When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou
succeedest them, and dwellest in their land;
05_DEU_12_29 (2).html
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou
succeedest them, and dwellest in their land;
05_DEU_12_29 (3).html
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou
succeedest them, and dwellest in their land;
05_DEU_12_29 (4).html
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou
succeedest them, and dwellest in their land;
05_DEU_12_29 (5).html
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou
succeedest them, and dwellest in their land;
05_DEU_12_29 (6).html
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou
succeedest them, and dwellest in their land;
05_DEU_12_29 (7).html
05_DEU_12_29.htm
05_DEU_12:29 When the LORD thy God shall cut off the nations
l
from before thee, whither thou goest to possess
them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou
succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
05_DEU_19_01 (2).html
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou
succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
05_DEU_19_01 (3).html
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou
succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
05_DEU_19_01 (4).html
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou
succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
05_DEU_19_01 (5).html
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou
succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
05_DEU_19_01 (6).html
When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou
succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
05_DEU_19_01 (7).html
05_DEU_19_01.htm
05_DEU_19:01 When the LORD thy God hath cut off the nations,
l
whose land the LORD thy God giveth thee,
and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance,
and possessest it, and dwellest therein;
05_DEU_26_01 (2).html
And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance,
and possessest it, and dwellest therein;
05_DEU_26_01 (3).html
And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance,
and possessest it, and dwellest therein;
05_DEU_26_01 (4).html
And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance,
and possessest it, and dwellest therein;
05_DEU_26_01 (5).html
And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance,
and possessest it, and dwellest therein;
05_DEU_26_01 (6).html
And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance,
and possessest it, and dwellest therein;
05_DEU_26_01 (7).html
05_DEU_26:01 And it shall be, when thou [art] come in unto the land which the LORD thy God giveth thee [for]
an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
05_DEU_26_01.html
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the
cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
12_2KI_19_15 (2).html
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the
cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
12_2KI_19_15 (3).html
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the
cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
12_2KI_19_15 (4).html
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the
cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
12_2KI_19_15 (5).html
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the
cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
12_2KI_19_15 (6).html
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the
cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
12_2KI_19_15 (7).html
12_2KI_19:15 And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest
[between] the cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made
heaven and earth.
12_2KI_19_15.html
19_PSA_80:01 To the chief Musician upon Shoshannimeduth,
(
A
.
Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel,
thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
19_PSA_080_001 2) html
19_PSA_80:01 To the chief Musician upon Shoshannimeduth,
(
A
.
Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel,
thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
19_PSA_080_001 3) html
19_PSA_80:01 To the chief Musician upon Shoshannimeduth,
(
A
.
Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel,
thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
19_PSA_080_001 4) html
19_PSA_80:01 To the chief Musician upon Shoshannimeduth,
(
A
.
Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel,
thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
19_PSA_080_001 5) html
19_PSA_80:01 To the chief Musician upon Shoshannimeduth,
(
A
.
Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel,
thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
19_PSA_080_001 6) html
19_PSA_80:01 To the chief Musician upon Shoshannimeduth,
(
A
.
Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel,
thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
19_PSA_080_001 7) html
19_PSA_80:01 To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel,
thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
19_PSA_080_001.html
19_PSA_123:01 A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
19_PSA_123_001 (2).html
19_PSA_123:01 A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
19_PSA_123_001 (3).html
19_PSA_123:01 A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
19_PSA_123_001 (4).html
19_PSA_123:01 A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
19_PSA_123_001 (5).html
19_PSA_123:01 A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
19_PSA_123_001.html
SON_08:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
22_SON_08_13 (2).html
SON_08:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
22_SON_08_13 (3).html
SON_08:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
22_SON_08_13 (4).html
SON_08:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
22_SON_08_13 (5).html
SON_08:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
22_SON_08_13 (6).html
SON_08:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
22_SON_08_13 (7).html
22_SON_08_13.htm
22_SON_08:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions
l
hearken to thy voice: cause me to hear [it].
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he
shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
23_ISA_10_24 (2).html
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he
shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
23_ISA_10_24 (3).html
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he
shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
23_ISA_10_24 (4).html
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he
shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
23_ISA_10_24 (5).html
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he
shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
23_ISA_10_24 (6).html
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he
shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
23_ISA_10_24 (7).html
23_ISA_10_24 htm
23_ISA_10:24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O
.
my
l
people that dwellest in Zion, be not afraid of the
Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even] thou alone, of
all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
23_ISA_37_16 (2).html
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even] thou alone, of
all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
23_ISA_37_16 (3).html
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even] thou alone, of
all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
23_ISA_37_16 (4).html
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even] thou alone, of
all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
23_ISA_37_16 (5).html
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even] thou alone, of
all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
23_ISA_37_16 (6).html
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even] thou alone, of
all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
23_ISA_37_16 (7).html
23_ISA_37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even]
thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
23_ISA_37_16.html
Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I
[am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
23_ISA_47_08 (2).html
Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I
[am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
23_ISA_47_08 (3).html
Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I
[am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
23_ISA_47_08 (4).html
Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I
[am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
23_ISA_47_08 (5).html
Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I
[am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
23_ISA_47_08 (6).html
Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I
[am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
23_ISA_47_08 (7).html
23_ISA_47:08 Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in
thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
23_ISA_47_08.html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16 (2).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16 (3).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16 (4).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16 (5).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16 (6).html
Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock,
that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down
from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16 (7).html
24_JER_49:16 Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts
of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will
bring thee down from thence, saith the LORD.
24_JER_49_16.html
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy
covetousness.
24_JER_51_13 (2).html
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy
covetousness.
24_JER_51_13 (3).html
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy
covetousness.
24_JER_51_13 (4).html
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy
covetousness.
24_JER_51_13 (5).html
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy
covetousness.
24_JER_51_13 (6).html
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy
covetousness.
24_JER_51_13 (7).html
24_JER_51:13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the
measure of thy covetousness.
24_JER_51_13.html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21 (2).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21 (3).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21 (4).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21 (5).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21 (6).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21 (7).html
25_LAM_04:21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass
through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21.html
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and
not the sounding again of the mountains.
26_EZE_07_07 (2).html
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and
not the sounding again of the mountains.
26_EZE_07_07 (3).html
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and
not the sounding again of the mountains.
26_EZE_07_07 (4).html
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and
not the sounding again of the mountains.
26_EZE_07_07 (5).html
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and
not the sounding again of the mountains.
26_EZE_07_07 (6).html
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and
not the sounding again of the mountains.
26_EZE_07_07 (7).html
26_EZE_07:07 The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of
trouble [is] near, and not the sounding again of the mountains.
26_EZE_07_07.html
son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to
hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
26_EZE_12_02 (2).html
son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to
hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
26_EZE_12_02 (3).html
son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to
hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
26_EZE_12_02 (4).html
son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to
hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
26_EZE_12_02 (5).html
son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to
hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
26_EZE_12_02 (6).html
son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to
hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
26_EZE_12_02 (7).html
26_EZE_12:02 22_SON_of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see
not; they have ears to hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
26_EZE_12_02.html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03 (2).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03 (3).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03 (4).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03 (5).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03 (6).html
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high;
that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03 (7).html
31_OBA_01:03 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose
habitation [is] high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
31_OBA_01_03.html
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
38_ZEC_02_07 (2).html
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
38_ZEC_02_07 (3).html
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
38_ZEC_02_07 (4).html
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
38_ZEC_02_07 (5).html
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
38_ZEC_02_07 (6).html
Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
38_ZEC_02_07 (7).html
38_ZEC_02:07 Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.
38_ZEC_02_07.html
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi,
[which is to say, being interpreted, Master,] where dwellest thou?
43_JOH_01_38 (2).html
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi,
[which is to say, being interpreted, Master,] where dwellest thou?
43_JOH_01_38 (3).html
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi,
[which is to say, being interpreted, Master,] where dwellest thou?
43_JOH_01_38 (4).html
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi,
[which is to say, being interpreted, Master,] where dwellest thou?
43_JOH_01_38 (5).html
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi,
[which is to say, being interpreted, Master,] where dwellest thou?
43_JOH_01_38 (6).html
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi,
[which is to say, being interpreted, Master,] where dwellest thou?
43_JOH_01_38 (7).html
43_JOH_01:38 Then Jesus turned, and saw them following, and
t
saith unto them, What seek ye? They said unto
him, Rabbi, [which is to say, being interpreted, Master,] where dwellest thou?
43_JOH_01_38.h ml
I know thy works and where thou dwellest, [even] where Satan’s seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast
not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you,
where Satan dwelleth.
66_REV_02_13 (2).html
I know thy works and where thou dwellest, [even] where Satan’s seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast
not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you,
where Satan dwelleth.
66_REV_02_13 (3).html
I know thy works and where thou dwellest, [even] where Satan’s seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast
not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you,
where Satan dwelleth.
66_REV_02_13 (4).html
I know thy works and where thou dwellest, [even] where Satan’s seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast
not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you,
where Satan dwelleth.
66_REV_02_13 (5).html
I know thy works and where thou dwellest, [even] where Satan’s seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast
not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you,
where Satan dwelleth.
66_REV_02_13 (6).html
I know thy works and where thou dwellest, [even] where Satan’s seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast
not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you,
where Satan dwelleth.
66_REV_02_13 (7).html
66_REV_02_13.htm
66_REV_02:13 I know thy works and where thou dwellest, [even]
l
where Satan’s seat [is]: and thou holdest fast
my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was
slain among you, where Satan dwelleth.