And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the
blind, [that are] hated of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame
shall not come into the house.
Photo JPG 10_2SA_05_08
10_2SA_05_08 (2).html
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the
blind, [that are] hated of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame
shall not come into the house.
Audio Play 10_2SA_05_08
10_2SA_05_08 (3).html
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the
blind, [that are] hated of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame
shall not come into the house.
10_2SA_05_08
10_2SA_05_08 (4).html
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the
blind, [that are] hated of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame
shall not come into the house.
PDF Photo 10_2SA_05_08
10_2SA_05_08 (5).html
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the
blind, [that are] hated of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame
shall not come into the house.
Verse Studies
10_2SA_05_08
10_2SA_05_08 (6).html
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the
blind, [that are] hated of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame
shall not come into the house.
Verse Studies
10_2SA_05_08
10_2SA_05_08 (7).html
10_2SA_05_08.htm
10_2SA_05:08 And David said on that day, Whosoever getteth up
l
to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the
lame and the blind, [that are] hated of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind
and the lame shall not come into the house.
Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
Photo JPG 20
_
PRO_03_13
20_PRO_03_13 (2).html
Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
Audio Play 20_PRO_03_13
20_PRO_03_13 (3).html
Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
20_PRO_03_13
20_PRO_03_13 (4).html
Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
PDF Photo 20_PRO_03_13
20_PRO_03_13 (5).html
Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
Verse Studies
20_PRO_03_13
20_PRO_03_13 (6).html
Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
Verse Studies
20_PRO_03_13
20_PRO_03_13 (7).html
20_PRO_03:13 Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and
.
the man [that] getteth understanding.
20_PRO_03_13 html
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
Photo JPG 20
_
PRO_09_07
20_PRO_09_07 (2).html
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
Audio Play 20_PRO_09_07
20_PRO_09_07 (3).html
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
20_PRO_09_07
20_PRO_09_07 (4).html
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
PDF Photo 20_PRO_09_07
20_PRO_09_07 (5).html
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
Verse Studies
20_PRO_09_07
20_PRO_09_07 (6).html
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
Verse Studies
20_PRO_09_07
20_PRO_09_07 (7).html
20_PRO_09:07 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth]
himself a blot.
20_PRO_09_07.html
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Photo JPG 20
_
PRO_15_32
20_PRO_15_32 (2).html
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Audio Play 20_PRO_15_32
20_PRO_15_32 (3).html
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
20_PRO_15_32
20_PRO_15_32 (4).html
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
PDF Photo 20_PRO_15_32
20_PRO_15_32 (5).html
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Verse Studies
20_PRO_15_32
20_PRO_15_32 (6).html
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Verse Studies
20_PRO_15_32
20_PRO_15_32 (7).html
20_PRO_15:32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth
understanding.
20_PRO_15_32.html
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Photo JPG 20
_
PRO_18_15
20_PRO_18_15 (2).html
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Audio Play 20_PRO_18_15
20_PRO_18_15 (3).html
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
20_PRO_18_15
20_PRO_18_15 (4).html
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
PDF Photo 20_PRO_18_15
20_PRO_18_15 (5).html
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Verse Studies
20_PRO_18_15
20_PRO_18_15 (6).html
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Verse Studies
20_PRO_18_15
20_PRO_18_15 (7).html
20_PRO_18:15 The heart of the prudent getteth knowledge; and
t
the ear of the wise seeketh knowledge.
20_PRO_18_15.h ml
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Photo JPG 20
_
PRO_19_08
20_PRO_19_08 (2).html
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Audio Play 20_PRO_19_08
20_PRO_19_08 (3).html
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
20_PRO_19_08
20_PRO_19_08 (4).html
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
PDF Photo 20_PRO_19_08
20_PRO_19_08 (5).html
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Verse Studies
20_PRO_19_08
20_PRO_19_08 (6).html
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Verse Studies
20_PRO_19_08
20_PRO_19_08 (7).html
20_PRO_19:08 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
20_PRO_19_08.html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Photo JPG 24
_
JER_17_11
24_JER_17_11 (2).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Audio Play 24_JER_17_11
24_JER_17_11 (3).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11
24_JER_17_11 (4).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
PDF Photo 24_JER_17_11
24_JER_17_11 (5).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Verse Studies
24_JER_17_11
24_JER_17_11 (6).html
[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall
leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Verse Studies
24_JER_17_11
24_JER_17_11 (7).html
24_JER_17:11 [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by
right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
24_JER_17_11.html
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare:
for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Photo JPG 24
_
JER_48_44
24_JER_48_44 (2).html
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare:
for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Audio Play 24_JER_48_44
24_JER_48_44 (3).html
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare:
for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
24_JER_48_44
24_JER_48_44 (4).html
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare:
for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
PDF Photo 24_JER_48_44
24_JER_48_44 (5).html
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare:
for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_48_44
24_JER_48_44 (6).html
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare:
for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_48_44
24_JER_48_44 (7).html
24_JER_48:44 He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken
in the snare: for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
24_JER_48_44.html