And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall
go.
01_GEN_24_55 (2).html
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall
go.
01_GEN_24_55 (3).html
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall
go.
01_GEN_24_55 (4).html
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall
go.
01_GEN_24_55 (5).html
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall
go.
01_GEN_24_55 (6).html
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall
go.
01_GEN_24_55 (7).html
01_GEN_24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten;
after that she shall go.
01_GEN_24_55.html
And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
01_GEN_27_44 (2).html
And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
01_GEN_27_44 (3).html
And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
01_GEN_27_44 (4).html
And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
01_GEN_27_44 (5).html
And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
01_GEN_27_44 (6).html
And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
01_GEN_27_44 (7).html
01_GEN_27:44 And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
01_GEN_27_44.html
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
01_GEN_29_20 (2).html
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
01_GEN_29_20 (3).html
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
01_GEN_29_20 (4).html
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
01_GEN_29_20 (5).html
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
01_GEN_29_20 (6).html
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
01_GEN_29_20 (7).html
01_GEN_29:20 And Jacob served seven years for Rachel; and
.
they seemed unto him [but] a few days, for the love
he had to her.
01_GEN_29_20 html
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land,
among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together
against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
01_GEN_34_30 (2).html
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land,
among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together
against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
01_GEN_34_30 (3).html
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land,
among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together
against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
01_GEN_34_30 (4).html
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land,
among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together
against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
01_GEN_34_30 (5).html
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land,
among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together
against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
01_GEN_34_30 (6).html
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land,
among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together
against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
01_GEN_34_30 (7).html
01_GEN_34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the
inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather
themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
01_GEN_34_30.html
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and
evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my
fathers in the days of their pilgrimage.
01_GEN_47_09 (2).html
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and
evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my
fathers in the days of their pilgrimage.
01_GEN_47_09 (3).html
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and
evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my
fathers in the days of their pilgrimage.
01_GEN_47_09 (4).html
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and
evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my
fathers in the days of their pilgrimage.
01_GEN_47_09 (5).html
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and
evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my
fathers in the days of their pilgrimage.
01_GEN_47_09 (6).html
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and
evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my
fathers in the days of their pilgrimage.
01_GEN_47_09 (7).html
01_GEN_47:09 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty
years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of
the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
01_GEN_47_09.html
And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his
years shall he give him again the price of his redemption.
03_LEV_25_52 (2).html
And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his
years shall he give him again the price of his redemption.
03_LEV_25_52 (3).html
And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his
years shall he give him again the price of his redemption.
03_LEV_25_52 (4).html
And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his
years shall he give him again the price of his redemption.
03_LEV_25_52 (5).html
And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his
years shall he give him again the price of his redemption.
03_LEV_25_52 (6).html
And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, [and] according unto his
years shall he give him again the price of his redemption.
03_LEV_25_52 (7).html
03_LEV_25_52.htm
03_LEV_25:52 And if there remain but few years unto the year of
l
jubilee, then he shall count with him, [and]
according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make
you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
03_LEV_26_22 (2).html
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make
you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
03_LEV_26_22 (3).html
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make
you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
03_LEV_26_22 (4).html
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make
you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
03_LEV_26_22 (5).html
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make
you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
03_LEV_26_22 (6).html
I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make
you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
03_LEV_26_22 (7).html
03_LEV_26:22 I will also send wild beasts among you, which
.
shall rob you of your children, and destroy your
cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
03_LEV_26_22 html
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD
they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
04_NUM_09_20 (2).html
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD
they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
04_NUM_09_20 (3).html
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD
they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
04_NUM_09_20 (4).html
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD
they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
04_NUM_09_20 (5).html
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD
they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
04_NUM_09_20 (6).html
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD
they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
04_NUM_09_20 (7).html
04_NUM_09:20 And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the
commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they
journeyed.
04_NUM_09_20.html
And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or
many;
04_NUM_13_18 (2).html
And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or
many;
04_NUM_13_18 (3).html
And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or
many;
04_NUM_13_18 (4).html
And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or
many;
04_NUM_13_18 (5).html
And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or
many;
04_NUM_13_18 (6).html
And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or
many;
04_NUM_13_18 (7).html
04_NUM_13:18 And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or
weak, few or many;
04_NUM_13_18.html
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall
his inheritance be given according to those that were numbered of him.
04_NUM_26_54 (2).html
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall
his inheritance be given according to those that were numbered of him.
04_NUM_26_54 (3).html
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall
his inheritance be given according to those that were numbered of him.
04_NUM_26_54 (4).html
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall
his inheritance be given according to those that were numbered of him.
04_NUM_26_54 (5).html
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall
his inheritance be given according to those that were numbered of him.
04_NUM_26_54 (6).html
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall
his inheritance be given according to those that were numbered of him.
04_NUM_26_54 (7).html
04_NUM_26:54 To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to
every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
04_NUM_26_54.html
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
04_NUM_26_56 (2).html
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
04_NUM_26_56 (3).html
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
04_NUM_26_56 (4).html
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
04_NUM_26_56 (5).html
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
04_NUM_26_56 (6).html
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
04_NUM_26_56 (7).html
04_NUM_26:56 According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
04_NUM_26_56.html
And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have]
many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto
the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
04_NUM_35_08 (2).html
And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have]
many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto
the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
04_NUM_35_08 (3).html
And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have]
many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto
the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
04_NUM_35_08 (4).html
And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have]
many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto
the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
04_NUM_35_08 (5).html
And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have]
many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto
the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
04_NUM_35_08 (6).html
And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have]
many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto
the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
04_NUM_35_08 (7).html
04_NUM_35:08 And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from
[them that have] many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give
of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
04_NUM_35_08.html
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen,
whither the LORD shall lead you.
05_DEU_04_27 (2).html
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen,
whither the LORD shall lead you.
05_DEU_04_27 (3).html
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen,
whither the LORD shall lead you.
05_DEU_04_27 (4).html
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen,
whither the LORD shall lead you.
05_DEU_04_27 (5).html
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen,
whither the LORD shall lead you.
05_DEU_04_27 (6).html
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen,
whither the LORD shall lead you.
05_DEU_04_27 (7).html
05_DEU_04:27 And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the
heathen, whither the LORD shall lead you.
05_DEU_04_27.html
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went
down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
05_DEU_26_05 (2).html
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went
down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
05_DEU_26_05 (3).html
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went
down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
05_DEU_26_05 (4).html
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went
down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
05_DEU_26_05 (5).html
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went
down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
05_DEU_26_05 (6).html
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went
down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
05_DEU_26_05 (7).html
05_DEU_26:05 And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my
father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty,
and populous:
05_DEU_26_05.html
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest
not obey the voice of the LORD thy God.
05_DEU_28_62 (2).html
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest
not obey the voice of the LORD thy God.
05_DEU_28_62 (3).html
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest
not obey the voice of the LORD thy God.
05_DEU_28_62 (4).html
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest
not obey the voice of the LORD thy God.
05_DEU_28_62 (5).html
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest
not obey the voice of the LORD thy God.
05_DEU_28_62 (6).html
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest
not obey the voice of the LORD thy God.
05_DEU_28_62 (7).html
05_DEU_28:62 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because
thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.
05_DEU_28_62.html
Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
05_DEU_33_06 (2).html
Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
05_DEU_33_06 (3).html
Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
05_DEU_33_06 (4).html
Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
05_DEU_33_06 (5).html
Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
05_DEU_33_06 (6).html
Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
05_DEU_33_06 (7).html
05_DEU_33:06 Let Reuben live, and not die; and let [not] his men be few.
05_DEU_33_06.html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03 (2).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03 (3).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03 (4).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03 (5).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03 (6).html
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03 (7).html
06_JOS_07:03 And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or
three thousand men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
06_JOS_07_03.html
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these
uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many
or by few.
09_1SA_14_06 (2).html
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these
uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many
or by few.
09_1SA_14_06 (3).html
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these
uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many
or by few.
09_1SA_14_06 (4).html
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these
uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many
or by few.
09_1SA_14_06 (5).html
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these
uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many
or by few.
09_1SA_14_06 (6).html
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these
uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many
or by few.
09_1SA_14_06 (7).html
09_1SA_14:06 And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the
garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD
to save by many or by few.
09_1SA_14_06.html
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and
he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know
thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
09_1SA_17_28 (2).html
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and
he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know
thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
09_1SA_17_28 (3).html
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and
he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know
thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
09_1SA_17_28 (4).html
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and
he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know
thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
09_1SA_17_28 (5).html
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and
he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know
thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
09_1SA_17_28 (6).html
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and
he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know
thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
09_1SA_17_28 (7).html
09_1SA_17:28 And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled
against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the
wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see
the battle.
09_1SA_17_28.html
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
12_2KI_04_03 (2).html
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
12_2KI_04_03 (3).html
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
12_2KI_04_03 (4).html
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
12_2KI_04_03 (5).html
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
12_2KI_04_03 (6).html
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
12_2KI_04_03 (7).html
12_2KI_04:03 Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow
not a few.
12_2KI_04_03.html
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
13_1CH_16_19 (2).html
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
13_1CH_16_19 (3).html
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
13_1CH_16_19 (4).html
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
13_1CH_16_19 (5).html
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
13_1CH_16_19 (6).html
When ye were but few, even a few, and strangers in it.
13_1CH_16_19 (7).html
13_1CH_16:19 When ye were but few, even a few, and strangers in it.
13_1CH_16_19.html
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the
Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the
Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
14_2CH_29_34 (2).html
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the
Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the
Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
14_2CH_29_34 (3).html
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the
Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the
Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
14_2CH_29_34 (4).html
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the
Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the
Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
14_2CH_29_34 (5).html
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the
Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the
Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
14_2CH_29_34 (6).html
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the
Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the
Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
14_2CH_29_34 (7).html
14_2CH_29:34 But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their
brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves:
for the Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
14_2CH_29_34.html
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart
to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
16_NEH_02_12 (2).html
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart
to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
16_NEH_02_12 (3).html
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart
to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
16_NEH_02_12 (4).html
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart
to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
16_NEH_02_12 (5).html
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart
to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
16_NEH_02_12 (6).html
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart
to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
16_NEH_02_12 (7).html
16_NEH_02:12 And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had
put in my heart to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
16_NEH_02_12.html
Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
16_NEH_07_04 (2).html
Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
16_NEH_07_04 (3).html
Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
16_NEH_07_04 (4).html
Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
16_NEH_07_04 (5).html
Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
16_NEH_07_04 (6).html
Now the city [was] large and great: but the people [were] few therein, and the houses [were] not builded.
16_NEH_07_04 (7).html
16_NEH_07_04.htm
16_NEH_07:04 Now the city [was] large and great: but the people
l
[were] few therein, and the houses [were] not
builded.
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
18_JOB_10_20 (2).html
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
18_JOB_10_20 (3).html
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
18_JOB_10_20 (4).html
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
18_JOB_10_20 (5).html
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
18_JOB_10_20 (6).html
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
18_JOB_10_20 (7).html
18_JOB_10:20 [Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
18_JOB_10_20.html
Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
18_JOB_14_01 (2).html
Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
18_JOB_14_01 (3).html
Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
18_JOB_14_01 (4).html
Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
18_JOB_14_01 (5).html
Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
18_JOB_14_01 (6).html
Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
18_JOB_14_01 (7).html
18_JOB_14:01 Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.
18_JOB_14_01.html
When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
18_JOB_16_22 (2).html
When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
18_JOB_16_22 (3).html
When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
18_JOB_16_22 (4).html
When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
18_JOB_16_22 (5).html
When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
18_JOB_16_22 (6).html
When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
18_JOB_16_22 (7).html
18_JOB_16:22 When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
18_JOB_16_22.html
19_PSA_105:12 When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
19_PSA_105_012 (2).html
19_PSA_105:12 When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
19_PSA_105_012 (3).html
19_PSA_105:12 When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
19_PSA_105_012 (4).html
19_PSA_105:12 When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
19_PSA_105_012 (5).html
19_PSA_105:12 When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
19_PSA_105_012 (6).html
19_PSA_105:12 When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
19_PSA_105_012 (7).html
19_PSA_105:12 When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
19_PSA_105_012.html
19_PSA_109:08 Let his days be few; [and] let another take his office.
19_PSA_109_008 (2).html
19_PSA_109:08 Let his days be few; [and] let another take his office.
19_PSA_109_008 (3).html
19_PSA_109:08 Let his days be few; [and] let another take his office.
19_PSA_109_008 (4).html
19_PSA_109:08 Let his days be few; [and] let another take his office.
19_PSA_109_008 (5).html
19_PSA_109:08 Let his days be few; [and] let another take his office.
19_PSA_109_008 (6).html
19_PSA_109:08 Let his days be few; [and] let another take his office.
19_PSA_109_008 (7).html
19_PSA_109:08 Let his days be few; [and] let another take his office.
19_PSA_109_008.html
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter [any] thing before God: for God [is] in heaven,
and thou upon earth: therefore let thy words be few.
21_ECC_05_02 (2).html
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter [any] thing before God: for God [is] in heaven,
and thou upon earth: therefore let thy words be few.
21_ECC_05_02 (3).html
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter [any] thing before God: for God [is] in heaven,
and thou upon earth: therefore let thy words be few.
21_ECC_05_02 (4).html
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter [any] thing before God: for God [is] in heaven,
and thou upon earth: therefore let thy words be few.
21_ECC_05_02 (5).html
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter [any] thing before God: for God [is] in heaven,
and thou upon earth: therefore let thy words be few.
21_ECC_05_02 (6).html
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter [any] thing before God: for God [is] in heaven,
and thou upon earth: therefore let thy words be few.
21_ECC_05_02 (7).html
21_ECC_05_02.htm
21_ECC_05:02 Be not rash with thy mouth, and let not thine heart
l
be hasty to utter [any] thing before God: for
God [is] in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.
[There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built
great bulwarks against it:
21_ECC_09_14 (2).html
[There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built
great bulwarks against it:
21_ECC_09_14 (3).html
[There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built
great bulwarks against it:
21_ECC_09_14 (4).html
[There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built
great bulwarks against it:
21_ECC_09_14 (5).html
[There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built
great bulwarks against it:
21_ECC_09_14 (6).html
[There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built
great bulwarks against it:
21_ECC_09_14 (7).html
21_ECC_09:14 [There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and
besieged it, and built great bulwarks against it:
21_ECC_09_14.html
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders
cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
21_ECC_12_03 (2).html
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders
cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
21_ECC_12_03 (3).html
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders
cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
21_ECC_12_03 (4).html
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders
cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
21_ECC_12_03 (5).html
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders
cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
21_ECC_12_03 (6).html
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders
cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
21_ECC_12_03 (7).html
21_ECC_12:03 In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves,
and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
21_ECC_12_03.html
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not
a few.
23_ISA_10_07 (2).html
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not
a few.
23_ISA_10_07 (3).html
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not
a few.
23_ISA_10_07 (4).html
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not
a few.
23_ISA_10_07 (5).html
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not
a few.
23_ISA_10_07 (6).html
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not
a few.
23_ISA_10_07 (7).html
23_ISA_10:07 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut
off nations not a few.
23_ISA_10_07.html
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
23_ISA_10_19 (2).html
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
23_ISA_10_19 (3).html
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
23_ISA_10_19 (4).html
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
23_ISA_10_19 (5).html
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
23_ISA_10_19 (6).html
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
23_ISA_10_19 (7).html
23_ISA_10:19 And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
23_ISA_10_19.html
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of
the earth are burned, and few men left.
23_ISA_24_06 (2).html
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of
the earth are burned, and few men left.
23_ISA_24_06 (3).html
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of
the earth are burned, and few men left.
23_ISA_24_06 (4).html
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of
the earth are burned, and few men left.
23_ISA_24_06 (5).html
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of
the earth are burned, and few men left.
23_ISA_24_06 (6).html
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of
the earth are burned, and few men left.
23_ISA_24_06 (7).html
23_ISA_24:06 Therefore hath the curse devoured the earth, and
t
they that dwell therein are desolate: therefore the
inhabitants of the earth are burned, and few men left.
23_ISA_24_06.h ml
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and
they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
24_JER_30_19 (2).html
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and
they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
24_JER_30_19 (3).html
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and
they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
24_JER_30_19 (4).html
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and
they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
24_JER_30_19 (5).html
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and
they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
24_JER_30_19 (6).html
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and
they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
24_JER_30_19 (7).html
24_JER_30:19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will
multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
24_JER_30_19.html
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for
us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; [for we are left [but] a few of many, as thine eyes do
behold us:]
24_JER_42_02 (2).html
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for
us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; [for we are left [but] a few of many, as thine eyes do
behold us:]
24_JER_42_02 (3).html
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for
us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; [for we are left [but] a few of many, as thine eyes do
behold us:]
24_JER_42_02 (4).html
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for
us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; [for we are left [but] a few of many, as thine eyes do
behold us:]
24_JER_42_02 (5).html
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for
us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; [for we are left [but] a few of many, as thine eyes do
behold us:]
24_JER_42_02 (6).html
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for
us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; [for we are left [but] a few of many, as thine eyes do
behold us:]
24_JER_42_02 (7).html
24_JER_42:02 And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before
thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; [for we are left [but] a few of many, as
thine eyes do behold us:]
24_JER_42_02.html
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
26_EZE_05_03 (2).html
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
26_EZE_05_03 (3).html
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
26_EZE_05_03 (4).html
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
26_EZE_05_03 (5).html
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
26_EZE_05_03 (6).html
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
26_EZE_05_03 (7).html
26_EZE_05:03 Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
26_EZE_05_03.html
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
26_EZE_12_16 (2).html
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
26_EZE_12_16 (3).html
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
26_EZE_12_16 (4).html
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
26_EZE_12_16 (5).html
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
26_EZE_12_16 (6).html
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
26_EZE_12_16 (7).html
26_EZE_12:16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that
they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the
LORD.
26_EZE_12_16.html
Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be
destroyed, neither in anger, nor in battle.
27_DAN_11_20 (2).html
Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be
destroyed, neither in anger, nor in battle.
27_DAN_11_20 (3).html
Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be
destroyed, neither in anger, nor in battle.
27_DAN_11_20 (4).html
Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be
destroyed, neither in anger, nor in battle.
27_DAN_11_20 (5).html
Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be
destroyed, neither in anger, nor in battle.
27_DAN_11_20 (6).html
Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be
destroyed, neither in anger, nor in battle.
27_DAN_11_20 (7).html
27_DAN_11:20 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few
days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
27_DAN_11_20.html
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
40_MAT_07_14 (2).html
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
40_MAT_07_14 (3).html
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
40_MAT_07_14 (4).html
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
40_MAT_07_14 (5).html
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
40_MAT_07_14 (6).html
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
40_MAT_07_14 (7).html
40_MAT_07:14 Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that
find it.
40_MAT_07_14.html
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
40_MAT_09_37 (2).html
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
40_MAT_09_37 (3).html
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
40_MAT_09_37 (4).html
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
40_MAT_09_37 (5).html
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
40_MAT_09_37 (6).html
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
40_MAT_09_37 (7).html
40_MAT_09_37.htm
40_MAT_09:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly
l
[is] plenteous, but the labourers [are] few;
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
40_MAT_15_34 (2).html
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
40_MAT_15_34 (3).html
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
40_MAT_15_34 (4).html
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
40_MAT_15_34 (5).html
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
40_MAT_15_34 (6).html
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
40_MAT_15_34 (7).html
40_MAT_15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little
fishes.
40_MAT_15_34.html
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
40_MAT_20_16 (2).html
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
40_MAT_20_16 (3).html
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
40_MAT_20_16 (4).html
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
40_MAT_20_16 (5).html
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
40_MAT_20_16 (6).html
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
40_MAT_20_16 (7).html
40_MAT_20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
40_MAT_20_16.html
For many are called, but few [are] chosen.
40_MAT_22_14 (2).html
For many are called, but few [are] chosen.
40_MAT_22_14 (3).html
For many are called, but few [are] chosen.
40_MAT_22_14 (4).html
For many are called, but few [are] chosen.
40_MAT_22_14 (5).html
For many are called, but few [are] chosen.
40_MAT_22_14 (6).html
For many are called, but few [are] chosen.
40_MAT_22_14 (7).html
40_MAT_22
40_MAT_22:14 For many are called, but few [are] chosen.
_14.html
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I
will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_21 (2).html
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I
will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_21 (3).html
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I
will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_21 (4).html
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I
will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_21 (5).html
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I
will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_21 (6).html
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I
will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_21 (7).html
40_MAT_25:21 His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a
few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_21.html
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make
thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_23 (2).html
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make
thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_23 (3).html
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make
thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_23 (4).html
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make
thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_23 (5).html
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make
thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_23 (6).html
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make
thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_23 (7).html
40_MAT_25:23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few
things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
40_MAT_25_23.html
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
41_MAR_06_05 (2).html
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
41_MAR_06_05 (3).html
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
41_MAR_06_05 (4).html
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
41_MAR_06_05 (5).html
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
41_MAR_06_05 (6).html
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
41_MAR_06_05 (7).html
41_MAR_06:05 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and
healed [them].
41_MAR_06_05.html
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
41_MAR_08_07 (2).html
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
41_MAR_08_07 (3).html
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
41_MAR_08_07 (4).html
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
41_MAR_08_07 (5).html
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
41_MAR_08_07 (6).html
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
41_MAR_08_07 (7).html
41_MAR_08:07 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them].
41_MAR_08_07.html
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
42_LUK_10_02 (2).html
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
42_LUK_10_02 (3).html
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
42_LUK_10_02 (4).html
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
42_LUK_10_02 (5).html
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
42_LUK_10_02 (6).html
Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye therefore the Lord of
the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
42_LUK_10_02 (7).html
42_LUK_10:02 Therefore said he unto them, The harvest truly [is] great, but the labourers [are] few: pray ye
therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
42_LUK_10_02.html
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they
will ask the more.
42_LUK_12_48 (2).html
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they
will ask the more.
42_LUK_12_48 (3).html
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they
will ask the more.
42_LUK_12_48 (4).html
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they
will ask the more.
42_LUK_12_48 (5).html
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they
will ask the more.
42_LUK_12_48 (6).html
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. For unto
whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they
will ask the more.
42_LUK_12_48 (7).html
42_LUK_12:48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes].
For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of
him they will ask the more.
42_LUK_12_48.html
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
42_LUK_13_23 (2).html
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
42_LUK_13_23 (3).html
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
42_LUK_13_23 (4).html
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
42_LUK_13_23 (5).html
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
42_LUK_13_23 (6).html
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
42_LUK_13_23 (7).html
42_LUK_13:23 Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
42_LUK_13_23.html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
44_ACT_17_04 (2).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
44_ACT_17_04 (3).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
44_ACT_17_04 (4).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
44_ACT_17_04 (5).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
44_ACT_17_04 (6).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
44_ACT_17_04 (7).html
44_ACT_17:04 And some of them believed, and consorted with
t
Paul and Silas; and of the devout Greeks a great
multitude, and of the chief women not a few.
44_ACT_17_04.h ml
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
44_ACT_17_12 (2).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
44_ACT_17_12 (3).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
44_ACT_17_12 (4).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
44_ACT_17_12 (5).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
44_ACT_17_12 (6).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
44_ACT_17_12 (7).html
44_ACT_17:12 Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not
a few.
44_ACT_17_12.html
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a
few words.
44_ACT_24_04 (2).html
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a
few words.
44_ACT_24_04 (3).html
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a
few words.
44_ACT_24_04 (4).html
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a
few words.
44_ACT_24_04 (5).html
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a
few words.
44_ACT_24_04 (6).html
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a
few words.
44_ACT_24_04 (7).html
44_ACT_24:04 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of
thy clemency a few words.
44_ACT_24_04.html
How that by revelation he made known unto me the mystery; [as I wrote afore in few words,
49_EPH_03_03 (2).html
How that by revelation he made known unto me the mystery; [as I wrote afore in few words,
49_EPH_03_03 (3).html
How that by revelation he made known unto me the mystery; [as I wrote afore in few words,
49_EPH_03_03 (4).html
How that by revelation he made known unto me the mystery; [as I wrote afore in few words,
49_EPH_03_03 (5).html
How that by revelation he made known unto me the mystery; [as I wrote afore in few words,
49_EPH_03_03 (6).html
How that by revelation he made known unto me the mystery; [as I wrote afore in few words,
49_EPH_03_03 (7).html
49_EPH_03:03 How that by revelation he made known unto me
t
the mystery; [as I wrote afore in few words,
49_EPH_03_03.h ml
For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be
partakers of his holiness.
58_HEB_12_10 (2).html
For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be
partakers of his holiness.
58_HEB_12_10 (3).html
For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be
partakers of his holiness.
58_HEB_12_10 (4).html
For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be
partakers of his holiness.
58_HEB_12_10 (5).html
For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be
partakers of his holiness.
58_HEB_12_10 (6).html
For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be
partakers of his holiness.
58_HEB_12_10 (7).html
58_HEB_12:10 For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that
[we] might be partakers of his holiness.
58_HEB_12_10.html
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
58_HEB_13_22 (2).html
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
58_HEB_13_22 (3).html
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
58_HEB_13_22 (4).html
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
58_HEB_13_22 (5).html
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
58_HEB_13_22 (6).html
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
58_HEB_13_22 (7).html
58_HEB_13:22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in
few words.
58_HEB_13_22.html
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark
was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
60_1PE_03_20 (2).html
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark
was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
60_1PE_03_20 (3).html
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark
was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
60_1PE_03_20 (4).html
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark
was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
60_1PE_03_20 (5).html
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark
was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
60_1PE_03_20 (6).html
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark
was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
60_1PE_03_20 (7).html
60_1PE_03:20 Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of
Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
60_1PE_03_20.html
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught
Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit
fornication.
66_REV_02_14 (2).html
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught
Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit
fornication.
66_REV_02_14 (3).html
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught
Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit
fornication.
66_REV_02_14 (4).html
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught
Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit
fornication.
66_REV_02_14 (5).html
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught
Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit
fornication.
66_REV_02_14 (6).html
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught
Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit
fornication.
66_REV_02_14 (7).html
66_REV_02_14.htm
66_REV_02:14 But I have a few things against thee, because thou
l
hast there them that hold the doctrine of
Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols,
and to commit fornication.
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself
a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
66_REV_02_20 (2).html
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself
a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
66_REV_02_20 (3).html
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself
a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
66_REV_02_20 (4).html
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself
a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
66_REV_02_20 (5).html
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself
a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
66_REV_02_20 (6).html
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself
a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
66_REV_02_20 (7).html
66_REV_02:20 Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel,
which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things
sacrificed unto idols.
66_REV_02_20.html
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in
white: for they are worthy.
66_REV_03_04 (2).html
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in
white: for they are worthy.
66_REV_03_04 (3).html
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in
white: for they are worthy.
66_REV_03_04 (4).html
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in
white: for they are worthy.
66_REV_03_04 (5).html
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in
white: for they are worthy.
66_REV_03_04 (6).html
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in
white: for they are worthy.
66_REV_03_04 (7).html
66_REV_03:04 Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk
with me in white: for they are worthy.
66_REV_03_04.html