And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and
entreat for me to Ephron the son of Zohar,
Photo JPG 01
_
GEN_23_08
01_GEN_23_08 (2).html
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and
entreat for me to Ephron the son of Zohar,
Audio Play 01_GEN_23_08
01_GEN_23_08 (3).html
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and
entreat for me to Ephron the son of Zohar,
01_GEN_23_08
01_GEN_23_08 (4).html
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and
entreat for me to Ephron the son of Zohar,
PDF Photo 01_GEN_23_08
01_GEN_23_08 (5).html
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and
entreat for me to Ephron the son of Zohar,
Verse Studies
01_GEN_23_08
01_GEN_23_08 (6).html
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and
entreat for me to Ephron the son of Zohar,
Verse Studies
01_GEN_23_08
01_GEN_23_08 (7).html
01_GEN_23:08 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my
sight; hear me, and entreat for me to Ephron the 22_SON_of Zohar,
01_GEN_23_08.html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Photo JPG 01
_
GEN_23_10
01_GEN_23_10 (2).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Audio Play 01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (3).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (4).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
PDF Photo 01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (5).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Verse Studies
01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (6).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Verse Studies
01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (7).html
01_GEN_23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the
audience of the children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
01_GEN_23_10.html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Photo JPG 01
_
GEN_23_13
01_GEN_23_13 (2).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Audio Play 01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (3).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (4).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
PDF Photo 01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (5).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Verse Studies
01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (6).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Verse Studies
01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (7).html
01_GEN_23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give
it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
01_GEN_23_13.html
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
Photo JPG 01
_
GEN_23_14
01_GEN_23_14 (2).html
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
Audio Play 01_GEN_23_14
01_GEN_23_14 (3).html
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
01_GEN_23_14
01_GEN_23_14 (4).html
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
PDF Photo 01_GEN_23_14
01_GEN_23_14 (5).html
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
Verse Studies
01_GEN_23_14
01_GEN_23_14 (6).html
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
Verse Studies
01_GEN_23_14
01_GEN_23_14 (7).html
01_GEN_23_14.htm
01_GEN_23:14 And Ephron answered Abraham, saying unto him,
l
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Photo JPG 01
_
GEN_23_16
01_GEN_23_16 (2).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Audio Play 01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (3).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (4).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
PDF Photo 01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (5).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Verse Studies
01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (6).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Verse Studies
01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (7).html
01_GEN_23:16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had
named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
01_GEN_23_16.html
And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which
[was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
Photo JPG 01
_
GEN_23_17
01_GEN_23_17 (2).html
And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which
[was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
Audio Play 01_GEN_23_17
01_GEN_23_17 (3).html
And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which
[was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
01_GEN_23_17
01_GEN_23_17 (4).html
And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which
[was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
PDF Photo 01_GEN_23_17
01_GEN_23_17 (5).html
And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which
[was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
Verse Studies
01_GEN_23_17
01_GEN_23_17 (6).html
And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which
[was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
Verse Studies
01_GEN_23_17
01_GEN_23_17 (7).html
01_GEN_23:17 And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the
cave which [was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were
made sure
01_GEN_23_17.html
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the
Hittite, which [is] before Mamre;
Photo JPG 01
_
GEN_25_09
01_GEN_25_09 (2).html
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the
Hittite, which [is] before Mamre;
Audio Play 01_GEN_25_09
01_GEN_25_09 (3).html
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the
Hittite, which [is] before Mamre;
01_GEN_25_09
01_GEN_25_09 (4).html
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the
Hittite, which [is] before Mamre;
PDF Photo 01_GEN_25_09
01_GEN_25_09 (5).html
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the
Hittite, which [is] before Mamre;
Verse Studies
01_GEN_25_09
01_GEN_25_09 (6).html
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the
Hittite, which [is] before Mamre;
Verse Studies
01_GEN_25_09
01_GEN_25_09 (7).html
01_GEN_25:09 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the
22_SON_of Zohar the Hittite, which [is] before Mamre;
01_GEN_25_09.html
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the
cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
Photo JPG 01
_
GEN_49_29
01_GEN_49_29 (2).html
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the
cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
Audio Play 01_GEN_49_29
01_GEN_49_29 (3).html
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the
cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
01_GEN_49_29
01_GEN_49_29 (4).html
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the
cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
PDF Photo 01_GEN_49_29
01_GEN_49_29 (5).html
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the
cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
Verse Studies
01_GEN_49_29
01_GEN_49_29 (6).html
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the
cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
Verse Studies
01_GEN_49_29
01_GEN_49_29 (7).html
01_GEN_49_29.htm
01_GEN_49:29 And he charged them, and said unto them, I am to
l
be gathered unto my people: bury me with my
fathers in the cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,
In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham
bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
Photo JPG 01
_
GEN_49_30
01_GEN_49_30 (2).html
In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham
bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
Audio Play 01_GEN_49_30
01_GEN_49_30 (3).html
In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham
bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
01_GEN_49_30
01_GEN_49_30 (4).html
In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham
bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
PDF Photo 01_GEN_49_30
01_GEN_49_30 (5).html
In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham
bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
Verse Studies
01_GEN_49_30
01_GEN_49_30 (6).html
In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham
bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
Verse Studies
01_GEN_49_30
01_GEN_49_30 (7).html
01_GEN_49:30 In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan,
which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
01_GEN_49_30.html
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which
Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Photo JPG 01
_
GEN_50_13
01_GEN_50_13 (2).html
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which
Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Audio Play 01_GEN_50_13
01_GEN_50_13 (3).html
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which
Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
01_GEN_50_13
01_GEN_50_13 (4).html
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which
Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
PDF Photo 01_GEN_50_13
01_GEN_50_13 (5).html
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which
Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Verse Studies
01_GEN_50_13
01_GEN_50_13 (6).html
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which
Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Verse Studies
01_GEN_50_13
01_GEN_50_13 (7).html
01_GEN_50:13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of
Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before
Mamre.
01_GEN_50_13.html
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
Photo JPG 06
_
JOS_15_09
06_JOS_15_09 (2).html
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
Audio Play 06_JOS_15_09
06_JOS_15_09 (3).html
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
06_JOS_15_09
06_JOS_15_09 (4).html
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
PDF Photo 06_JOS_15_09
06_JOS_15_09 (5).html
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
Verse Studies
06_JOS_15_09
06_JOS_15_09 (6).html
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
Verse Studies
06_JOS_15_09
06_JOS_15_09 (7).html
06_JOS_15:09 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and
went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
06_JOS_15_09.html