Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from
you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
44_ACT_01_11 (2).html
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from
you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
44_ACT_01_11 (3).html
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from
you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
44_ACT_01_11 (4).html
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from
you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
44_ACT_01_11 (5).html
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from
you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
44_ACT_01_11 (6).html
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from
you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
44_ACT_01_11 (7).html
44_ACT_01_11.htm
44_ACT_01:11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye
l
gazing up into heaven? this same Jesus, which
is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.