Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over
against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
02_EXO_14_02 (2).html
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over
against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
02_EXO_14_02 (3).html
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over
against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
02_EXO_14_02 (4).html
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over
against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
02_EXO_14_02 (5).html
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over
against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
02_EXO_14_02 (6).html
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over
against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
02_EXO_14_02 (7).html
02_EXO_14:02 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol
and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
02_EXO_14_02.html
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all
things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it,
and shall encamp round about the tabernacle.
04_NUM_01_50 (2).html
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all
things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it,
and shall encamp round about the tabernacle.
04_NUM_01_50 (3).html
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all
things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it,
and shall encamp round about the tabernacle.
04_NUM_01_50 (4).html
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all
things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it,
and shall encamp round about the tabernacle.
04_NUM_01_50 (5).html
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all
things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it,
and shall encamp round about the tabernacle.
04_NUM_01_50 (6).html
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all
things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it,
and shall encamp round about the tabernacle.
04_NUM_01_50 (7).html
04_NUM_01:50 But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels
thereof, and over all things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they
shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
04_NUM_01_50.html
Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as
they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
04_NUM_02_17 (2).html
Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as
they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
04_NUM_02_17 (3).html
Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as
they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
04_NUM_02_17 (4).html
Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as
they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
04_NUM_02_17 (5).html
Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as
they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
04_NUM_02_17 (6).html
Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as
they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
04_NUM_02_17 (7).html
04_NUM_02:17 Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the
midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
04_NUM_02_17.html
And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be]
Pagiel the son of Ocran.
04_NUM_02_27 (2).html
And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be]
Pagiel the son of Ocran.
04_NUM_02_27 (3).html
And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be]
Pagiel the son of Ocran.
04_NUM_02_27 (4).html
And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be]
Pagiel the son of Ocran.
04_NUM_02_27 (5).html
And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be]
Pagiel the son of Ocran.
04_NUM_02_27 (6).html
And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be]
Pagiel the son of Ocran.
04_NUM_02_27 (7).html
04_NUM_02_27.htm
04_NUM_02:27 And those that encamp by him [shall be] the tribe
l
of Asher: and the captain of the children of
Asher [shall be] Pagiel the 22_SON_of Ocran.
But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation
eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the
children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
04_NUM_03_38 (2).html
But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation
eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the
children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
04_NUM_03_38 (3).html
But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation
eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the
children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
04_NUM_03_38 (4).html
But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation
eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the
children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
04_NUM_03_38 (5).html
But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation
eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the
children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
04_NUM_03_38 (6).html
But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation
eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the
children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
04_NUM_03_38 (7).html
04_NUM_03:38 But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the
congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the
charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
04_NUM_03_38.html
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and
thou mayest be to us instead of eyes.
04_NUM_10_31 (2).html
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and
thou mayest be to us instead of eyes.
04_NUM_10_31 (3).html
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and
thou mayest be to us instead of eyes.
04_NUM_10_31 (4).html
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and
thou mayest be to us instead of eyes.
04_NUM_10_31 (5).html
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and
thou mayest be to us instead of eyes.
04_NUM_10_31 (6).html
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and
thou mayest be to us instead of eyes.
04_NUM_10_31 (7).html
04_NUM_10:31 And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the
wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
04_NUM_10_31.html
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city,
and it be called after my name.
10_2SA_12_28 (2).html
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city,
and it be called after my name.
10_2SA_12_28 (3).html
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city,
and it be called after my name.
10_2SA_12_28 (4).html
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city,
and it be called after my name.
10_2SA_12_28 (5).html
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city,
and it be called after my name.
10_2SA_12_28 (6).html
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city,
and it be called after my name.
10_2SA_12_28 (7).html
10_2SA_12:28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I
take the city, and it be called after my name.
10_2SA_12_28.html
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
18_JOB_19_12 (2).html
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
18_JOB_19_12 (3).html
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
18_JOB_19_12 (4).html
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
18_JOB_19_12 (5).html
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
18_JOB_19_12 (6).html
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
18_JOB_19_12 (7).html
18_JOB_19:12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my
tabernacle.
18_JOB_19_12.html
19_PSA_27:03 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against
me, in this [will] I [be] confident.
19_PSA_027_003 (2).html
19_PSA_27:03 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against
me, in this [will] I [be] confident.
19_PSA_027_003 (3).html
19_PSA_27:03 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against
me, in this [will] I [be] confident.
19_PSA_027_003 (4).html
19_PSA_27:03 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against
me, in this [will] I [be] confident.
19_PSA_027_003 (5).html
19_PSA_27:03 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against
me, in this [will] I [be] confident.
19_PSA_027_003 (6).html
19_PSA_27:03 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against
me, in this [will] I [be] confident.
19_PSA_027_003 (7).html
19_PSA_27:03 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against
me, in this [will] I [be] confident.
19_PSA_027_003.html
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that
returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
38_ZEC_09_08 (2).html
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that
returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
38_ZEC_09_08 (3).html
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that
returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
38_ZEC_09_08 (4).html
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that
returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
38_ZEC_09_08 (5).html
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that
returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
38_ZEC_09_08 (6).html
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that
returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
38_ZEC_09_08 (7).html
38_ZEC_09:08 And I will encamp about mine house because of
t
the army, because of him that passeth by, and
because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine
eyes.
38_ZEC_09_08.h ml