And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the
morning, behold, it was not my son, which I did bear.
11_1KI_03_21 (2).html
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the
morning, behold, it was not my son, which I did bear.
11_1KI_03_21 (3).html
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the
morning, behold, it was not my son, which I did bear.
11_1KI_03_21 (4).html
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the
morning, behold, it was not my son, which I did bear.
11_1KI_03_21 (5).html
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the
morning, behold, it was not my son, which I did bear.
11_1KI_03_21 (6).html
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the
morning, behold, it was not my son, which I did bear.
11_1KI_03_21 (7).html
11_1KI_03:21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had
considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
11_1KI_03_21.html
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all
thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
11_1KI_05_08 (2).html
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all
thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
11_1KI_05_08 (3).html
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all
thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
11_1KI_05_08 (4).html
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all
thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
11_1KI_05_08 (5).html
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all
thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
11_1KI_05_08 (6).html
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all
thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
11_1KI_05_08 (7).html
11_1KI_05:08 And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for:
[and] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
11_1KI_05_08.html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
18_JOB_01_08 (2).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
18_JOB_01_08 (3).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
18_JOB_01_08 (4).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
18_JOB_01_08 (5).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
18_JOB_01_08 (6).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
18_JOB_01_08 (7).html
18_JOB_01:08 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him
in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
18_JOB_01_08.html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity,
although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
18_JOB_02_03 (2).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity,
although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
18_JOB_02_03 (3).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity,
although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
18_JOB_02_03 (4).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity,
although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
18_JOB_02_03 (5).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity,
although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
18_JOB_02_03 (6).html
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a
perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity,
although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
18_JOB_02_03 (7).html
18_JOB_02:03 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him
in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his
integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
18_JOB_02_03.html
19_PSA_31:07 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my
soul in adversities;
19_PSA_031_007 (2).html
19_PSA_31:07 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my
soul in adversities;
19_PSA_031_007 (3).html
19_PSA_31:07 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my
soul in adversities;
19_PSA_031_007 (4).html
19_PSA_31:07 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my
soul in adversities;
19_PSA_031_007 (5).html
19_PSA_31:07 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my
soul in adversities;
19_PSA_031_007 (6).html
19_PSA_31:07 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my
soul in adversities;
19_PSA_031_007 (7).html
19_PSA_31:07 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my
soul in adversities;
19_PSA_031_007.html
19_PSA_77:05 I have considered the days of old, the years of ancient times.
19_PSA_077_005 (2).html
19_PSA_77:05 I have considered the days of old, the years of ancient times.
19_PSA_077_005 (3).html
19_PSA_77:05 I have considered the days of old, the years of ancient times.
19_PSA_077_005 (4).html
19_PSA_77:05 I have considered the days of old, the years of ancient times.
19_PSA_077_005 (5).html
19_PSA_77:05 I have considered the days of old, the years of ancient times.
19_PSA_077_005 (6).html
19_PSA_77:05 I have considered the days of old, the years of ancient times.
19_PSA_077_005 (7).html
19_PSA_77:05 I have considered the days of old, the years of ancient times.
19_PSA_077_005.html
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
20_PRO_24_32 (2).html
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
20_PRO_24_32 (3).html
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
20_PRO_24_32 (4).html
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
20_PRO_24_32 (5).html
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
20_PRO_24_32 (6).html
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
20_PRO_24_32 (7).html
20_PRO_24:32 Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it, and] received instruction.
20_PRO_24_32.html
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as
were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had
no comforter.
21_ECC_04_01 (2).html
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as
were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had
no comforter.
21_ECC_04_01 (3).html
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as
were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had
no comforter.
21_ECC_04_01 (4).html
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as
were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had
no comforter.
21_ECC_04_01 (5).html
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as
were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had
no comforter.
21_ECC_04_01 (6).html
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as
were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had
no comforter.
21_ECC_04_01 (7).html
21_ECC_04:01 So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears
of [such as were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but
they had no comforter.
21_ECC_04_01.html
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also
vanity and vexation of spirit.
21_ECC_04_04 (2).html
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also
vanity and vexation of spirit.
21_ECC_04_04 (3).html
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also
vanity and vexation of spirit.
21_ECC_04_04 (4).html
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also
vanity and vexation of spirit.
21_ECC_04_04 (5).html
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also
vanity and vexation of spirit.
21_ECC_04_04 (6).html
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also
vanity and vexation of spirit.
21_ECC_04_04 (7).html
21_ECC_04:04 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour.
This [is] also vanity and vexation of spirit.
21_ECC_04_04.html
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
21_ECC_04_15 (2).html
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
21_ECC_04_15 (3).html
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
21_ECC_04_15 (4).html
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
21_ECC_04_15 (5).html
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
21_ECC_04_15 (6).html
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
21_ECC_04_15 (7).html
21_ECC_04:15 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in
his stead.
21_ECC_04_15.html
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are]
in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
21_ECC_09_01 (2).html
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are]
in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
21_ECC_09_01 (3).html
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are]
in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
21_ECC_09_01 (4).html
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are]
in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
21_ECC_09_01 (5).html
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are]
in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
21_ECC_09_01 (6).html
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are]
in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
21_ECC_09_01 (7).html
21_ECC_09:01 For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and
their works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
21_ECC_09_01.html
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three
of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth
speaking great things.
27_DAN_07_08 (2).html
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three
of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth
speaking great things.
27_DAN_07_08 (3).html
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three
of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth
speaking great things.
27_DAN_07_08 (4).html
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three
of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth
speaking great things.
27_DAN_07_08 (5).html
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three
of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth
speaking great things.
27_DAN_07_08 (6).html
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three
of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of man, and a mouth
speaking great things.
27_DAN_07_08 (7).html
27_DAN_07:08 I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom
there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of
man, and a mouth speaking great things.
27_DAN_07_08.html
For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
41_MAR_06_52 (2).html
For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
41_MAR_06_52 (3).html
For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
41_MAR_06_52 (4).html
For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
41_MAR_06_52 (5).html
For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
41_MAR_06_52 (6).html
For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
41_MAR_06_52 (7).html
41_MAR_06:52 For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
41_MAR_06_52.html
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild
beasts, and creeping things, and fowls of the air.
44_ACT_11_06 (2).html
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild
beasts, and creeping things, and fowls of the air.
44_ACT_11_06 (3).html
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild
beasts, and creeping things, and fowls of the air.
44_ACT_11_06 (4).html
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild
beasts, and creeping things, and fowls of the air.
44_ACT_11_06 (5).html
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild
beasts, and creeping things, and fowls of the air.
44_ACT_11_06 (6).html
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild
beasts, and creeping things, and fowls of the air.
44_ACT_11_06 (7).html
44_ACT_11:06 Upon the which when I had fastened mine eyes,
t
I considered, and saw fourfooted beasts of the
earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
44_ACT_11_06.h ml
And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was
Mark; where many were gathered together praying.
44_ACT_12_12 (2).html
And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was
Mark; where many were gathered together praying.
44_ACT_12_12 (3).html
And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was
Mark; where many were gathered together praying.
44_ACT_12_12 (4).html
And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was
Mark; where many were gathered together praying.
44_ACT_12_12 (5).html
And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was
Mark; where many were gathered together praying.
44_ACT_12_12 (6).html
And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was
Mark; where many were gathered together praying.
44_ACT_12_12 (7).html
44_ACT_12:12 And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose
surname was Mark; where many were gathered together praying.
44_ACT_12_12.html
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old,
neither yet the deadness of Sarah’s womb:
45_ROM_04_19 (2).html
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old,
neither yet the deadness of Sarah’s womb:
45_ROM_04_19 (3).html
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old,
neither yet the deadness of Sarah’s womb:
45_ROM_04_19 (4).html
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old,
neither yet the deadness of Sarah’s womb:
45_ROM_04_19 (5).html
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old,
neither yet the deadness of Sarah’s womb:
45_ROM_04_19 (6).html
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old,
neither yet the deadness of Sarah’s womb:
45_ROM_04_19 (7).html
45_ROM_04:19 And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an
hundred years old, neither yet the deadness of Sarah’s womb:
45_ROM_04_19.html