In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of
thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
26_EZE_22_12 (2).html
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of
thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
26_EZE_22_12 (3).html
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of
thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
26_EZE_22_12 (4).html
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of
thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
26_EZE_22_12 (5).html
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of
thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
26_EZE_22_12 (6).html
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of
thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
26_EZE_22_12 (7).html
26_EZE_22:12 In thee have they taken gifts to shed blood; thou
t
hast taken usury and increase, and thou hast
greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
26_EZE_22_12.h ml
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25 (2).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25 (3).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25 (4).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25 (5).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25 (6).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25 (7).html
40_MAT_23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of
the platter, but within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25.html