And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Photo JPG 01
_
GEN_31_07
01_GEN_31_07 (2).html
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Audio Play 01_GEN_31_07
01_GEN_31_07 (3).html
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
01_GEN_31_07
01_GEN_31_07 (4).html
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
PDF Photo 01_GEN_31_07
01_GEN_31_07 (5).html
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Verse Studies
01_GEN_31_07
01_GEN_31_07 (6).html
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Verse Studies
01_GEN_31_07
01_GEN_31_07 (7).html
01_GEN_31:07 And your father hath deceived me, and changed
t
my wages ten times; but God suffered him not to
hurt me.
01_GEN_31_07.h ml
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him
to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Photo JPG 03
_
LEV_06_02
03_LEV_06_02 (2).html
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him
to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Audio Play 03_LEV_06_02
03_LEV_06_02 (3).html
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him
to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
03_LEV_06_02
03_LEV_06_02 (4).html
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him
to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
PDF Photo 03_LEV_06_02
03_LEV_06_02 (5).html
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him
to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Verse Studies
03_LEV_06_02
03_LEV_06_02 (6).html
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him
to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
Verse Studies
03_LEV_06_02
03_LEV_06_02 (7).html
03_LEV_06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which
was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
03_LEV_06_02.html
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship
them;
Photo JPG 05
_
DEU_11_16
05_DEU_11_16 (2).html
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship
them;
Audio Play 05_DEU_11_16
05_DEU_11_16 (3).html
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship
them;
05_DEU_11_16
05_DEU_11_16 (4).html
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship
them;
PDF Photo 05_DEU_11_16
05_DEU_11_16 (5).html
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship
them;
Verse Studies
05_DEU_11_16
05_DEU_11_16 (6).html
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship
them;
Verse Studies
05_DEU_11_16
05_DEU_11_16 (7).html
05_DEU_11:16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods,
and worship them;
05_DEU_11_16.html
And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And
Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
Photo JPG 09_1SA_19_17
09_1SA_19_17 (2).html
And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And
Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
Audio Play 09_1SA_19_17
09_1SA_19_17 (3).html
And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And
Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
09_1SA_19_17
09_1SA_19_17 (4).html
And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And
Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
PDF Photo 09_1SA_19_17
09_1SA_19_17 (5).html
And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And
Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
Verse Studies
09_1SA_19_17
09_1SA_19_17 (6).html
And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And
Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
Verse Studies
09_1SA_19_17
09_1SA_19_17 (7).html
09_1SA_19:17 And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is
escaped? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
09_1SA_19_17.html
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast
thou deceived me? for thou [art] Saul.
Photo JPG 09_1SA_28_12
09_1SA_28_12 (2).html
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast
thou deceived me? for thou [art] Saul.
Audio Play 09_1SA_28_12
09_1SA_28_12 (3).html
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast
thou deceived me? for thou [art] Saul.
09_1SA_28_12
09_1SA_28_12 (4).html
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast
thou deceived me? for thou [art] Saul.
PDF Photo 09_1SA_28_12
09_1SA_28_12 (5).html
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast
thou deceived me? for thou [art] Saul.
Verse Studies
09_1SA_28_12
09_1SA_28_12 (6).html
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast
thou deceived me? for thou [art] Saul.
Verse Studies
09_1SA_28_12
09_1SA_28_12 (7).html
09_1SA_28:12 And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul,
saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Saul.
09_1SA_28_12.html
And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I
may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
Photo JPG 10_2SA_19_26
10_2SA_19_26 (2).html
And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I
may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
Audio Play 10_2SA_19_26
10_2SA_19_26 (3).html
And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I
may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
10_2SA_19_26
10_2SA_19_26 (4).html
And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I
may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
PDF Photo 10_2SA_19_26
10_2SA_19_26 (5).html
And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I
may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
Verse Studies
10_2SA_19_26
10_2SA_19_26 (6).html
And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I
may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
Verse Studies
10_2SA_19_26
10_2SA_19_26 (7).html
10_2SA_19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me
an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
10_2SA_19_26.html
With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
Photo JPG 18
_
JOB_12_16
18_JOB_12_16 (2).html
With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
Audio Play 18_JOB_12_16
18_JOB_12_16 (3).html
With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
18_JOB_12_16
18_JOB_12_16 (4).html
With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
PDF Photo 18_JOB_12_16
18_JOB_12_16 (5).html
With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
Verse Studies
18_JOB_12_16
18_JOB_12_16 (6).html
With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
Verse Studies
18_JOB_12_16
18_JOB_12_16 (7).html
18_JOB_12:16 With him [is] strength and wisdom: the deceived and the deceiver [are] his.
18_JOB_12_16.html
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
Photo JPG 18
_
JOB_15_31
18_JOB_15_31 (2).html
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
Audio Play 18_JOB_15_31
18_JOB_15_31 (3).html
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
18_JOB_15_31
18_JOB_15_31 (4).html
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
PDF Photo 18_JOB_15_31
18_JOB_15_31 (5).html
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
Verse Studies
18_JOB_15_31
18_JOB_15_31 (6).html
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
Verse Studies
18_JOB_15_31
18_JOB_15_31 (7).html
18_JOB_15:31 Let not him that is deceived trust in vanity: for
.
vanity shall be his recompense.
18_JOB_15_31 html
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
Photo JPG 18
_
JOB_31_09
18_JOB_31_09 (2).html
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
Audio Play 18_JOB_31_09
18_JOB_31_09 (3).html
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
18_JOB_31_09
18_JOB_31_09 (4).html
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
PDF Photo 18_JOB_31_09
18_JOB_31_09 (5).html
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
Verse Studies
18_JOB_31_09
18_JOB_31_09 (6).html
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
Verse Studies
18_JOB_31_09
18_JOB_31_09 (7).html
18_JOB_31:09 If mine heart have been deceived by a woman,
.
or [if] I have laid wait at my neighbour’s door;
18_JOB_31_09 html
Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Photo JPG 20
_
PRO_20_01
20_PRO_20_01 (2).html
Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Audio Play 20_PRO_20_01
20_PRO_20_01 (3).html
Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
20_PRO_20_01
20_PRO_20_01 (4).html
Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
PDF Photo 20_PRO_20_01
20_PRO_20_01 (5).html
Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Verse Studies
20_PRO_20_01
20_PRO_20_01 (6).html
Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Verse Studies
20_PRO_20_01
20_PRO_20_01 (7).html
20_PRO_20:01 Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
20_PRO_20_01.html
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they
that are] the stay of the tribes thereof.
Photo JPG 23
_
ISA_19_13
23_ISA_19_13 (2).html
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they
that are] the stay of the tribes thereof.
Audio Play 23_ISA_19_13
23_ISA_19_13 (3).html
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they
that are] the stay of the tribes thereof.
23_ISA_19_13
23_ISA_19_13 (4).html
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they
that are] the stay of the tribes thereof.
PDF Photo 23_ISA_19_13
23_ISA_19_13 (5).html
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they
that are] the stay of the tribes thereof.
Verse Studies
23_ISA_19_13
23_ISA_19_13 (6).html
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they
that are] the stay of the tribes thereof.
Verse Studies
23_ISA_19_13
23_ISA_19_13 (7).html
23_ISA_19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced
Egypt, [even they that are] the stay of the tribes thereof.
23_ISA_19_13.html
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not
a lie in my right hand?
Photo JPG 23
_
ISA_44_20
23_ISA_44_20 (2).html
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not
a lie in my right hand?
Audio Play 23_ISA_44_20
23_ISA_44_20 (3).html
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not
a lie in my right hand?
23_ISA_44_20
23_ISA_44_20 (4).html
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not
a lie in my right hand?
PDF Photo 23_ISA_44_20
23_ISA_44_20 (5).html
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not
a lie in my right hand?
Verse Studies
23_ISA_44_20
23_ISA_44_20 (6).html
He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not
a lie in my right hand?
Verse Studies
23_ISA_44_20
23_ISA_44_20 (7).html
23_ISA_44:20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor
say, [Is there] not a lie in my right hand?
23_ISA_44_20.html
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have
peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Photo JPG 24
_
JER_04_10
24_JER_04_10 (2).html
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have
peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Audio Play 24_JER_04_10
24_JER_04_10 (3).html
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have
peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
24_JER_04_10
24_JER_04_10 (4).html
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have
peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
PDF Photo 24_JER_04_10
24_JER_04_10 (5).html
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have
peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Verse Studies
24_JER_04_10
24_JER_04_10 (6).html
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have
peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Verse Studies
24_JER_04_10
24_JER_04_10 (7).html
24_JER_04:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying,
Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
24_JER_04_10.html
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision
daily, every one mocketh me.
Photo JPG 24
_
JER_20_07
24_JER_20_07 (2).html
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision
daily, every one mocketh me.
Audio Play 24_JER_20_07
24_JER_20_07 (3).html
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision
daily, every one mocketh me.
24_JER_20_07
24_JER_20_07 (4).html
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision
daily, every one mocketh me.
PDF Photo 24_JER_20_07
24_JER_20_07 (5).html
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision
daily, every one mocketh me.
Verse Studies
24_JER_20_07
24_JER_20_07 (6).html
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision
daily, every one mocketh me.
Verse Studies
24_JER_20_07
24_JER_20_07 (7).html
24_JER_20:07 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I
am in derision daily, every one mocketh me.
24_JER_20_07.html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
Photo JPG 24
_
JER_49_16
24_JER_49_16 (2).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
Audio Play 24_JER_49_16
24_JER_49_16 (3).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16
24_JER_49_16 (4).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
PDF Photo 24_JER_49_16
24_JER_49_16 (5).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_49_16
24_JER_49_16 (6).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_49_16
24_JER_49_16 (7).html
24_JER_49:16 Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts
of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will
bring thee down from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16.html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Photo JPG 25
_
LAM_01_19
25_LAM_01_19 (2).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Audio Play 25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (3).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (4).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
PDF Photo 25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (5).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Verse Studies
25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (6).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Verse Studies
25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (7).html
25_LAM_01:19 I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in
the city, while they sought their meat to relieve their souls.
25_LAM_01_19.html
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will
stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Photo JPG 26
_
EZE_14_09
26_EZE_14_09 (2).html
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will
stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Audio Play 26_EZE_14_09
26_EZE_14_09 (3).html
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will
stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
26_EZE_14_09
26_EZE_14_09 (4).html
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will
stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
PDF Photo 26_EZE_14_09
26_EZE_14_09 (5).html
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will
stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Verse Studies
26_EZE_14_09
26_EZE_14_09 (6).html
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will
stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Verse Studies
26_EZE_14_09
26_EZE_14_09 (7).html
26_EZE_14:09 And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that
prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
26_EZE_14_09.html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Photo JPG 31
_
OBA_01_03
31_OBA_01_03 (2).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Audio Play 31_OBA_01_03
31_OBA_01_03 (3).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03
31_OBA_01_03 (4).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
PDF Photo 31_OBA_01_03
31_OBA_01_03 (5).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Verse Studies
31_OBA_01_03
31_OBA_01_03 (6).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Verse Studies
31_OBA_01_03
31_OBA_01_03 (7).html
31_OBA_01:03 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose
habitation [is] high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03.html
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have
deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none
understanding in him.
Photo JPG 31
_
OBA_01_07
31_OBA_01_07 (2).html
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have
deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none
understanding in him.
Audio Play 31_OBA_01_07
31_OBA_01_07 (3).html
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have
deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none
understanding in him.
31_OBA_01_07
31_OBA_01_07 (4).html
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have
deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none
understanding in him.
PDF Photo 31_OBA_01_07
31_OBA_01_07 (5).html
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have
deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none
understanding in him.
Verse Studies
31_OBA_01_07
31_OBA_01_07 (6).html
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have
deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none
understanding in him.
Verse Studies
31_OBA_01_07
31_OBA_01_07 (7).html
31_OBA_01:07 All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace
with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee:
[there is] none understanding in him.
31_OBA_01_07.html
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
Photo JPG 42
_
LUK_21_08
42_LUK_21_08 (2).html
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
Audio Play 42_LUK_21_08
42_LUK_21_08 (3).html
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
42_LUK_21_08
42_LUK_21_08 (4).html
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
PDF Photo 42_LUK_21_08
42_LUK_21_08 (5).html
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
Verse Studies
42_LUK_21_08
42_LUK_21_08 (6).html
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the
time draweth near: go ye not therefore after them.
Verse Studies
42_LUK_21_08
42_LUK_21_08 (7).html
42_LUK_21:08 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am
[Christ]; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
42_LUK_21_08.html
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
Photo JPG 43
_
JOH_07_47
43_JOH_07_47 (2).html
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
Audio Play 43_JOH_07_47
43_JOH_07_47 (3).html
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
43_JOH_07_47
43_JOH_07_47 (4).html
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
PDF Photo 43_JOH_07_47
43_JOH_07_47 (5).html
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
Verse Studies
43_JOH_07_47
43_JOH_07_47 (6).html
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
Verse Studies
43_JOH_07_47
43_JOH_07_47 (7).html
43_JOH_07:47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
43_JOH_07_47.html
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Photo JPG 45
_
ROM_07_11
45_ROM_07_11 (2).html
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Audio Play 45_ROM_07_11
45_ROM_07_11 (3).html
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
45_ROM_07_11
45_ROM_07_11 (4).html
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
PDF Photo 45_ROM_07_11
45_ROM_07_11 (5).html
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Verse Studies
45_ROM_07_11
45_ROM_07_11 (6).html
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Verse Studies
45_ROM_07_11
45_ROM_07_11 (7).html
45_ROM_07:11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
45_ROM_07_11.html
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Photo JPG 46_1CO_06_09
46_1CO_06_09 (2).html
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Audio Play 46_1CO_06_09
46_1CO_06_09 (3).html
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
46_1CO_06_09
46_1CO_06_09 (4).html
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
PDF Photo 46_1CO_06_09
46_1CO_06_09 (5).html
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Verse Studies
46_1CO_06_09
46_1CO_06_09 (6).html
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Verse Studies
46_1CO_06_09
46_1CO_06_09 (7).html
46_1CO_06:09 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither
fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
46_1CO_06_09.html
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Photo JPG 46_1CO_15_33
46_1CO_15_33 (2).html
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Audio Play 46_1CO_15_33
46_1CO_15_33 (3).html
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
46_1CO_15_33
46_1CO_15_33 (4).html
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
PDF Photo 46_1CO_15_33
46_1CO_15_33 (5).html
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Verse Studies
46_1CO_15_33
46_1CO_15_33 (6).html
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
Verse Studies
46_1CO_15_33
46_1CO_15_33 (7).html
46_1CO_15:33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
46_1CO_15_33.html
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Photo JPG 48
_
GAL_06_07
48_GAL_06_07 (2).html
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Audio Play 48_GAL_06_07
48_GAL_06_07 (3).html
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
48_GAL_06_07
48_GAL_06_07 (4).html
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
PDF Photo 48_GAL_06_07
48_GAL_06_07 (5).html
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Verse Studies
48_GAL_06_07
48_GAL_06_07 (6).html
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Verse Studies
48_GAL_06_07
48_GAL_06_07 (7).html
48_GAL_06:07 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
48_GAL_06_07.html
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Photo JPG 54_1TI_02_14
54_1TI_02_14 (2).html
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Audio Play 54_1TI_02_14
54_1TI_02_14 (3).html
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
54_1TI_02_14
54_1TI_02_14 (4).html
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
PDF Photo 54_1TI_02_14
54_1TI_02_14 (5).html
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Verse Studies
54_1TI_02_14
54_1TI_02_14 (6).html
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Verse Studies
54_1TI_02_14
54_1TI_02_14 (7).html
54_1TI_02:14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
54_1TI_02_14.html
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Photo JPG 55_2TI_03_13
55_2TI_03_13 (2).html
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Audio Play 55_2TI_03_13
55_2TI_03_13 (3).html
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
55_2TI_03_13
55_2TI_03_13 (4).html
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
PDF Photo 55_2TI_03_13
55_2TI_03_13 (5).html
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Verse Studies
55_2TI_03_13
55_2TI_03_13 (6).html
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Verse Studies
55_2TI_03_13
55_2TI_03_13 (7).html
55_2TI_03:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
55_2TI_03_13.html
Tit 03:03 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
56_TIT_03_03 (2).html
Tit 03:03 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
56_TIT_03_03 (3).html
Tit 03:03 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
56_TIT_03_03 (4).html
Tit 03:03 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
56_TIT_03_03 (5).html
Tit 03:03 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
56_TIT_03_03 (6).html
Tit 03:03 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
56_TIT_03_03 (7).html
Tit 03:03 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures,
living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
56_TIT_03_03.html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Photo JPG 66
_
REV_18_23
66_REV_18_23 (2).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Audio Play 66_REV_18_23
66_REV_18_23 (3).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
66_REV_18_23
66_REV_18_23 (4).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
PDF Photo 66_REV_18_23
66_REV_18_23 (5).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Verse Studies
66_REV_18_23
66_REV_18_23 (6).html
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall
be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all
nations deceived.
Verse Studies
66_REV_18_23
66_REV_18_23 (7).html
66_REV_18:23 And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of
the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy
sorceries were all nations deceived.
66_REV_18_23.html
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he
deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast
alive into a lake of fire burning with brimstone.
Photo JPG 66
_
REV_19_20
66_REV_19_20 (2).html
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he
deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast
alive into a lake of fire burning with brimstone.
Audio Play 66_REV_19_20
66_REV_19_20 (3).html
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he
deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast
alive into a lake of fire burning with brimstone.
66_REV_19_20
66_REV_19_20 (4).html
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he
deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast
alive into a lake of fire burning with brimstone.
PDF Photo 66_REV_19_20
66_REV_19_20 (5).html
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he
deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast
alive into a lake of fire burning with brimstone.
Verse Studies
66_REV_19_20
66_REV_19_20 (6).html
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he
deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast
alive into a lake of fire burning with brimstone.
Verse Studies
66_REV_19_20
66_REV_19_20 (7).html
66_REV_19:20 And the beast was taken, and with him the false
t
prophet that wrought miracles before him, with
which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both
were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
66_REV_19_20.h ml
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
Photo JPG 66
_
REV_20_10
66_REV_20_10 (2).html
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
Audio Play 66_REV_20_10
66_REV_20_10 (3).html
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
66_REV_20_10
66_REV_20_10 (4).html
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
PDF Photo 66_REV_20_10
66_REV_20_10 (5).html
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
Verse Studies
66_REV_20_10
66_REV_20_10 (6).html
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false
prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
Verse Studies
66_REV_20_10
66_REV_20_10 (7).html
66_REV_20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and
the false prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
66_REV_20_10.html