Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was
precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
09_1SA_26_21 (2).html
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was
precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
09_1SA_26_21 (3).html
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was
precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
09_1SA_26_21 (4).html
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was
precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
09_1SA_26_21 (5).html
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was
precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
09_1SA_26_21 (6).html
Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was
precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
09_1SA_26_21 (7).html
09_1SA_26:21 Then said Saul, I have sinned: return, my 22_SON_David: for I will no more do thee harm,
because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
09_1SA_26_21.html
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
10_2SA_03_33 (2).html
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
10_2SA_03_33 (3).html
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
10_2SA_03_33 (4).html
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
10_2SA_03_33 (5).html
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
10_2SA_03_33 (6).html
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
10_2SA_03_33 (7).html
10_2SA_03_33.htm
10_2SA_03:33 And the king lamented over Abner, and said, Died
l
Abner as a fool dieth?
19_PSA_14:01 To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God.
They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
19_PSA_014_001 (2).html
19_PSA_14:01 To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God.
They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
19_PSA_014_001 (3).html
19_PSA_14:01 To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God.
They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
19_PSA_014_001 (4).html
19_PSA_14:01 To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God.
They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
19_PSA_014_001 (5).html
19_PSA_14:01 To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God.
They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
19_PSA_014_001 (6).html
19_PSA_14:01 To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God.
They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
19_PSA_014_001 (7).html
19_PSA_14:01 To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God.
They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
19_PSA_014_001.html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (2).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (3).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (4).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (5).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (6).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (7).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010.html
19_PSA_53:01 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A
t
Psalm] of David. The fool hath said in his
heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
19_PSA_053_001 (2).h ml
19_PSA_53:01 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A
t
Psalm] of David. The fool hath said in his
heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
19_PSA_053_001 (3).h ml
19_PSA_53:01 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A
t
Psalm] of David. The fool hath said in his
heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
19_PSA_053_001 (4).h ml
19_PSA_53:01 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A
t
Psalm] of David. The fool hath said in his
heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
19_PSA_053_001 (5).h ml
19_PSA_53:01 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A
t
Psalm] of David. The fool hath said in his
heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
19_PSA_053_001 (6).h ml
19_PSA_53:01 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A
t
Psalm] of David. The fool hath said in his
heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
19_PSA_053_001 (7).h ml
19_PSA_53:01 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil,
.
[A Psalm] of David. The fool hath said in his
heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
19_PSA_053_001 html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (2).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (3).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (4).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (5).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (6).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (7).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006.html
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
20_PRO_07_22 (2).html
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
20_PRO_07_22 (3).html
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
20_PRO_07_22 (4).html
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
20_PRO_07_22 (5).html
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
20_PRO_07_22 (6).html
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
20_PRO_07_22 (7).html
20_PRO_07:22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the
stocks;
20_PRO_07_22.html
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_08 (2).html
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_08 (3).html
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_08 (4).html
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_08 (5).html
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_08 (6).html
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_08 (7).html
20_PRO_10:08 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_08.html
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_10 (2).html
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_10 (3).html
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_10 (4).html
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_10 (5).html
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_10 (6).html
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_10 (7).html
20_PRO_10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
20_PRO_10_10.html
He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
20_PRO_10_18 (2).html
He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
20_PRO_10_18 (3).html
He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
20_PRO_10_18 (4).html
He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
20_PRO_10_18 (5).html
He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
20_PRO_10_18 (6).html
He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
20_PRO_10_18 (7).html
20_PRO_10:18 He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
20_PRO_10_18.html
[It is] as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
20_PRO_10_23 (2).html
[It is] as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
20_PRO_10_23 (3).html
[It is] as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
20_PRO_10_23 (4).html
[It is] as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
20_PRO_10_23 (5).html
[It is] as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
20_PRO_10_23 (6).html
[It is] as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
20_PRO_10_23 (7).html
20_PRO_10:23 [It is] as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
20_PRO_10_23.html
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
20_PRO_11_29 (2).html
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
20_PRO_11_29 (3).html
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
20_PRO_11_29 (4).html
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
20_PRO_11_29 (5).html
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
20_PRO_11_29 (6).html
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
20_PRO_11_29 (7).html
20_PRO_11:29 He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise
of heart.
20_PRO_11_29.html
The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
20_PRO_12_15 (2).html
The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
20_PRO_12_15 (3).html
The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
20_PRO_12_15 (4).html
The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
20_PRO_12_15 (5).html
The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
20_PRO_12_15 (6).html
The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
20_PRO_12_15 (7).html
20_PRO_12:15 The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
20_PRO_12_15.html
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
20_PRO_13_16 (2).html
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
20_PRO_13_16 (3).html
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
20_PRO_13_16 (4).html
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
20_PRO_13_16 (5).html
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
20_PRO_13_16 (6).html
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
20_PRO_13_16 (7).html
20_PRO_13:16 Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
20_PRO_13_16.html
A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
20_PRO_14_16 (2).html
A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
20_PRO_14_16 (3).html
A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
20_PRO_14_16 (4).html
A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
20_PRO_14_16 (5).html
A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
20_PRO_14_16 (6).html
A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
20_PRO_14_16 (7).html
20_PRO_14_16 htm
20_PRO_14:16 A wise [man] feareth, and departeth from evil:
.
but
l
the fool rageth, and is confident.
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
20_PRO_15_05 (2).html
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
20_PRO_15_05 (3).html
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
20_PRO_15_05 (4).html
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
20_PRO_15_05 (5).html
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
20_PRO_15_05 (6).html
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
20_PRO_15_05 (7).html
20_PRO_15:05 A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
20_PRO_15_05.html
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
20_PRO_17_07 (2).html
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
20_PRO_17_07 (3).html
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
20_PRO_17_07 (4).html
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
20_PRO_17_07 (5).html
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
20_PRO_17_07 (6).html
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
20_PRO_17_07 (7).html
20_PRO_17:07 Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
20_PRO_17_07.html
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
20_PRO_17_10 (2).html
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
20_PRO_17_10 (3).html
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
20_PRO_17_10 (4).html
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
20_PRO_17_10 (5).html
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
20_PRO_17_10 (6).html
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
20_PRO_17_10 (7).html
20_PRO_17:10 A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
20_PRO_17_10.html
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
20_PRO_17_12 (2).html
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
20_PRO_17_12 (3).html
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
20_PRO_17_12 (4).html
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
20_PRO_17_12 (5).html
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
20_PRO_17_12 (6).html
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
20_PRO_17_12 (7).html
20_PRO_17:12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
20_PRO_17_12.html
Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
20_PRO_17_16 (2).html
Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
20_PRO_17_16 (3).html
Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
20_PRO_17_16 (4).html
Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
20_PRO_17_16 (5).html
Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
20_PRO_17_16 (6).html
Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
20_PRO_17_16 (7).html
20_PRO_17:16 Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
20_PRO_17_16.html
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
20_PRO_17_21 (2).html
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
20_PRO_17_21 (3).html
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
20_PRO_17_21 (4).html
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
20_PRO_17_21 (5).html
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
20_PRO_17_21 (6).html
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
20_PRO_17_21 (7).html
20_PRO_17:21 He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
20_PRO_17_21.html
Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the earth.
20_PRO_17_24 (2).html
Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the earth.
20_PRO_17_24 (3).html
Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the earth.
20_PRO_17_24 (4).html
Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the earth.
20_PRO_17_24 (5).html
Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the earth.
20_PRO_17_24 (6).html
Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the earth.
20_PRO_17_24 (7).html
20_PRO_17:24 Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a fool [are] in the ends of the
earth.
20_PRO_17_24.html
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of
understanding.
20_PRO_17_28 (2).html
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of
understanding.
20_PRO_17_28 (3).html
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of
understanding.
20_PRO_17_28 (4).html
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of
understanding.
20_PRO_17_28 (5).html
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of
understanding.
20_PRO_17_28 (6).html
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of
understanding.
20_PRO_17_28 (7).html
20_PRO_17:28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is
esteemed] a man of understanding.
20_PRO_17_28.html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (2).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (3).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (4).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (5).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (6).html
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
20_PRO_18_02 (7).html
20_PRO_18:02 A fool hath no delight in understanding, but that
t
his heart may discover itself.
20_PRO_18_02.h ml
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
20_PRO_19_01 (2).html
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
20_PRO_19_01 (3).html
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
20_PRO_19_01 (4).html
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
20_PRO_19_01 (5).html
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
20_PRO_19_01 (6).html
Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
20_PRO_19_01 (7).html
20_PRO_19:01 Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
20_PRO_19_01.html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (2).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (3).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (4).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (5).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (6).html
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10 (7).html
20_PRO_19:10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
20_PRO_19_10.html
[It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
20_PRO_20_03 (2).html
[It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
20_PRO_20_03 (3).html
[It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
20_PRO_20_03 (4).html
[It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
20_PRO_20_03 (5).html
[It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
20_PRO_20_03 (6).html
[It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
20_PRO_20_03 (7).html
20_PRO_20:03 [It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
20_PRO_20_03.html
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
20_PRO_23_09 (2).html
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
20_PRO_23_09 (3).html
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
20_PRO_23_09 (4).html
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
20_PRO_23_09 (5).html
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
20_PRO_23_09 (6).html
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
20_PRO_23_09 (7).html
20_PRO_23:09 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
20_PRO_23_09.html
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
20_PRO_24_07 (2).html
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
20_PRO_24_07 (3).html
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
20_PRO_24_07 (4).html
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
20_PRO_24_07 (5).html
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
20_PRO_24_07 (6).html
Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
20_PRO_24_07 (7).html
20_PRO_24:07 Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
20_PRO_24_07.html
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
20_PRO_26_01 (2).html
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
20_PRO_26_01 (3).html
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
20_PRO_26_01 (4).html
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
20_PRO_26_01 (5).html
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
20_PRO_26_01 (6).html
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
20_PRO_26_01 (7).html
20_PRO_26:01 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
20_PRO_26_01.html
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
20_PRO_26_04 (2).html
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
20_PRO_26_04 (3).html
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
20_PRO_26_04 (4).html
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
20_PRO_26_04 (5).html
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
20_PRO_26_04 (6).html
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
20_PRO_26_04 (7).html
20_PRO_26:04 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
20_PRO_26_04.html
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
20_PRO_26_05 (2).html
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
20_PRO_26_05 (3).html
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
20_PRO_26_05 (4).html
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
20_PRO_26_05 (5).html
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
20_PRO_26_05 (6).html
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
20_PRO_26_05 (7).html
20_PRO_26:05 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
20_PRO_26_05.html
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
20_PRO_26_06 (2).html
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
20_PRO_26_06 (3).html
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
20_PRO_26_06 (4).html
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
20_PRO_26_06 (5).html
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
20_PRO_26_06 (6).html
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
20_PRO_26_06 (7).html
20_PRO_26:06 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
20_PRO_26_06.html
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
20_PRO_26_08 (2).html
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
20_PRO_26_08 (3).html
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
20_PRO_26_08 (4).html
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
20_PRO_26_08 (5).html
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
20_PRO_26_08 (6).html
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
20_PRO_26_08 (7).html
20_PRO_26_08.htm
20_PRO_26:08 As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that
l
giveth honour to a fool.
The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
20_PRO_26_10 (2).html
The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
20_PRO_26_10 (3).html
The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
20_PRO_26_10 (4).html
The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
20_PRO_26_10 (5).html
The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
20_PRO_26_10 (6).html
The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
20_PRO_26_10 (7).html
20_PRO_26:10 The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
20_PRO_26_10.html
As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
20_PRO_26_11 (2).html
As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
20_PRO_26_11 (3).html
As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
20_PRO_26_11 (4).html
As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
20_PRO_26_11 (5).html
As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
20_PRO_26_11 (6).html
As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
20_PRO_26_11 (7).html
20_PRO_26:11 As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
20_PRO_26_11.html
Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_26_12 (2).html
Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_26_12 (3).html
Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_26_12 (4).html
Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_26_12 (5).html
Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_26_12 (6).html
Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_26_12 (7).html
20_PRO_26:12 Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_26_12.html
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart
from him.
20_PRO_27_22 (2).html
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart
from him.
20_PRO_27_22 (3).html
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart
from him.
20_PRO_27_22 (4).html
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart
from him.
20_PRO_27_22 (5).html
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart
from him.
20_PRO_27_22 (6).html
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart
from him.
20_PRO_27_22 (7).html
20_PRO_27:22 Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his
foolishness depart from him.
20_PRO_27_22.html
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
20_PRO_28_26 (2).html
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
20_PRO_28_26 (3).html
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
20_PRO_28_26 (4).html
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
20_PRO_28_26 (5).html
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
20_PRO_28_26 (6).html
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
20_PRO_28_26 (7).html
20_PRO_28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
20_PRO_28_26.html
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
20_PRO_29_11 (2).html
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
20_PRO_29_11 (3).html
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
20_PRO_29_11 (4).html
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
20_PRO_29_11 (5).html
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
20_PRO_29_11 (6).html
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
20_PRO_29_11 (7).html
20_PRO_29:11 A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
20_PRO_29_11.html
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_29_20 (2).html
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_29_20 (3).html
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_29_20 (4).html
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_29_20 (5).html
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_29_20 (6).html
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_29_20 (7).html
20_PRO_29:20 Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
20_PRO_29_20.html
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
20_PRO_30_22 (2).html
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
20_PRO_30_22 (3).html
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
20_PRO_30_22 (4).html
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
20_PRO_30_22 (5).html
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
20_PRO_30_22 (6).html
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
20_PRO_30_22 (7).html
20_PRO_30:22 For a servant when he reigneth; and a fool when
t
he is filled with meat;
20_PRO_30_22.h ml
The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event
happeneth to them all.
21_ECC_02_14 (2).html
The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event
happeneth to them all.
21_ECC_02_14 (3).html
The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event
happeneth to them all.
21_ECC_02_14 (4).html
The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event
happeneth to them all.
21_ECC_02_14 (5).html
The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event
happeneth to them all.
21_ECC_02_14 (6).html
The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event
happeneth to them all.
21_ECC_02_14 (7).html
21_ECC_02:14 The wise man’s eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived
also that one event happeneth to them all.
21_ECC_02_14.html
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise?
Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
21_ECC_02_15 (2).html
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise?
Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
21_ECC_02_15 (3).html
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise?
Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
21_ECC_02_15 (4).html
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise?
Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
21_ECC_02_15 (5).html
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise?
Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
21_ECC_02_15 (6).html
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise?
Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
21_ECC_02_15 (7).html
21_ECC_02:15 Then said I in my heart, As it happeneth to the
.
fool, so it happeneth even to me; and why was I
then more wise? Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
21_ECC_02_15 html
For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to
come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
21_ECC_02_16 (2).html
For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to
come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
21_ECC_02_16 (3).html
For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to
come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
21_ECC_02_16 (4).html
For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to
come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
21_ECC_02_16 (5).html
For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to
come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
21_ECC_02_16 (6).html
For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to
come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
21_ECC_02_16 (7).html
21_ECC_02:16 For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now
[is] in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
21_ECC_02_16.html
And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I
have laboured, and wherein I have showed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
21_ECC_02_19 (2).html
And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I
have laboured, and wherein I have showed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
21_ECC_02_19 (3).html
And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I
have laboured, and wherein I have showed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
21_ECC_02_19 (4).html
And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I
have laboured, and wherein I have showed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
21_ECC_02_19 (5).html
And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I
have laboured, and wherein I have showed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
21_ECC_02_19 (6).html
And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I
have laboured, and wherein I have showed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
21_ECC_02_19 (7).html
21_ECC_02:19 And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my
labour wherein I have laboured, and wherein I have showed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
21_ECC_02_19.html
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
21_ECC_04_05 (2).html
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
21_ECC_04_05 (3).html
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
21_ECC_04_05 (4).html
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
21_ECC_04_05 (5).html
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
21_ECC_04_05 (6).html
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
21_ECC_04_05 (7).html
21_ECC_04:05 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
21_ECC_04_05.html
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
21_ECC_06_08 (2).html
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
21_ECC_06_08 (3).html
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
21_ECC_06_08 (4).html
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
21_ECC_06_08 (5).html
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
21_ECC_06_08 (6).html
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
21_ECC_06_08 (7).html
21_ECC_06:08 For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the
living?
21_ECC_06_08.html
For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
21_ECC_07_06 (2).html
For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
21_ECC_07_06 (3).html
For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
21_ECC_07_06 (4).html
For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
21_ECC_07_06 (5).html
For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
21_ECC_07_06 (6).html
For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
21_ECC_07_06 (7).html
21_ECC_07:06 For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
21_ECC_07_06.html
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he
[is] a fool.
21_ECC_10_03 (2).html
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he
[is] a fool.
21_ECC_10_03 (3).html
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he
[is] a fool.
21_ECC_10_03 (4).html
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he
[is] a fool.
21_ECC_10_03 (5).html
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he
[is] a fool.
21_ECC_10_03 (6).html
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he
[is] a fool.
21_ECC_10_03 (7).html
21_ECC_10:03 Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to
every one [that] he [is] a fool.
21_ECC_10_03.html
The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
21_ECC_10_12 (2).html
The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
21_ECC_10_12 (3).html
The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
21_ECC_10_12 (4).html
The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
21_ECC_10_12 (5).html
The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
21_ECC_10_12 (6).html
The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
21_ECC_10_12 (7).html
21_ECC_10:12 The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
21_ECC_10_12.html
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
21_ECC_10_14 (2).html
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
21_ECC_10_14 (3).html
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
21_ECC_10_14 (4).html
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
21_ECC_10_14 (5).html
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
21_ECC_10_14 (6).html
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
21_ECC_10_14 (7).html
21_ECC_10:14 A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can
tell him?
21_ECC_10_14.html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11 (2).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11 (3).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11 (4).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11 (5).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11 (6).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11 (7).html
24_JER_17:11 [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by
right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11.html
The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool,
the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
28_HOS_09_07 (2).html
The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool,
the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
28_HOS_09_07 (3).html
The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool,
the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
28_HOS_09_07 (4).html
The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool,
the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
28_HOS_09_07 (5).html
The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool,
the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
28_HOS_09_07 (6).html
The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool,
the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
28_HOS_09_07 (7).html
28_HOS_09:07 The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know [it]: the
prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
28_HOS_09_07.html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (2).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (3).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (4).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (5).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (6).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (7).html
40_MAT_05:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of
the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall
say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22.html
But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be,
which thou hast provided?
42_LUK_12_20 (2).html
But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be,
which thou hast provided?
42_LUK_12_20 (3).html
But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be,
which thou hast provided?
42_LUK_12_20 (4).html
But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be,
which thou hast provided?
42_LUK_12_20 (5).html
But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be,
which thou hast provided?
42_LUK_12_20 (6).html
But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be,
which thou hast provided?
42_LUK_12_20 (7).html
42_LUK_12:20 But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall
those things be, which thou hast provided?
42_LUK_12_20.html
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that
he may be wise.
46_1CO_03_18 (2).html
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that
he may be wise.
46_1CO_03_18 (3).html
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that
he may be wise.
46_1CO_03_18 (4).html
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that
he may be wise.
46_1CO_03_18 (5).html
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that
he may be wise.
46_1CO_03_18 (6).html
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that
he may be wise.
46_1CO_03_18 (7).html
46_1CO_03:18 Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him
become a fool, that he may be wise.
46_1CO_03_18.html
[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
46_1CO_15_36 (2).html
[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
46_1CO_15_36 (3).html
[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
46_1CO_15_36 (4).html
[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
46_1CO_15_36 (5).html
[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
46_1CO_15_36 (6).html
[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
46_1CO_15_36 (7).html
46_1CO_15:36 [Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
46_1CO_15_36.html
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
47_2CO_11_16 (2).html
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
47_2CO_11_16 (3).html
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
47_2CO_11_16 (4).html
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
47_2CO_11_16 (5).html
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
47_2CO_11_16 (6).html
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
47_2CO_11_16 (7).html
47_2CO_11:16 I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast
myself a little.
47_2CO_11_16.html
Are they ministers of Christ? [I speak as a fool] I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure,
in prisons more frequent, in deaths oft.
47_2CO_11_23 (2).html
Are they ministers of Christ? [I speak as a fool] I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure,
in prisons more frequent, in deaths oft.
47_2CO_11_23 (3).html
Are they ministers of Christ? [I speak as a fool] I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure,
in prisons more frequent, in deaths oft.
47_2CO_11_23 (4).html
Are they ministers of Christ? [I speak as a fool] I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure,
in prisons more frequent, in deaths oft.
47_2CO_11_23 (5).html
Are they ministers of Christ? [I speak as a fool] I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure,
in prisons more frequent, in deaths oft.
47_2CO_11_23 (6).html
Are they ministers of Christ? [I speak as a fool] I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure,
in prisons more frequent, in deaths oft.
47_2CO_11_23 (7).html
47_2CO_11:23 Are they ministers of Christ? [I speak as a fool] I [am] more; in labours more abundant, in stripes
above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
47_2CO_11_23.html
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man
should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
47_2CO_12_06 (2).html
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man
should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
47_2CO_12_06 (3).html
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man
should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
47_2CO_12_06 (4).html
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man
should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
47_2CO_12_06 (5).html
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man
should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
47_2CO_12_06 (6).html
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man
should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
47_2CO_12_06 (7).html
47_2CO_12_06.htm
47_2CO_12:06 For though I would desire to glory, I shall not be a
l
fool; for I will say the truth: but [now] I
forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (2).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (3).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (4).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (5).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (6).html
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in
nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11 (7).html
47_2CO_12:11 I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of
you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
47_2CO_12_11.html