And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye
angry for this matter? have we eaten at all of the king’s [cost]? or hath he given us any gift?
10_2SA_19_42 (2).html
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye
angry for this matter? have we eaten at all of the king’s [cost]? or hath he given us any gift?
10_2SA_19_42 (3).html
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye
angry for this matter? have we eaten at all of the king’s [cost]? or hath he given us any gift?
10_2SA_19_42 (4).html
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye
angry for this matter? have we eaten at all of the king’s [cost]? or hath he given us any gift?
10_2SA_19_42 (5).html
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye
angry for this matter? have we eaten at all of the king’s [cost]? or hath he given us any gift?
10_2SA_19_42 (6).html
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king [is] near of kin to us: wherefore then be ye
angry for this matter? have we eaten at all of the king’s [cost]? or hath he given us any gift?
10_2SA_19_42 (7).html
10_2SA_19:42 And all the men of Judah answered the men of
.
Israel, Because the king [is] near of kin to us:
wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king’s [cost]? or hath he given us any gift?
10_2SA_19_42 html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (2).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (3).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (4).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (5).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (6).html
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt
offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the
oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24 (7).html
10_2SA_24:24 And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I
offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the
threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.
10_2SA_24_24.html
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is]
thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
13_1CH_21_24 (2).html
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is]
thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
13_1CH_21_24 (3).html
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is]
thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
13_1CH_21_24 (4).html
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is]
thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
13_1CH_21_24 (5).html
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is]
thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
13_1CH_21_24 (6).html
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is]
thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
13_1CH_21_24 (7).html
13_1CH_21:24 And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take
[that] which [is] thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
13_1CH_21_24.html
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have
[sufficient] to finish [it]?
42_LUK_14_28 (2).html
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have
[sufficient] to finish [it]?
42_LUK_14_28 (3).html
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have
[sufficient] to finish [it]?
42_LUK_14_28 (4).html
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have
[sufficient] to finish [it]?
42_LUK_14_28 (5).html
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have
[sufficient] to finish [it]?
42_LUK_14_28 (6).html
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have
[sufficient] to finish [it]?
42_LUK_14_28 (7).html
42_LUK_14:28 For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether
he have [sufficient] to finish [it]?
42_LUK_14_28.html