_1KI_07_35
11_1KI_07_35 (2).html
And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges
thereof and the borders thereof [were] of the same.
Audio Play 11_1KI_07_35
11_1KI_07_35 (3).html
And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges
thereof and the borders thereof [were] of the same.
11_1KI_07_35
11_1KI_07_35 (4).html
And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges
thereof and the borders thereof [were] of the same.
PDF Photo 11_1KI_07_35
11_1KI_07_35 (5).html
And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges
thereof and the borders thereof [were] of the same.
Verse Studies
11_1KI_07_35
11_1KI_07_35 (6).html
And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges
thereof and the borders thereof [were] of the same.
Verse Studies
11_1KI_07_35
11_1KI_07_35 (7).html
11_1KI_07:35 And in the top of the base [was there] a
I
round compass of half a cubit high: and on the top of the
base the ledges thereof and the borders thereof [were] of the same.
11_1K _07_35.html
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven
days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
Photo JPG 12_2KI_03_09
12_2KI_03_09 (2).html
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven
days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
Audio Play 12_2KI_03_09
12_2KI_03_09 (3).html
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven
days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
12_2KI_03_09
12_2KI_03_09 (4).html
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven
days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
PDF Photo 12_2KI_03_09
12_2KI_03_09 (5).html
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven
days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
Verse Studies
12_2KI_03_09
12_2KI_03_09 (6).html
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven
days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
Verse Studies
12_2KI_03_09
12_2KI_03_09 (7).html
12_2KI_03:09 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a
compass of seven days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
12_2KI_03_09.html
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within
the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Photo JPG 12_2KI_11_08
12_2KI_11_08 (2).html
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within
the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Audio Play 12_2KI_11_08
12_2KI_11_08 (3).html
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within
the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
12_2KI_11_08
12_2KI_11_08 (4).html
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within
the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
PDF Photo 12_2KI_11_08
12_2KI_11_08 (5).html
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within
the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Verse Studies
12_2KI_11_08
12_2KI_11_08 (6).html
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within
the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Verse Studies
12_2KI_11_08
12_2KI_11_08 (7).html
12_2KI_11:08 And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that
cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
12_2KI_11_08.html
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof;
and a line of thirty cubits did compass it round about.
Photo JPG 14_2CH_04_02
14_2CH_04_02 (2).html
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof;
and a line of thirty cubits did compass it round about.
Audio Play 14_2CH_04_02
14_2CH_04_02 (3).html
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof;
and a line of thirty cubits did compass it round about.
14_2CH_04_02
14_2CH_04_02 (4).html
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof;
and a line of thirty cubits did compass it round about.
PDF Photo 14_2CH_04_02
14_2CH_04_02 (5).html
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof;
and a line of thirty cubits did compass it round about.
Verse Studies
14_2CH_04_02
14_2CH_04_02 (6).html
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof;
and a line of thirty cubits did compass it round about.
Verse Studies
14_2CH_04_02
14_2CH_04_02 (7).html
14_2CH_04:02 Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the
height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.
14_2CH_04_02.html
And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea
round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Photo JPG 14_2CH_04_03
14_2CH_04_03 (2).html
And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea
round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Audio Play 14_2CH_04_03
14_2CH_04_03 (3).html
And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea
round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
14_2CH_04_03
14_2CH_04_03 (4).html
And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea
round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
PDF Photo 14_2CH_04_03
14_2CH_04_03 (5).html
And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea
round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Verse Studies
14_2CH_04_03
14_2CH_04_03 (6).html
And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea
round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Verse Studies
14_2CH_04_03
14_2CH_04_03 (7).html
14_2CH_04:03 And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit,
compassing the sea round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
14_2CH_04_03.html
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever
[else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he
goeth out.
Photo JPG 14_2CH_23_07
14_2CH_23_07 (2).html
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever
[else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he
goeth out.
Audio Play 14_2CH_23_07
14_2CH_23_07 (3).html
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever
[else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he
goeth out.
14_2CH_23_07
14_2CH_23_07 (4).html
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever
[else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he
goeth out.
PDF Photo 14_2CH_23_07
14_2CH_23_07 (5).html
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever
[else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he
goeth out.
Verse Studies
14_2CH_23_07
14_2CH_23_07 (6).html
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever
[else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he
goeth out.
Verse Studies
14_2CH_23_07
14_2CH_23_07 (7).html
14_2CH_23:07 And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and
whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and
when he goeth out.
14_2CH_23_07.html
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall
upon the ground.
Photo JPG 18
_
JOB_16_13
18_JOB_16_13 (2).html
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall
upon the ground.
Audio Play 18_JOB_16_13
18_JOB_16_13 (3).html
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall
upon the ground.
18_JOB_16_13
18_JOB_16_13 (4).html
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall
upon the ground.
PDF Photo 18_JOB_16_13
18_JOB_16_13 (5).html
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall
upon the ground.
Verse Studies
18_JOB_16_13
18_JOB_16_13 (6).html
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall
upon the ground.
Verse Studies
18_JOB_16_13
18_JOB_16_13 (7).html
18_JOB_16:13 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth
out my gall upon the ground.
18_JOB_16_13.html
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
Photo JPG 18
_
JOB_40_22
18_JOB_40_22 (2).html
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
Audio Play 18_JOB_40_22
18_JOB_40_22 (3).html
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
18_JOB_40_22
18_JOB_40_22 (4).html
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
PDF Photo 18_JOB_40_22
18_JOB_40_22 (5).html
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
Verse Studies
18_JOB_40_22
18_JOB_40_22 (6).html
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
Verse Studies
18_JOB_40_22
18_JOB_40_22 (7).html
18_JOB_40:22 The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
18_JOB_40_22.html
19_PSA_05:12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with
(
favour wilt thou compass him as [with] a shield.
19_PSA_005_012 2).html
19_PSA_05:12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with
(
favour wilt thou compass him as [with] a shield.
19_PSA_005_012 3).html
19_PSA_05:12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with
(
favour wilt thou compass him as [with] a shield.
19_PSA_005_012 4).html
19_PSA_05:12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with
(
favour wilt thou compass him as [with] a shield.
19_PSA_005_012 5).html
19_PSA_05:12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with
(
favour wilt thou compass him as [with] a shield.
19_PSA_005_012 6).html
19_PSA_05:12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with
(
favour wilt thou compass him as [with] a shield.
19_PSA_005_012 7).html
19_PSA_05:12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.
19_PSA_005_012.html
19_PSA_007_007 (2).htm
19_PSA_07:07 So shall the congregation of the people compass thee
l
about: for their sakes therefore return thou
on high.
19_PSA_007_007 (3).htm
19_PSA_07:07 So shall the congregation of the people compass thee
l
about: for their sakes therefore return thou
on high.
19_PSA_007_007 (4).htm
19_PSA_07:07 So shall the congregation of the people compass thee
l
about: for their sakes therefore return thou
on high.
19_PSA_007_007 (5).htm
19_PSA_07:07 So shall the congregation of the people compass thee
l
about: for their sakes therefore return thou
on high.
19_PSA_007_007 (6).htm
19_PSA_07:07 So shall the congregation of the people compass thee
l
about: for their sakes therefore return thou
on high.
19_PSA_007_007 (7).htm
19_PSA_07:07 So shall the congregation of the people compass thee
l
about: for their sakes therefore return thou
on high.
19_PSA_07:07 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou
on high.
19_PSA_007_007.html
19_PSA_17:09 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
19_PSA_017_009 (2).html
19_PSA_17:09 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
19_PSA_017_009 (3).html
19_PSA_17:09 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
19_PSA_017_009 (4).html
19_PSA_17:09 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
19_PSA_017_009 (5).html
19_PSA_17:09 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
19_PSA_017_009 (6).html
19_PSA_17:09 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
19_PSA_017_009 (7).html
19_PSA_17:09 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
19_PSA_017_009.html
19_PSA_26:06 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
19_PSA_026_006 (2).html
19_PSA_26:06 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
19_PSA_026_006 (3).html
19_PSA_26:06 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
19_PSA_026_006 (4).html
19_PSA_26:06 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
19_PSA_026_006 (5).html
19_PSA_26:06 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
19_PSA_026_006 (6).html
19_PSA_26:06 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
19_PSA_026_006 (7).html
19_PSA_26:06 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
19_PSA_026_006.html
19_PSA_32:07 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about
with songs of deliverance. Selah.
19_PSA_032_007 (2).html
19_PSA_32:07 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about
with songs of deliverance. Selah.
19_PSA_032_007 (3).html
19_PSA_32:07 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about
with songs of deliverance. Selah.
19_PSA_032_007 (4).html
19_PSA_32:07 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about
with songs of deliverance. Selah.
19_PSA_032_007 (5).html
19_PSA_32:07 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about
with songs of deliverance. Selah.
19_PSA_032_007 (6).html
19_PSA_32:07 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about
with songs of deliverance. Selah.
19_PSA_032_007 (7).html
19_PSA_32:07 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about
with songs of deliverance. Selah.
19_PSA_032_007.html
19_PSA_32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him
about.
19_PSA_032_010 (2).html
19_PSA_32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him
about.
19_PSA_032_010 (3).html
19_PSA_32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him
about.
19_PSA_032_010 (4).html
19_PSA_32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him
about.
19_PSA_032_010 (5).html
19_PSA_32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him
about.
19_PSA_032_010 (6).html
19_PSA_32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him
about.
19_PSA_032_010 (7).html
19_PSA_32:10 Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him
about.
19_PSA_032_010.html
19_PSA_49:05 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me
about?
19_PSA_049_005 (2).html
19_PSA_49:05 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me
about?
19_PSA_049_005 (3).html
19_PSA_49:05 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me
about?
19_PSA_049_005 (4).html
19_PSA_49:05 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me
about?
19_PSA_049_005 (5).html
19_PSA_49:05 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me
about?
19_PSA_049_005 (6).html
19_PSA_49:05 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me
about?
19_PSA_049_005 (7).html
19_PSA_49:05 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me
about?
19_PSA_049_005.html
19_PSA_140:09 [As for] the head of those that compass me about,
t
let the mischief of their own lips cover them.
19_PSA_140_009 (2).h ml
19_PSA_140:09 [As for] the head of those that compass me about,
t
let the mischief of their own lips cover them.
19_PSA_140_009 (3).h ml
19_PSA_140:09 [As for] the head of those that compass me about,
t
let the mischief of their own lips cover them.
19_PSA_140_009 (4).h ml
19_PSA_140:09 [As for] the head of those that compass me about,
t
let the mischief of their own lips cover them.
19_PSA_140_009 (5).h ml
19_PSA_140:09 [As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
19_PSA_140_009.html
19_PSA_142:07 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about;
for thou shalt deal bountifully with me.
19_PSA_142_007 (2).html
19_PSA_142:07 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about;
for thou shalt deal bountifully with me.
19_PSA_142_007 (3).html
19_PSA_142:07 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about;
for thou shalt deal bountifully with me.
19_PSA_142_007 (4).html
19_PSA_142:07 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about;
for thou shalt deal bountifully with me.
19_PSA_142_007 (5).html
19_PSA_142:07 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about;
for thou shalt deal bountifully with me.
19_PSA_142_007 (6).html
19_PSA_142:07 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about;
for thou shalt deal bountifully with me.
19_PSA_142_007 (7).html
19_PSA_142:06 Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are
stronger than I.
19_PSA_142_007.html
When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:
Photo JPG 20
_
PRO_08_27
20_PRO_08_27 (2).html
When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:
Audio Play 20_PRO_08_27
20_PRO_08_27 (3).html
When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:
20_PRO_08_27
20_PRO_08_27 (4).html
When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:
PDF Photo 20_PRO_08_27
20_PRO_08_27 (5).html
When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:
Verse Studies
20_PRO_08_27
20_PRO_08_27 (6).html
When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:
Verse Studies
20_PRO_08_27
20_PRO_08_27 (7).html
20_PRO_08:27 When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:
20_PRO_08_27.html
The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out
with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in
the house.
Photo JPG 23
_
ISA_44_13
23_ISA_44_13 (2).html
The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out
with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in
the house.
Audio Play 23_ISA_44_13
23_ISA_44_13 (3).html
The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out
with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in
the house.
23_ISA_44_13
23_ISA_44_13 (4).html
The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out
with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in
the house.
PDF Photo 23_ISA_44_13
23_ISA_44_13 (5).html
The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out
with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in
the house.
Verse Studies
23_ISA_44_13
23_ISA_44_13 (6).html
The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out
with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in
the house.
Verse Studies
23_ISA_44_13
23_ISA_44_13 (7).html
23_ISA_44:13 The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he
marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it
may remain in the house.
23_ISA_44_13.html
Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in
the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
Photo JPG 23
_
ISA_50_11
23_ISA_50_11 (2).html
Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in
the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
Audio Play 23_ISA_50_11
23_ISA_50_11 (3).html
Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in
the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
23_ISA_50_11
23_ISA_50_11 (4).html
Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in
the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
PDF Photo 23_ISA_50_11
23_ISA_50_11 (5).html
Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in
the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
Verse Studies
23_ISA_50_11
23_ISA_50_11 (6).html
Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in
the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
Verse Studies
23_ISA_50_11
23_ISA_50_11 (7).html
23_ISA_50:11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of
your fire, and in the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
23_ISA_50_11.html
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A
woman shall compass a man.
Photo JPG 24
_
JER_31_22
24_JER_31_22 (2).html
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A
woman shall compass a man.
Audio Play 24_JER_31_22
24_JER_31_22 (3).html
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A
woman shall compass a man.
24_JER_31_22
24_JER_31_22 (4).html
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A
woman shall compass a man.
PDF Photo 24_JER_31_22
24_JER_31_22 (5).html
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A
woman shall compass a man.
Verse Studies
24_JER_31_22
24_JER_31_22 (6).html
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A
woman shall compass a man.
Verse Studies
24_JER_31_22
24_JER_31_22 (7).html
24_JER_31:22 How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new
thing in the earth, A woman shall compass a man.
24_JER_31_22.html
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Photo JPG 24
_
JER_31_39
24_JER_31_39 (2).html
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Audio Play 24_JER_31_39
24_JER_31_39 (3).html
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
24_JER_31_39
24_JER_31_39 (4).html
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
PDF Photo 24_JER_31_39
24_JER_31_39 (5).html
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Verse Studies
24_JER_31_39
24_JER_31_39 (6).html
And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Verse Studies
24_JER_31_39
24_JER_31_39 (7).html
24_JER_31:39 And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass
about to Goath.
24_JER_31_39.html
And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did
compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
Photo JPG 24
_
JER_52_21
24_JER_52_21 (2).html
And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did
compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
Audio Play 24_JER_52_21
24_JER_52_21 (3).html
And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did
compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
24_JER_52_21
24_JER_52_21 (4).html
And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did
compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
PDF Photo 24_JER_52_21
24_JER_52_21 (5).html
And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did
compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
Verse Studies
24_JER_52_21
24_JER_52_21 (6).html
And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did
compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
Verse Studies
24_JER_52_21
24_JER_52_21 (7).html
24_JER_52:21 And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve
cubits did compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.
24_JER_52_21.html
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous;
therefore wrong judgment proceedeth.
Photo JPG 35
_
HAB_01_04
35_HAB_01_04 (2).html
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous;
therefore wrong judgment proceedeth.
Audio Play 35_HAB_01_04
35_HAB_01_04 (3).html
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous;
therefore wrong judgment proceedeth.
35_HAB_01_04
35_HAB_01_04 (4).html
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous;
therefore wrong judgment proceedeth.
PDF Photo 35_HAB_01_04
35_HAB_01_04 (5).html
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous;
therefore wrong judgment proceedeth.
Verse Studies
35_HAB_01_04
35_HAB_01_04 (6).html
Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous;
therefore wrong judgment proceedeth.
Verse Studies
35_HAB_01_04
35_HAB_01_04 (7).html
35_HAB_01:04 Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass
about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
35_HAB_01_04.html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he
is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Photo JPG 40
_
MAT_23_15
40_MAT_23_15 (2).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he
is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Audio Play 40_MAT_23_15
40_MAT_23_15 (3).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he
is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
40_MAT_23_15
40_MAT_23_15 (4).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he
is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
PDF Photo 40_MAT_23_15
40_MAT_23_15 (5).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he
is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Verse Studies
40_MAT_23_15
40_MAT_23_15 (6).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he
is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Verse Studies
40_MAT_23_15
40_MAT_23_15 (7).html
40_MAT_23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one
proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
40_MAT_23_15.html
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and
keep thee in on every side,
Photo JPG 42
_
LUK_19_43
42_LUK_19_43 (2).html
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and
keep thee in on every side,
Audio Play 42_LUK_19_43
42_LUK_19_43 (3).html
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and
keep thee in on every side,
42_LUK_19_43
42_LUK_19_43 (4).html
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and
keep thee in on every side,
PDF Photo 42_LUK_19_43
42_LUK_19_43 (5).html
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and
keep thee in on every side,
Verse Studies
42_LUK_19_43
42_LUK_19_43 (6).html
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and
keep thee in on every side,
Verse Studies
42_LUK_19_43
42_LUK_19_43 (7).html
42_LUK_19:43 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass
thee round, and keep thee in on every side,
42_LUK_19_43.html
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we
came the next day to Puteoli:
Photo JPG 44
_
ACT_28_13
44_ACT_28_13 (2).html
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we
came the next day to Puteoli:
Audio Play 44_ACT_28_13
44_ACT_28_13 (3).html
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we
came the next day to Puteoli:
44_ACT_28_13
44_ACT_28_13 (4).html
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we
came the next day to Puteoli:
PDF Photo 44_ACT_28_13
44_ACT_28_13 (5).html
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we
came the next day to Puteoli:
Verse Studies
44_ACT_28_13
44_ACT_28_13 (6).html
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we
came the next day to Puteoli:
Verse Studies
44_ACT_28_13
44_ACT_28_13 (7).html
44_ACT_28_13.htm
44_ACT_28:13 And from thence we fetched a compass, and came
l
to Rhegium: and after one day the south wind
blew, and we came the next day to Puteoli: