And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave
them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
03_LEV_19_10 (2).html
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave
them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
03_LEV_19_10 (3).html
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave
them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
03_LEV_19_10 (4).html
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave
them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
03_LEV_19_10 (5).html
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave
them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
03_LEV_19_10 (6).html
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave
them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
03_LEV_19_10 (7).html
03_LEV_19:10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard;
thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
03_LEV_19_10.html
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for
the fatherless, and for the widow.
05_DEU_24_21 (2).html
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for
the fatherless, and for the widow.
05_DEU_24_21 (3).html
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for
the fatherless, and for the widow.
05_DEU_24_21 (4).html
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for
the fatherless, and for the widow.
05_DEU_24_21 (5).html
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for
the fatherless, and for the widow.
05_DEU_24_21 (6).html
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for
the fatherless, and for the widow.
05_DEU_24_21 (7).html
05_DEU_24:21 When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for
the stranger, for the fatherless, and for the widow.
05_DEU_24_21.html
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose
sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
08_RUT_02_02 (2).html
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose
sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
08_RUT_02_02 (3).html
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose
sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
08_RUT_02_02 (4).html
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose
sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
08_RUT_02_02 (5).html
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose
sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
08_RUT_02_02 (6).html
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose
sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
08_RUT_02_02 (7).html
08_RUT_02:02 And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let
.
me now go to the field, and glean ears of corn after
[him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
08_RUT_02_02 html
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath
continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
08_RUT_02_07 (2).html
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath
continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
08_RUT_02_07 (3).html
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath
continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
08_RUT_02_07 (4).html
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath
continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
08_RUT_02_07 (5).html
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath
continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
08_RUT_02_07 (6).html
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath
continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
08_RUT_02_07 (7).html
08_RUT_02:07 And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she
came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
08_RUT_02_07.html
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence,
but abide here fast by my maidens:
08_RUT_02_08 (2).html
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence,
but abide here fast by my maidens:
08_RUT_02_08 (3).html
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence,
but abide here fast by my maidens:
08_RUT_02_08 (4).html
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence,
but abide here fast by my maidens:
08_RUT_02_08 (5).html
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence,
but abide here fast by my maidens:
08_RUT_02_08 (6).html
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence,
but abide here fast by my maidens:
08_RUT_02_08 (7).html
08_RUT_02:08 Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field,
neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
08_RUT_02_08.html
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the
sheaves, and reproach her not:
08_RUT_02_15 (2).html
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the
sheaves, and reproach her not:
08_RUT_02_15 (3).html
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the
sheaves, and reproach her not:
08_RUT_02_15 (4).html
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the
sheaves, and reproach her not:
08_RUT_02_15 (5).html
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the
sheaves, and reproach her not:
08_RUT_02_15 (6).html
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the
sheaves, and reproach her not:
08_RUT_02_15 (7).html
08_RUT_02:15 And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even
among the sheaves, and reproach her not:
08_RUT_02_15.html
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and
rebuke her not.
08_RUT_02_16 (2).html
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and
rebuke her not.
08_RUT_02_16 (3).html
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and
rebuke her not.
08_RUT_02_16 (4).html
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and
rebuke her not.
08_RUT_02_16 (5).html
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and
rebuke her not.
08_RUT_02_16 (6).html
And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and
rebuke her not.
08_RUT_02_16 (7).html
08_RUT_02:16 And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean
[them], and rebuke her not.
08_RUT_02_16.html
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt
with her mother in law.
08_RUT_02_23 (2).html
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt
with her mother in law.
08_RUT_02_23 (3).html
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt
with her mother in law.
08_RUT_02_23 (4).html
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt
with her mother in law.
08_RUT_02_23 (5).html
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt
with her mother in law.
08_RUT_02_23 (6).html
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt
with her mother in law.
08_RUT_02_23 (7).html
08_RUT_02:23 So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat
harvest; and dwelt with her mother in law.
08_RUT_02_23.html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (2).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (3).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (4).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (5).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (6).html
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as
a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09 (7).html
24_JER_06:09 Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn
back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
24_JER_06_09.html