For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a
flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
23_ISA_66_12 (2).html
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a
flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
23_ISA_66_12 (3).html
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a
flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
23_ISA_66_12 (4).html
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a
flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
23_ISA_66_12 (5).html
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a
flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
23_ISA_66_12 (6).html
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a
flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
23_ISA_66_12 (7).html
23_ISA_66:12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the
Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her]
knees.
23_ISA_66_12.html