And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was
told unto them.
42_LUK_02_20 (2).html
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was
told unto them.
42_LUK_02_20 (3).html
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was
told unto them.
42_LUK_02_20 (4).html
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was
told unto them.
42_LUK_02_20 (5).html
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was
told unto them.
42_LUK_02_20 (6).html
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was
told unto them.
42_LUK_02_20 (7).html
42_LUK_02:20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and
seen, as it was told unto them.
42_LUK_02_20.html
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house,
glorifying God.
42_LUK_05_25 (2).html
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house,
glorifying God.
42_LUK_05_25 (3).html
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house,
glorifying God.
42_LUK_05_25 (4).html
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house,
glorifying God.
42_LUK_05_25 (5).html
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house,
glorifying God.
42_LUK_05_25 (6).html
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house,
glorifying God.
42_LUK_05_25 (7).html
42_LUK_05:25 And immediately he rose up before them, and
.
took up that whereon he lay, and departed to his
own house, glorifying God.
42_LUK_05_25 html
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it],
gave praise unto God.
42_LUK_18_43 (2).html
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it],
gave praise unto God.
42_LUK_18_43 (3).html
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it],
gave praise unto God.
42_LUK_18_43 (4).html
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it],
gave praise unto God.
42_LUK_18_43 (5).html
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it],
gave praise unto God.
42_LUK_18_43 (6).html
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it],
gave praise unto God.
42_LUK_18_43 (7).html
42_LUK_18:43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people,
when they saw [it], gave praise unto God.
42_LUK_18_43.html