So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Photo JPG 17
_
EST_06_06
17_EST_06_06 (2).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Audio Play 17_EST_06_06
17_EST_06_06 (3).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
17_EST_06_06
17_EST_06_06 (4).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
PDF Photo 17_EST_06_06
17_EST_06_06 (5).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Verse Studies
17_EST_06_06
17_EST_06_06 (6).html
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to
honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Verse Studies
17_EST_06_06
17_EST_06_06 (7).html
17_EST_06:06 So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king
delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than
to myself?
17_EST_06_06.html
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Photo JPG 17
_
EST_06_07
17_EST_06_07 (2).html
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Audio Play 17_EST_06_07
17_EST_06_07 (3).html
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
17_EST_06_07
17_EST_06_07 (4).html
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
PDF Photo 17_EST_06_07
17_EST_06_07 (5).html
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Verse Studies
17_EST_06_07
17_EST_06_07 (6).html
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Verse Studies
17_EST_06_07
17_EST_06_07 (7).html
17_EST_06:07 And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
17_EST_06_07.html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Photo JPG 17
_
EST_06_09
17_EST_06_09 (2).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Audio Play 17_EST_06_09
17_EST_06_09 (3).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
17_EST_06_09
17_EST_06_09 (4).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
PDF Photo 17_EST_06_09
17_EST_06_09 (5).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Verse Studies
17_EST_06_09
17_EST_06_09 (6).html
And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array
the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city,
and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Verse Studies
17_EST_06_09
17_EST_06_09 (7).html
17_EST_06:09 And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that
they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the
street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
17_EST_06_09.html
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the
street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to
honour.
Photo JPG 17
_
EST_06_11
17_EST_06_11 (2).html
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the
street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to
honour.
Audio Play 17_EST_06_11
17_EST_06_11 (3).html
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the
street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to
honour.
17_EST_06_11
17_EST_06_11 (4).html
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the
street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to
honour.
PDF Photo 17_EST_06_11
17_EST_06_11 (5).html
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the
street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to
honour.
Verse Studies
17_EST_06_11
17_EST_06_11 (6).html
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the
street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to
honour.
Verse Studies
17_EST_06_11
17_EST_06_11 (7).html
17_EST_06:11 Then took Haman the apparel and the horse, and
t
arrayed Mordecai, and brought him on horseback
through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king
delighteth to honour.
17_EST_06_11.h ml
19_PSA_37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
19_PSA_037_023 (2).html
19_PSA_37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
19_PSA_037_023 (3).html
19_PSA_37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
19_PSA_037_023 (4).html
19_PSA_37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
19_PSA_037_023 (5).html
19_PSA_37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
19_PSA_037_023 (6).html
19_PSA_37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
19_PSA_037_023 (7).html
19_PSA_37:23 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
19_PSA_037_023.html
19_PSA_112:01 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his
commandments.
19_PSA_112_001 (2).html
19_PSA_112:01 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his
commandments.
19_PSA_112_001 (3).html
19_PSA_112:01 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his
commandments.
19_PSA_112_001 (4).html
19_PSA_112:01 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his
commandments.
19_PSA_112_001 (5).html
19_PSA_112:01 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his
commandments.
19_PSA_112_001 (6).html
19_PSA_112:01 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his
commandments.
19_PSA_112_001 (7).html
19_PSA_112:01 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his
commandments.
19_PSA_112_001.html
19_PSA_147:10 He delighteth not in the strength of the horse:
(
he taketh not pleasure in the legs of a man.
19_PSA_147_010 2).html
19_PSA_147:10 He delighteth not in the strength of the horse:
(
he taketh not pleasure in the legs of a man.
19_PSA_147_010 3).html
19_PSA_147:10 He delighteth not in the strength of the horse:
(
he taketh not pleasure in the legs of a man.
19_PSA_147_010 4).html
19_PSA_147:10 He delighteth not in the strength of the horse:
(
he taketh not pleasure in the legs of a man.
19_PSA_147_010 5).html
19_PSA_147:10 He delighteth not in the strength of the horse:
(
he taketh not pleasure in the legs of a man.
19_PSA_147_010 6).html
19_PSA_147:10 He delighteth not in the strength of the horse:
(
he taketh not pleasure in the legs of a man.
19_PSA_147_010 7).html
19_PSA_147:18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, [and] the waters flow.
19_PSA_147_010.html
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
Photo JPG 20
_
PRO_03_12
20_PRO_03_12 (2).html
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
Audio Play 20_PRO_03_12
20_PRO_03_12 (3).html
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
20_PRO_03_12
20_PRO_03_12 (4).html
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
PDF Photo 20_PRO_03_12
20_PRO_03_12 (5).html
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
Verse Studies
20_PRO_03_12
20_PRO_03_12 (6).html
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.
Verse Studies
20_PRO_03_12
20_PRO_03_12 (7).html
20_PRO_03:12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the 22_SON_[in whom] he delighteth.
20_PRO_03_12.html
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he
shall bring forth judgment to the Gentiles.
Photo JPG 23
_
ISA_42_01
23_ISA_42_01 (2).html
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he
shall bring forth judgment to the Gentiles.
Audio Play 23_ISA_42_01
23_ISA_42_01 (3).html
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he
shall bring forth judgment to the Gentiles.
23_ISA_42_01
23_ISA_42_01 (4).html
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he
shall bring forth judgment to the Gentiles.
PDF Photo 23_ISA_42_01
23_ISA_42_01 (5).html
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he
shall bring forth judgment to the Gentiles.
Verse Studies
23_ISA_42_01
23_ISA_42_01 (6).html
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he
shall bring forth judgment to the Gentiles.
Verse Studies
23_ISA_42_01
23_ISA_42_01 (7).html
23_ISA_42:01 Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit
upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
23_ISA_42_01.html
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be
called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
Photo JPG 23
_
ISA_62_04
23_ISA_62_04 (2).html
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be
called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
Audio Play 23_ISA_62_04
23_ISA_62_04 (3).html
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be
called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
23_ISA_62_04
23_ISA_62_04 (4).html
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be
called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
PDF Photo 23_ISA_62_04
23_ISA_62_04 (5).html
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be
called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
Verse Studies
23_ISA_62_04
23_ISA_62_04 (6).html
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be
called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
Verse Studies
23_ISA_62_04
23_ISA_62_04 (7).html
23_ISA_62:04 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but
thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be
married.
23_ISA_62_04.html
He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s neck; he that
offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they
have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Photo JPG 23
_
ISA_66_03
23_ISA_66_03 (2).html
He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s neck; he that
offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they
have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Audio Play 23_ISA_66_03
23_ISA_66_03 (3).html
He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s neck; he that
offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they
have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
23_ISA_66_03
23_ISA_66_03 (4).html
He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s neck; he that
offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they
have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
PDF Photo 23_ISA_66_03
23_ISA_66_03 (5).html
He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s neck; he that
offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they
have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Verse Studies
23_ISA_66_03
23_ISA_66_03 (6).html
He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s neck; he that
offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they
have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Verse Studies
23_ISA_66_03
23_ISA_66_03 (7).html
23_ISA_66:03 He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog’s
neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine’s blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an
idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
23_ISA_66_03.html
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his
heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
Photo JPG 33
_
MIC_07_18
33_MIC_07_18 (2).html
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his
heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
Audio Play 33_MIC_07_18
33_MIC_07_18 (3).html
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his
heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
33_MIC_07_18
33_MIC_07_18 (4).html
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his
heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
PDF Photo 33_MIC_07_18
33_MIC_07_18 (5).html
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his
heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
Verse Studies
33_MIC_07_18
33_MIC_07_18 (6).html
Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his
heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
Verse Studies
33_MIC_07_18
33_MIC_07_18 (7).html
33_MIC_07:18 Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the
remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
33_MIC_07_18.html
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every
one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of
judgment?
Photo JPG 39
_
MAL_02_17
39_MAL_02_17 (2).html
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every
one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of
judgment?
Audio Play 39_MAL_02_17
39_MAL_02_17 (3).html
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every
one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of
judgment?
39_MAL_02_17
39_MAL_02_17 (4).html
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every
one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of
judgment?
PDF Photo 39_MAL_02_17
39_MAL_02_17 (5).html
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every
one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of
judgment?
Verse Studies
39_MAL_02_17
39_MAL_02_17 (6).html
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every
one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of
judgment?
Verse Studies
39_MAL_02_17
39_MAL_02_17 (7).html
39_MAL_02:17 Ye have wearied the LORD with your words.
.
Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When
ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the
God of judgment?
39_MAL_02_17 html