And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he [was] more
honourable than all the house of his father.
01_GEN_34_19 (2).html
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he [was] more
honourable than all the house of his father.
01_GEN_34_19 (3).html
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he [was] more
honourable than all the house of his father.
01_GEN_34_19 (4).html
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he [was] more
honourable than all the house of his father.
01_GEN_34_19 (5).html
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he [was] more
honourable than all the house of his father.
01_GEN_34_19 (6).html
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he [was] more
honourable than all the house of his father.
01_GEN_34_19 (7).html
01_GEN_34:19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and
he [was] more honourable than all the house of his father.
01_GEN_34_19.html
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and
honey.
04_NUM_14_08 (2).html
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and
honey.
04_NUM_14_08 (3).html
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and
honey.
04_NUM_14_08 (4).html
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and
honey.
04_NUM_14_08 (5).html
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and
honey.
04_NUM_14_08 (6).html
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and
honey.
04_NUM_14_08 (7).html
04_NUM_14:08 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which
floweth with milk and honey.
04_NUM_14_08.html
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all
people, as [it is] this day.
05_DEU_10_15 (2).html
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all
people, as [it is] this day.
05_DEU_10_15 (3).html
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all
people, as [it is] this day.
05_DEU_10_15 (4).html
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all
people, as [it is] this day.
05_DEU_10_15 (5).html
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all
people, as [it is] this day.
05_DEU_10_15 (6).html
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all
people, as [it is] this day.
05_DEU_10_15 (7).html
05_DEU_10:15 Only the LORD had a delight in thy fathers to
.
love them, and he chose their seed after them,
[even] you above all people, as [it is] this day.
05_DEU_10_15 html
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her
at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
05_DEU_21_14 (2).html
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her
at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
05_DEU_21_14 (3).html
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her
at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
05_DEU_21_14 (4).html
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her
at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
05_DEU_21_14 (5).html
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her
at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
05_DEU_21_14 (6).html
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her
at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
05_DEU_21_14 (7).html
05_DEU_21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou
shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
05_DEU_21_14.html
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of
the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
09_1SA_15_22 (2).html
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of
the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
09_1SA_15_22 (3).html
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of
the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
09_1SA_15_22 (4).html
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of
the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
09_1SA_15_22 (5).html
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of
the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
09_1SA_15_22 (6).html
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of
the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
09_1SA_15_22 (7).html
09_1SA_15:22 And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying
the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
09_1SA_15_22.html
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath
delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s son in law.
09_1SA_18_22 (2).html
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath
delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s son in law.
09_1SA_18_22 (3).html
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath
delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s son in law.
09_1SA_18_22 (4).html
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath
delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s son in law.
09_1SA_18_22 (5).html
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath
delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s son in law.
09_1SA_18_22 (6).html
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath
delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s son in law.
09_1SA_18_22 (7).html
09_1SA_18:22 And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the
king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king’s 22_SON_in law.
09_1SA_18_22.html
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.
10_2SA_15_26 (2).html
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.
10_2SA_15_26 (3).html
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.
10_2SA_15_26 (4).html
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.
10_2SA_15_26 (5).html
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.
10_2SA_15_26 (6).html
But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.
10_2SA_15_26 (7).html
10_2SA_15:26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good
unto him.
10_2SA_15_26.html
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an
hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this
thing?
10_2SA_24_03 (2).html
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an
hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this
thing?
10_2SA_24_03 (3).html
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an
hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this
thing?
10_2SA_24_03 (4).html
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an
hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this
thing?
10_2SA_24_03 (5).html
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an
hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this
thing?
10_2SA_24_03 (6).html
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an
hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this
thing?
10_2SA_24_03 (7).html
10_2SA_24:03 And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they
be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in
this thing?
10_2SA_24_03.html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
17_EST_06_06 (2).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
17_EST_06_06 (3).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
17_EST_06_06 (4).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
17_EST_06_06 (5).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
17_EST_06_06 (6).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
17_EST_06_06 (7).html
17_EST_06:06 So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king
delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than
to myself?
17_EST_06_06.html
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
18_JOB_22_26 (2).html
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
18_JOB_22_26 (3).html
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
18_JOB_22_26 (4).html
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
18_JOB_22_26 (5).html
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
18_JOB_22_26 (6).html
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
18_JOB_22_26 (7).html
18_JOB_22:26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
18_JOB_22_26.html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
18_JOB_27_10 (2).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
18_JOB_27_10 (3).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
18_JOB_27_10 (4).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
18_JOB_27_10 (5).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
18_JOB_27_10 (6).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
18_JOB_27_10 (7).html
18_JOB_27:10 Will he delight himself in the Almighty? will he
t
always call upon God?
18_JOB_27_10.h ml
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
18_JOB_34_09 (2).html
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
18_JOB_34_09 (3).html
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
18_JOB_34_09 (4).html
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
18_JOB_34_09 (5).html
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
18_JOB_34_09 (6).html
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
18_JOB_34_09 (7).html
18_JOB_34:09 For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
18_JOB_34_09.html
19_PSA_01:02 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
19_PSA_001_002 (2).html
19_PSA_01:02 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
19_PSA_001_002 (3).html
19_PSA_01:02 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
19_PSA_001_002 (4).html
19_PSA_01:02 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
19_PSA_001_002 (5).html
19_PSA_01:02 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
19_PSA_001_002 (6).html
19_PSA_01:02 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
19_PSA_001_002 (7).html
19_PSA_01:02 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
19_PSA_001_002.html
19_PSA_16:03 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to]
)
the excellent, in whom [is] all my delight.
19_PSA_016_003 (2 .html
19_PSA_16:03 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to]
)
the excellent, in whom [is] all my delight.
19_PSA_016_003 (3 .html
19_PSA_16:03 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to]
)
the excellent, in whom [is] all my delight.
19_PSA_016_003 (4 .html
19_PSA_16:03 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to]
)
the excellent, in whom [is] all my delight.
19_PSA_016_003 (5 .html
19_PSA_16:03 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to]
)
the excellent, in whom [is] all my delight.
19_PSA_016_003 (6 .html
19_PSA_16:03 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to]
)
the excellent, in whom [is] all my delight.
19_PSA_016_003 (7 .html
19_PSA_16:03 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
19_PSA_016_003.html
19_PSA_37:04 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
19_PSA_037_004 (2).html
19_PSA_37:04 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
19_PSA_037_004 (3).html
19_PSA_37:04 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
19_PSA_037_004 (4).html
19_PSA_37:04 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
19_PSA_037_004 (5).html
19_PSA_37:04 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
19_PSA_037_004 (6).html
19_PSA_37:04 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
19_PSA_037_004 (7).html
19_PSA_37:04 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
19_PSA_037_004.html
19_PSA_37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
19_PSA_037_011 (2).html
19_PSA_37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
19_PSA_037_011 (3).html
19_PSA_37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
19_PSA_037_011 (4).html
19_PSA_37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
19_PSA_037_011 (5).html
19_PSA_37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
19_PSA_037_011 (6).html
19_PSA_37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
19_PSA_037_011 (7).html
19_PSA_37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
19_PSA_037_011.html
19_PSA_40:08 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
19_PSA_040_008 (2).html
19_PSA_40:08 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
19_PSA_040_008 (3).html
19_PSA_40:08 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
19_PSA_040_008 (4).html
19_PSA_40:08 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
19_PSA_040_008 (5).html
19_PSA_40:08 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
19_PSA_040_008 (6).html
19_PSA_40:08 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
19_PSA_040_008 (7).html
19_PSA_040_008 htm
19_PSA_40:08 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law
.
[is]
l
within my heart.
19_PSA_62:04 They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with
their mouth, but they curse inwardly. Selah.
19_PSA_062_004 (2).html
19_PSA_62:04 They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with
their mouth, but they curse inwardly. Selah.
19_PSA_062_004 (3).html
19_PSA_62:04 They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with
their mouth, but they curse inwardly. Selah.
19_PSA_062_004 (4).html
19_PSA_62:04 They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with
their mouth, but they curse inwardly. Selah.
19_PSA_062_004 (5).html
19_PSA_62:04 They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with
their mouth, but they curse inwardly. Selah.
19_PSA_062_004 (6).html
19_PSA_62:04 They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with
their mouth, but they curse inwardly. Selah.
19_PSA_062_004 (7).html
19_PSA_62:04 They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with
their mouth, but they curse inwardly. Selah.
19_PSA_062_004.html
19_PSA_68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude
)
of the bulls, with the calves of the people, [till
every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
19_PSA_068_030 (2 .html
19_PSA_68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude
)
of the bulls, with the calves of the people, [till
every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
19_PSA_068_030 (3 .html
19_PSA_68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude
)
of the bulls, with the calves of the people, [till
every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
19_PSA_068_030 (4 .html
19_PSA_68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude
)
of the bulls, with the calves of the people, [till
every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
19_PSA_068_030 (5 .html
19_PSA_68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude
)
of the bulls, with the calves of the people, [till
every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
19_PSA_068_030 (6 .html
19_PSA_68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude
)
of the bulls, with the calves of the people, [till
every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
19_PSA_068_030 (7 .html
19_PSA_68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till
every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
19_PSA_068_030.html
19_PSA_94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19_PSA_094_019 (2).html
19_PSA_94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19_PSA_094_019 (3).html
19_PSA_94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19_PSA_094_019 (4).html
19_PSA_94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19_PSA_094_019 (5).html
19_PSA_94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19_PSA_094_019 (6).html
19_PSA_94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19_PSA_094_019 (7).html
19_PSA_94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19_PSA_094_019.html
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
19_PSA_119_016 (2).html
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
19_PSA_119_016 (3).html
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
19_PSA_119_016 (4).html
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
19_PSA_119_016 (5).html
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
19_PSA_119_016 (6).html
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
19_PSA_119_016 (7).html
19_PSA_119:016 I will delight myself in thy statutes: I will not
.
forget thy word.
19_PSA_119_016 html
Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
19_PSA_119_024 (2).html
Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
19_PSA_119_024 (3).html
Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
19_PSA_119_024 (4).html
Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
19_PSA_119_024 (5).html
Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
19_PSA_119_024 (6).html
Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
19_PSA_119_024 (7).html
19_PSA_119:024 Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
19_PSA_119_024.html
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
19_PSA_119_035 (2).html
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
19_PSA_119_035 (3).html
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
19_PSA_119_035 (4).html
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
19_PSA_119_035 (5).html
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
19_PSA_119_035 (6).html
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
19_PSA_119_035 (7).html
19_PSA_119:035 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
19_PSA_119_035.html
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
19_PSA_119_047 (2).html
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
19_PSA_119_047 (3).html
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
19_PSA_119_047 (4).html
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
19_PSA_119_047 (5).html
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
19_PSA_119_047 (6).html
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
19_PSA_119_047 (7).html
19_PSA_119:047 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
19_PSA_119_047.html
Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
19_PSA_119_070 (2).html
Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
19_PSA_119_070 (3).html
Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
19_PSA_119_070 (4).html
Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
19_PSA_119_070 (5).html
Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
19_PSA_119_070 (6).html
Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
19_PSA_119_070 (7).html
19_PSA_119:070 Their heart is as fat as grease; [but] I delight in thy law.
19_PSA_119_070.html
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
19_PSA_119_077 (2).html
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
19_PSA_119_077 (3).html
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
19_PSA_119_077 (4).html
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
19_PSA_119_077 (5).html
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
19_PSA_119_077 (6).html
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
19_PSA_119_077 (7).html
19_PSA_119:077 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
19_PSA_119_077.html
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
19_PSA_119_174 (2).html
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
19_PSA_119_174 (3).html
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
19_PSA_119_174 (4).html
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
19_PSA_119_174 (5).html
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
19_PSA_119_174 (6).html
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
19_PSA_119_174 (7).html
19_PSA_119:174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.
19_PSA_119_174.html
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate
knowledge?
20_PRO_01_22 (2).html
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate
knowledge?
20_PRO_01_22 (3).html
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate
knowledge?
20_PRO_01_22 (4).html
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate
knowledge?
20_PRO_01_22 (5).html
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate
knowledge?
20_PRO_01_22 (6).html
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate
knowledge?
20_PRO_01_22 (7).html
20_PRO_01:22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and
fools hate knowledge?
20_PRO_01_22.html
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
20_PRO_02_14 (2).html
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
20_PRO_02_14 (3).html
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
20_PRO_02_14 (4).html
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
20_PRO_02_14 (5).html
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
20_PRO_02_14 (6).html
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
20_PRO_02_14 (7).html
20_PRO_02:14 Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
20_PRO_02_14.html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
20_PRO_08_30 (2).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
20_PRO_08_30 (3).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
20_PRO_08_30 (4).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
20_PRO_08_30 (5).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
20_PRO_08_30 (6).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
20_PRO_08_30 (7).html
20_PRO_08:30 Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always
before him;
20_PRO_08_30.html
A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
20_PRO_11_01 (2).html
A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
20_PRO_11_01 (3).html
A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
20_PRO_11_01 (4).html
A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
20_PRO_11_01 (5).html
A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
20_PRO_11_01 (6).html
A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
20_PRO_11_01 (7).html
20_PRO_11:01 A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
20_PRO_11_01.html
They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his
delight.
20_PRO_11_20 (2).html
They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his
delight.
20_PRO_11_20 (3).html
They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his
delight.
20_PRO_11_20 (4).html
They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his
delight.
20_PRO_11_20 (5).html
They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his
delight.
20_PRO_11_20 (6).html
They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his
delight.
20_PRO_11_20 (7).html
20_PRO_11:20 They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in
[their] way [are] his delight.
20_PRO_11_20.html
Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
20_PRO_12_22 (2).html
Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
20_PRO_12_22 (3).html
Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
20_PRO_12_22 (4).html
Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
20_PRO_12_22 (5).html
Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
20_PRO_12_22 (6).html
Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
20_PRO_12_22 (7).html
20_PRO_12:22 Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
20_PRO_12_22.html
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
20_PRO_15_08 (2).html
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
20_PRO_15_08 (3).html
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
20_PRO_15_08 (4).html
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
20_PRO_15_08 (5).html
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
20_PRO_15_08 (6).html
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
20_PRO_15_08 (7).html
20_PRO_15:08 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his
delight.
20_PRO_15_08.html
Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right.
20_PRO_16_13 (2).html
Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right.
20_PRO_16_13 (3).html
Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right.
20_PRO_16_13 (4).html
Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right.
20_PRO_16_13 (5).html
Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right.
20_PRO_16_13 (6).html
Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right.
20_PRO_16_13 (7).html
20_PRO_16:13 Righteous lips [are] the delight of kings; and they love him that speaketh right.
20_PRO_16_13.html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (2).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (3).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (4).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (5).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (6).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (7).html
20_PRO_18:02 A fool hath no delight in understanding, but that
t
his heart may discover itself.
20_PRO_18_02.h ml
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (2).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (3).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (4).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (5).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (6).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (7).html
20_PRO_19:10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10.html
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
20_PRO_24_25 (2).html
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
20_PRO_24_25 (3).html
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
20_PRO_24_25 (4).html
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
20_PRO_24_25 (5).html
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
20_PRO_24_25 (6).html
But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
20_PRO_24_25 (7).html
20_PRO_24_25 htm
20_PRO_24:25 But to them that rebuke [him] shall be delight,
.
and
l
a good blessing shall come upon them.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
20_PRO_29_17 (2).html
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
20_PRO_29_17 (3).html
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
20_PRO_29_17 (4).html
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
20_PRO_29_17 (5).html
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
20_PRO_29_17 (6).html
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
20_PRO_29_17 (7).html
20_PRO_29:17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
20_PRO_29_17.html
SON_02:03 As the apple tree among the trees of the wood, so [is]
t
my beloved among the sons. I sat down under
his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
22_SON_02_03 (2).h ml
SON_02:03 As the apple tree among the trees of the wood, so [is]
t
my beloved among the sons. I sat down under
his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
22_SON_02_03 (3).h ml
SON_02:03 As the apple tree among the trees of the wood, so [is]
t
my beloved among the sons. I sat down under
his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
22_SON_02_03 (4).h ml
SON_02:03 As the apple tree among the trees of the wood, so [is]
t
my beloved among the sons. I sat down under
his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
22_SON_02_03 (5).h ml
SON_02:03 As the apple tree among the trees of the wood, so [is]
t
my beloved among the sons. I sat down under
his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
22_SON_02_03 (6).h ml
SON_02:03 As the apple tree among the trees of the wood, so [is]
t
my beloved among the sons. I sat down under
his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
22_SON_02_03 (7).h ml
22_SON_02:03 As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat down
under his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
22_SON_02_03.html
To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of
rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
23_ISA_01_11 (2).html
To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of
rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
23_ISA_01_11 (3).html
To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of
rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
23_ISA_01_11 (4).html
To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of
rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
23_ISA_01_11 (5).html
To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of
rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
23_ISA_01_11 (6).html
To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of
rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
23_ISA_01_11 (7).html
23_ISA_01:11 To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the
burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he
goats.
23_ISA_01_11.html
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not
delight in it.
23_ISA_13_17 (2).html
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not
delight in it.
23_ISA_13_17 (3).html
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not
delight in it.
23_ISA_13_17 (4).html
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not
delight in it.
23_ISA_13_17 (5).html
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not
delight in it.
23_ISA_13_17 (6).html
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not
delight in it.
23_ISA_13_17 (7).html
23_ISA_13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they
shall not delight in it.
23_ISA_13_17.html
Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not?
hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
23_ISA_55_02 (2).html
Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not?
hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
23_ISA_55_02 (3).html
Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not?
hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
23_ISA_55_02 (4).html
Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not?
hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
23_ISA_55_02 (5).html
Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not?
hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
23_ISA_55_02 (6).html
Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not?
hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
23_ISA_55_02 (7).html
23_ISA_55:02 Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which]
satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in
fatness.
23_ISA_55_02.html
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the
ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
23_ISA_58_02 (2).html
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the
ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
23_ISA_58_02 (3).html
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the
ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
23_ISA_58_02 (4).html
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the
ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
23_ISA_58_02 (5).html
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the
ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
23_ISA_58_02 (6).html
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the
ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
23_ISA_58_02 (7).html
23_ISA_58:02 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and
forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching
to God.
23_ISA_58_02.html
If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a
delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine
own pleasure, nor speaking [thine own] words:
23_ISA_58_13 (2).html
If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a
delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine
own pleasure, nor speaking [thine own] words:
23_ISA_58_13 (3).html
If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a
delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine
own pleasure, nor speaking [thine own] words:
23_ISA_58_13 (4).html
If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a
delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine
own pleasure, nor speaking [thine own] words:
23_ISA_58_13 (5).html
If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a
delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine
own pleasure, nor speaking [thine own] words:
23_ISA_58_13 (6).html
If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a
delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine
own pleasure, nor speaking [thine own] words:
23_ISA_58_13 (7).html
23_ISA_58:13 If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the
sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding
thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:
23_ISA_58_13.html
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and
feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
23_ISA_58_14 (2).html
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and
feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
23_ISA_58_14 (3).html
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and
feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
23_ISA_58_14 (4).html
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and
feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
23_ISA_58_14 (5).html
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and
feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
23_ISA_58_14 (6).html
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and
feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
23_ISA_58_14 (7).html
23_ISA_58_14.htm
23_ISA_58:14 Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I
l
will cause thee to ride upon the high places of
the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they
cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
24_JER_06_10 (2).html
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they
cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
24_JER_06_10 (3).html
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they
cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
24_JER_06_10 (4).html
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they
cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
24_JER_06_10 (5).html
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they
cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
24_JER_06_10 (6).html
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they
cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
24_JER_06_10 (7).html
24_JER_06:10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised,
and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
24_JER_06_10.html
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which
exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
24_JER_09_24 (2).html
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which
exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
24_JER_09_24 (3).html
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which
exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
24_JER_09_24 (4).html
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which
exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
24_JER_09_24 (5).html
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which
exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
24_JER_09_24 (6).html
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which
exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
24_JER_09_24 (7).html
24_JER_09:24 But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the
LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight,
saith the LORD.
24_JER_09_24.html
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall
suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come,
saith the LORD of hosts.
39_MAL_03_01 (2).html
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall
suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come,
saith the LORD of hosts.
39_MAL_03_01 (3).html
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall
suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come,
saith the LORD of hosts.
39_MAL_03_01 (4).html
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall
suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come,
saith the LORD of hosts.
39_MAL_03_01 (5).html
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall
suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come,
saith the LORD of hosts.
39_MAL_03_01 (6).html
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall
suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come,
saith the LORD of hosts.
39_MAL_03_01 (7).html
39_MAL_03:01 Behold, I will send my messenger, and he shall
t
prepare the way before me: and the Lord, whom
ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he
shall come, saith the LORD of hosts.
39_MAL_03_01.h ml
For I delight in the law of God after the inward man:
45_ROM_07_22 (2).html
For I delight in the law of God after the inward man:
45_ROM_07_22 (3).html
For I delight in the law of God after the inward man:
45_ROM_07_22 (4).html
For I delight in the law of God after the inward man:
45_ROM_07_22 (5).html
For I delight in the law of God after the inward man:
45_ROM_07_22 (6).html
For I delight in the law of God after the inward man:
45_ROM_07_22 (7).html
45_ROM_07:22 For I delight in the law of God after the inward man:
45_ROM_07_22.html