And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And
they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Photo JPG 01
_
GEN_37_08
01_GEN_37_08 (2).html
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And
they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Audio Play 01_GEN_37_08
01_GEN_37_08 (3).html
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And
they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
01_GEN_37_08
01_GEN_37_08 (4).html
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And
they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
PDF Photo 01_GEN_37_08
01_GEN_37_08 (5).html
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And
they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Verse Studies
01_GEN_37_08
01_GEN_37_08 (6).html
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And
they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Verse Studies
01_GEN_37_08
01_GEN_37_08 (7).html
01_GEN_37:08 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion
over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
01_GEN_37_08.html
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath
devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Photo JPG 01
_
GEN_37_20
01_GEN_37_20 (2).html
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath
devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Audio Play 01_GEN_37_20
01_GEN_37_20 (3).html
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath
devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
01_GEN_37_20
01_GEN_37_20 (4).html
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath
devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
PDF Photo 01_GEN_37_20
01_GEN_37_20 (5).html
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath
devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Verse Studies
01_GEN_37_20
01_GEN_37_20 (6).html
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath
devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Verse Studies
01_GEN_37_20
01_GEN_37_20 (7).html
01_GEN_37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil
beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
01_GEN_37_20.html
And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and
he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Photo JPG 01
_
GEN_41_12
01_GEN_41_12 (2).html
And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and
he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Audio Play 01_GEN_41_12
01_GEN_41_12 (3).html
And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and
he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
01_GEN_41_12
01_GEN_41_12 (4).html
And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and
he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
PDF Photo 01_GEN_41_12
01_GEN_41_12 (5).html
And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and
he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Verse Studies
01_GEN_41_12
01_GEN_41_12 (6).html
And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and
he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Verse Studies
01_GEN_41_12
01_GEN_41_12 (7).html
01_GEN_41:12 And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and
we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
01_GEN_41_12.html
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the
nakedness of the land ye are come.
Photo JPG 01
_
GEN_42_09
01_GEN_42_09 (2).html
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the
nakedness of the land ye are come.
Audio Play 01_GEN_42_09
01_GEN_42_09 (3).html
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the
nakedness of the land ye are come.
01_GEN_42_09
01_GEN_42_09 (4).html
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the
nakedness of the land ye are come.
PDF Photo 01_GEN_42_09
01_GEN_42_09 (5).html
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the
nakedness of the land ye are come.
Verse Studies
01_GEN_42_09
01_GEN_42_09 (6).html
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye [are] spies; to see the
nakedness of the land ye are come.
Verse Studies
01_GEN_42_09
01_GEN_42_09 (7).html
01_GEN_42:09 And 06_JOS_49_EPH_remembered the dreams
t
which he dreamed of them, and said unto them,
Ye [are] spies; to see the nakedness of the land ye are come.
01_GEN_42_09.h ml
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
Photo JPG 05
_
DEU_13_01
05_DEU_13_01 (2).html
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
Audio Play 05_DEU_13_01
05_DEU_13_01 (3).html
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
05_DEU_13_01
05_DEU_13_01 (4).html
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
PDF Photo 05_DEU_13_01
05_DEU_13_01 (5).html
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
Verse Studies
05_DEU_13_01
05_DEU_13_01 (6).html
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
Verse Studies
05_DEU_13_01
05_DEU_13_01 (7).html
05_DEU_13:01 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
05_DEU_13_01.html
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth
you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Photo JPG 05
_
DEU_13_03
05_DEU_13_03 (2).html
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth
you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Audio Play 05_DEU_13_03
05_DEU_13_03 (3).html
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth
you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
05_DEU_13_03
05_DEU_13_03 (4).html
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth
you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
PDF Photo 05_DEU_13_03
05_DEU_13_03 (5).html
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth
you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Verse Studies
05_DEU_13_03
05_DEU_13_03 (6).html
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth
you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Verse Studies
05_DEU_13_03
05_DEU_13_03 (7).html
05_DEU_13:03 Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD
your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
05_DEU_13_03.html
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away
from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of
bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the
evil away from the midst of thee.
Photo JPG 05
_
DEU_13_05
05_DEU_13_05 (2).html
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away
from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of
bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the
evil away from the midst of thee.
Audio Play 05_DEU_13_05
05_DEU_13_05 (3).html
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away
from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of
bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the
evil away from the midst of thee.
05_DEU_13_05
05_DEU_13_05 (4).html
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away
from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of
bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the
evil away from the midst of thee.
PDF Photo 05_DEU_13_05
05_DEU_13_05 (5).html
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away
from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of
bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the
evil away from the midst of thee.
Verse Studies
05_DEU_13_05
05_DEU_13_05 (6).html
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away
from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of
bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the
evil away from the midst of thee.
Verse Studies
05_DEU_13_05
05_DEU_13_05 (7).html
05_DEU_13_05.htm
05_DEU_13:05 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall
l
be put to death; because he hath spoken to turn
[you] away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the
house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt
thou put the evil away from the midst of thee.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by
prophets.
Photo JPG 09_1SA_28_06
09_1SA_28_06 (2).html
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by
prophets.
Audio Play 09_1SA_28_06
09_1SA_28_06 (3).html
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by
prophets.
09_1SA_28_06
09_1SA_28_06 (4).html
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by
prophets.
PDF Photo 09_1SA_28_06
09_1SA_28_06 (5).html
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by
prophets.
Verse Studies
09_1SA_28_06
09_1SA_28_06 (6).html
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by
prophets.
Verse Studies
09_1SA_28_06
09_1SA_28_06 (7).html
09_1SA_28:06 And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by
Urim, nor by prophets.
09_1SA_28_06.html
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed;
for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by
prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Photo JPG 09_1SA_28_15
09_1SA_28_15 (2).html
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed;
for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by
prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Audio Play 09_1SA_28_15
09_1SA_28_15 (3).html
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed;
for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by
prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
09_1SA_28_15
09_1SA_28_15 (4).html
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed;
for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by
prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
PDF Photo 09_1SA_28_15
09_1SA_28_15 (5).html
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed;
for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by
prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Verse Studies
09_1SA_28_15
09_1SA_28_15 (6).html
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed;
for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by
prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Verse Studies
09_1SA_28_15
09_1SA_28_15 (7).html
09_1SA_28:15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am
sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more,
neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I
shall do.
09_1SA_28_15.html
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Photo JPG 18
_
JOB_07_14
18_JOB_07_14 (2).html
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Audio Play 18_JOB_07_14
18_JOB_07_14 (3).html
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
18_JOB_07_14
18_JOB_07_14 (4).html
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
PDF Photo 18_JOB_07_14
18_JOB_07_14 (5).html
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Verse Studies
18_JOB_07_14
18_JOB_07_14 (6).html
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
Verse Studies
18_JOB_07_14
18_JOB_07_14 (7).html
18_JOB_07:14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
18_JOB_07_14.html
For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.
Photo JPG 21
_
ECC_05_07
21_ECC_05_07 (2).html
For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.
Audio Play 21_ECC_05_07
21_ECC_05_07 (3).html
For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.
21_ECC_05_07
21_ECC_05_07 (4).html
For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.
PDF Photo 21_ECC_05_07
21_ECC_05_07 (5).html
For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.
Verse Studies
21_ECC_05_07
21_ECC_05_07 (6).html
For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.
Verse Studies
21_ECC_05_07
21_ECC_05_07 (7).html
21_ECC_05:07 For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou
God.
21_ECC_05_07.html
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as
their fathers have forgotten my name for Baal.
Photo JPG 24
_
JER_23_27
24_JER_23_27 (2).html
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as
their fathers have forgotten my name for Baal.
Audio Play 24_JER_23_27
24_JER_23_27 (3).html
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as
their fathers have forgotten my name for Baal.
24_JER_23_27
24_JER_23_27 (4).html
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as
their fathers have forgotten my name for Baal.
PDF Photo 24_JER_23_27
24_JER_23_27 (5).html
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as
their fathers have forgotten my name for Baal.
Verse Studies
24_JER_23_27
24_JER_23_27 (6).html
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as
their fathers have forgotten my name for Baal.
Verse Studies
24_JER_23_27
24_JER_23_27 (7).html
24_JER_23:27 Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to
his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
24_JER_23_27.html
Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to
err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit
this people at all, saith the LORD.
Photo JPG 24
_
JER_23_32
24_JER_23_32 (2).html
Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to
err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit
this people at all, saith the LORD.
Audio Play 24_JER_23_32
24_JER_23_32 (3).html
Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to
err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit
this people at all, saith the LORD.
24_JER_23_32
24_JER_23_32 (4).html
Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to
err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit
this people at all, saith the LORD.
PDF Photo 24_JER_23_32
24_JER_23_32 (5).html
Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to
err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit
this people at all, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_23_32
24_JER_23_32 (6).html
Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to
err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit
this people at all, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_23_32
24_JER_23_32 (7).html
24_JER_23:32 Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and
cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore
they shall not profit this people at all, saith the LORD.
24_JER_23_32.html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst
of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Photo JPG 24
_
JER_29_08
24_JER_29_08 (2).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst
of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Audio Play 24_JER_29_08
24_JER_29_08 (3).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst
of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
24_JER_29_08
24_JER_29_08 (4).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst
of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
PDF Photo 24_JER_29_08
24_JER_29_08 (5).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst
of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Verse Studies
24_JER_29_08
24_JER_29_08 (6).html
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst
of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Verse Studies
24_JER_29_08
24_JER_29_08 (7).html
24_JER_29:08 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that
[be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
24_JER_29_08.html
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had
understanding in all visions and dreams.
Photo JPG 27
_
DAN_01_17
27_DAN_01_17 (2).html
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had
understanding in all visions and dreams.
Audio Play 27_DAN_01_17
27_DAN_01_17 (3).html
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had
understanding in all visions and dreams.
27_DAN_01_17
27_DAN_01_17 (4).html
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had
understanding in all visions and dreams.
PDF Photo 27_DAN_01_17
27_DAN_01_17 (5).html
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had
understanding in all visions and dreams.
Verse Studies
27_DAN_01_17
27_DAN_01_17 (6).html
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had
understanding in all visions and dreams.
Verse Studies
27_DAN_01_17
27_DAN_01_17 (7).html
27_DAN_01:17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and
Daniel had understanding in all visions and dreams.
27_DAN_01_17.html
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit
was troubled, and his sleep brake from him.
Photo JPG 27
_
DAN_02_01
27_DAN_02_01 (2).html
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit
was troubled, and his sleep brake from him.
Audio Play 27_DAN_02_01
27_DAN_02_01 (3).html
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit
was troubled, and his sleep brake from him.
27_DAN_02_01
27_DAN_02_01 (4).html
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit
was troubled, and his sleep brake from him.
PDF Photo 27_DAN_02_01
27_DAN_02_01 (5).html
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit
was troubled, and his sleep brake from him.
Verse Studies
27_DAN_02_01
27_DAN_02_01 (6).html
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit
was troubled, and his sleep brake from him.
Verse Studies
27_DAN_02_01
27_DAN_02_01 (7).html
27_DAN_02:01 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams,
wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
27_DAN_02_01.html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
Photo JPG 27
_
DAN_02_02
27_DAN_02_02 (2).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
Audio Play 27_DAN_02_02
27_DAN_02_02 (3).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02
27_DAN_02_02 (4).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
PDF Photo 27_DAN_02_02
27_DAN_02_02 (5).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
Verse Studies
27_DAN_02_02
27_DAN_02_02 (6).html
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to
show the king his dreams. So they came and stood before the king.
Verse Studies
27_DAN_02_02
27_DAN_02_02 (7).html
27_DAN_02:02 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the
Chaldeans, for to show the king his dreams. So they came and stood before the king.
27_DAN_02_02.html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
Photo JPG 27
_
DAN_05_12
27_DAN_05_12 (2).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
Audio Play 27_DAN_05_12
27_DAN_05_12 (3).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12
27_DAN_05_12 (4).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
PDF Photo 27_DAN_05_12
27_DAN_05_12 (5).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
Verse Studies
27_DAN_05_12
27_DAN_05_12 (6).html
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of hard
sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let
Daniel be called, and he will show the interpretation.
Verse Studies
27_DAN_05_12
27_DAN_05_12 (7).html
27_DAN_05:12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and
showing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named
Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will show the interpretation.
27_DAN_05_12.html
And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your
daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
Photo JPG 29
_
JOE_02_28
29_JOE_02_28 (2).html
And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your
daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
Audio Play 29_JOE_02_28
29_JOE_02_28 (3).html
And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your
daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
29_JOE_02_28
29_JOE_02_28 (4).html
And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your
daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
PDF Photo 29_JOE_02_28
29_JOE_02_28 (5).html
And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your
daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
Verse Studies
29_JOE_02_28
29_JOE_02_28 (6).html
And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your
daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
Verse Studies
29_JOE_02_28
29_JOE_02_28 (7).html
29_JOE_02:28 And it shall come to pass afterward, [that] I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons
and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
29_JOE_02_28.html
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in
vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
Photo JPG 38
_
ZEC_10_02
38_ZEC_10_02 (2).html
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in
vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
Audio Play 38_ZEC_10_02
38_ZEC_10_02 (3).html
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in
vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
38_ZEC_10_02
38_ZEC_10_02 (4).html
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in
vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
PDF Photo 38_ZEC_10_02
38_ZEC_10_02 (5).html
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in
vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
Verse Studies
38_ZEC_10_02
38_ZEC_10_02 (6).html
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in
vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
Verse Studies
38_ZEC_10_02
38_ZEC_10_02 (7).html
38_ZEC_10:02 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they
comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
38_ZEC_10_02.html
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and
your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Photo JPG 44
_
ACT_02_17
44_ACT_02_17 (2).html
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and
your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Audio Play 44_ACT_02_17
44_ACT_02_17 (3).html
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and
your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
44_ACT_02_17
44_ACT_02_17 (4).html
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and
your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
PDF Photo 44_ACT_02_17
44_ACT_02_17 (5).html
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and
your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Verse Studies
44_ACT_02_17
44_ACT_02_17 (6).html
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and
your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Verse Studies
44_ACT_02_17
44_ACT_02_17 (7).html
44_ACT_02:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh:
and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall
dream dreams:
44_ACT_02_17.html