And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely
give the tenth unto thee.
01_GEN_28_22 (2).html
And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely
give the tenth unto thee.
01_GEN_28_22 (3).html
And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely
give the tenth unto thee.
01_GEN_28_22 (4).html
And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely
give the tenth unto thee.
01_GEN_28_22 (5).html
And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely
give the tenth unto thee.
01_GEN_28_22 (6).html
And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely
give the tenth unto thee.
01_GEN_28_22 (7).html
01_GEN_28:22 And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give
me I will surely give the tenth unto thee.
01_GEN_28_22.html
And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God’s stead, who hath withheld from thee
the fruit of the womb?
01_GEN_30_02 (2).html
And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God’s stead, who hath withheld from thee
the fruit of the womb?
01_GEN_30_02 (3).html
And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God’s stead, who hath withheld from thee
the fruit of the womb?
01_GEN_30_02 (4).html
And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God’s stead, who hath withheld from thee
the fruit of the womb?
01_GEN_30_02 (5).html
And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God’s stead, who hath withheld from thee
the fruit of the womb?
01_GEN_30_02 (6).html
And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God’s stead, who hath withheld from thee
the fruit of the womb?
01_GEN_30_02 (7).html
01_GEN_30:02 And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God’s stead, who hath
withheld f 45_ROM_thee the fruit of the womb?
01_GEN_30_02.html
And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
01_GEN_32_02 (2).html
And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
01_GEN_32_02 (3).html
And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
01_GEN_32_02 (4).html
And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
01_GEN_32_02 (5).html
And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
01_GEN_32_02 (6).html
And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.
01_GEN_32_02 (7).html
01_GEN_32:02 And when Jacob saw them, he said, This [is] God’s host: and he called the name of that place
Mahanaim.
01_GEN_32_02.html
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary
against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
04_NUM_22_22 (2).html
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary
against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
04_NUM_22_22 (3).html
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary
against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
04_NUM_22_22 (4).html
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary
against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
04_NUM_22_22 (5).html
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary
against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
04_NUM_22_22 (6).html
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary
against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
04_NUM_22_22 (7).html
04_NUM_22:22 And God’s anger was kindled because he went:
t
and the angel of the LORD stood in the way for
an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.
04_NUM_22_22.h ml
Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of
the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will
hear it.
05_DEU_01_17 (2).html
Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of
the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will
hear it.
05_DEU_01_17 (3).html
Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of
the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will
hear it.
05_DEU_01_17 (4).html
Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of
the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will
hear it.
05_DEU_01_17 (5).html
Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of
the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will
hear it.
05_DEU_01_17 (6).html
Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of
the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will
hear it.
05_DEU_01_17 (7).html
05_DEU_01:17 Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall
not be afraid of the face of man; for the judgment [is] God’s: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto
me, and I will hear it.
05_DEU_01_17.html
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the
LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but
God’s.
14_2CH_20_15 (2).html
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the
LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but
God’s.
14_2CH_20_15 (3).html
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the
LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but
God’s.
14_2CH_20_15 (4).html
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the
LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but
God’s.
14_2CH_20_15 (5).html
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the
LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but
God’s.
14_2CH_20_15 (6).html
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the
LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but
God’s.
14_2CH_20_15 (7).html
14_2CH_20:15 And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat,
Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not
yours, but God’s.
14_2CH_20_15.html
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which
was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and
his judgments and his statutes;
16_NEH_10_29 (2).html
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which
was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and
his judgments and his statutes;
16_NEH_10_29 (3).html
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which
was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and
his judgments and his statutes;
16_NEH_10_29 (4).html
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which
was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and
his judgments and his statutes;
16_NEH_10_29 (5).html
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which
was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and
his judgments and his statutes;
16_NEH_10_29 (6).html
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which
was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and
his judgments and his statutes;
16_NEH_10_29 (7).html
16_NEH_10:29 They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in
God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the
LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
16_NEH_10_29.html
Behold, I [am] according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
18_JOB_33_06 (2).html
Behold, I [am] according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
18_JOB_33_06 (3).html
Behold, I [am] according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
18_JOB_33_06 (4).html
Behold, I [am] according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
18_JOB_33_06 (5).html
Behold, I [am] according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
18_JOB_33_06 (6).html
Behold, I [am] according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
18_JOB_33_06 (7).html
18_JOB_33:06 Behold, I [am] according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
18_JOB_33_06.html
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
18_JOB_35_02 (2).html
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
18_JOB_35_02 (3).html
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
18_JOB_35_02 (4).html
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
18_JOB_35_02 (5).html
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
18_JOB_35_02 (6).html
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
18_JOB_35_02 (7).html
18_JOB_35:02 Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God’s?
18_JOB_35_02.html
Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.
18_JOB_36_02 (2).html
Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.
18_JOB_36_02 (3).html
Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.
18_JOB_36_02 (4).html
Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.
18_JOB_36_02 (5).html
Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.
18_JOB_36_02 (6).html
Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.
18_JOB_36_02 (7).html
18_JOB_36:02 Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.
18_JOB_36_02.html
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
40_MAT_05_34 (2).html
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
40_MAT_05_34 (3).html
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
40_MAT_05_34 (4).html
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
40_MAT_05_34 (5).html
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
40_MAT_05_34 (6).html
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
40_MAT_05_34 (7).html
40_MAT_05:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God’s throne:
40_MAT_05_34.html
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s;
and unto God the things that are God’s.
40_MAT_22_21 (2).html
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s;
and unto God the things that are God’s.
40_MAT_22_21 (3).html
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s;
and unto God the things that are God’s.
40_MAT_22_21 (4).html
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s;
and unto God the things that are God’s.
40_MAT_22_21 (5).html
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s;
and unto God the things that are God’s.
40_MAT_22_21 (6).html
They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s;
and unto God the things that are God’s.
40_MAT_22_21 (7).html
40_MAT_22:21 They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things
which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.
40_MAT_22_21.html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17 (2).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17 (3).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17 (4).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17 (5).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17 (6).html
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are
God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17 (7).html
41_MAR_12:17 And Jesus answering said unto them, Render to
t
Caesar the things that are Caesar’s, and to God
the things that are God’s. And they marvelled at him.
41_MAR_12_17.h ml
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife,
or children, for the kingdom of God’s sake,
42_LUK_18_29 (2).html
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife,
or children, for the kingdom of God’s sake,
42_LUK_18_29 (3).html
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife,
or children, for the kingdom of God’s sake,
42_LUK_18_29 (4).html
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife,
or children, for the kingdom of God’s sake,
42_LUK_18_29 (5).html
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife,
or children, for the kingdom of God’s sake,
42_LUK_18_29 (6).html
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife,
or children, for the kingdom of God’s sake,
42_LUK_18_29 (7).html
42_LUK_18:29 And he said unto them, Verily I say unto you,
.
There is no man that hath left house, or parents, or
brethren, or wife, or children, for the kingdom of God’s sake,
42_LUK_18_29 html
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar’s, and unto God the things which
be God’s.
42_LUK_20_25 (2).html
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar’s, and unto God the things which
be God’s.
42_LUK_20_25 (3).html
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar’s, and unto God the things which
be God’s.
42_LUK_20_25 (4).html
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar’s, and unto God the things which
be God’s.
42_LUK_20_25 (5).html
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar’s, and unto God the things which
be God’s.
42_LUK_20_25 (6).html
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar’s, and unto God the things which
be God’s.
42_LUK_20_25 (7).html
42_LUK_20:25 And he said unto them, Render therefore unto
.
Caesar the things which be Caesar’s, and unto God
the things which be God’s.
42_LUK_20_25 html
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
43_JOH_08_47 (2).html
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
43_JOH_08_47 (3).html
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
43_JOH_08_47 (4).html
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
43_JOH_08_47 (5).html
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
43_JOH_08_47 (6).html
He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
43_JOH_08_47 (7).html
43_JOH_08:47 He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
43_JOH_08_47.html
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
44_ACT_23_04 (2).html
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
44_ACT_23_04 (3).html
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
44_ACT_23_04 (4).html
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
44_ACT_23_04 (5).html
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
44_ACT_23_04 (6).html
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
44_ACT_23_04 (7).html
44_ACT_23:04 And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
44_ACT_23_04.html
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.
45_ROM_08_33 (2).html
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.
45_ROM_08_33 (3).html
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.
45_ROM_08_33 (4).html
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.
45_ROM_08_33 (5).html
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.
45_ROM_08_33 (6).html
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.
45_ROM_08_33 (7).html
45_ROM_08:33 Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? [It is] God that justifieth.
45_ROM_08_33.html
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not
submitted themselves unto the righteousness of God.
45_ROM_10_03 (2).html
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not
submitted themselves unto the righteousness of God.
45_ROM_10_03 (3).html
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not
submitted themselves unto the righteousness of God.
45_ROM_10_03 (4).html
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not
submitted themselves unto the righteousness of God.
45_ROM_10_03 (5).html
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not
submitted themselves unto the righteousness of God.
45_ROM_10_03 (6).html
For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not
submitted themselves unto the righteousness of God.
45_ROM_10_03 (7).html
45_ROM_10:03 For they being ignorant of God’s righteousness,
t
and going about to establish their own
righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
45_ROM_10_03.h ml
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
45_ROM_13_06 (2).html
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
45_ROM_13_06 (3).html
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
45_ROM_13_06 (4).html
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
45_ROM_13_06 (5).html
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
45_ROM_13_06 (6).html
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
45_ROM_13_06 (7).html
45_ROM_13:06 For for this cause pay ye tribute also: for they
.
are God’s ministers, attending continually upon this
very thing.
45_ROM_13_06 html
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, [ye are] God’s building.
46_1CO_03_09 (2).html
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, [ye are] God’s building.
46_1CO_03_09 (3).html
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, [ye are] God’s building.
46_1CO_03_09 (4).html
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, [ye are] God’s building.
46_1CO_03_09 (5).html
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, [ye are] God’s building.
46_1CO_03_09 (6).html
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, [ye are] God’s building.
46_1CO_03_09 (7).html
46_1CO_03:09 For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, [ye are] God’s building.
46_1CO_03_09.html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (2).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (3).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (4).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (5).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (6).html
And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
46_1CO_03_23 (7).html
46_1CO_0
46_1CO_03:23 And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.
3_23.html
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
46_1CO_06_20 (2).html
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
46_1CO_06_20 (3).html
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
46_1CO_06_20 (4).html
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
46_1CO_06_20 (5).html
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
46_1CO_06_20 (6).html
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
46_1CO_06_20 (7).html
46_1CO_06:20 For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are
God’s.
46_1CO_06_20.html
Tit 01:01 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ,
.
according to the faith of God’s elect, and the
acknowledging of the truth which is after godliness;
56_TIT_01_01 (2) html
Tit 01:01 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ,
.
according to the faith of God’s elect, and the
acknowledging of the truth which is after godliness;
56_TIT_01_01 (3) html
Tit 01:01 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ,
.
according to the faith of God’s elect, and the
acknowledging of the truth which is after godliness;
56_TIT_01_01 (4) html
Tit 01:01 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ,
.
according to the faith of God’s elect, and the
acknowledging of the truth which is after godliness;
56_TIT_01_01 (5) html
Tit 01:01 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ,
.
according to the faith of God’s elect, and the
acknowledging of the truth which is after godliness;
56_TIT_01_01 (6) html
Tit 01:01 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ,
.
according to the faith of God’s elect, and the
acknowledging of the truth which is after godliness;
56_TIT_01_01 (7) html
Tit 01:01 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ,
t
according to the faith of God’s elect, and the
acknowledging of the truth which is after godliness;
56_TIT_01_01.h ml
Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
60_1PE_05_03 (2).html
Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
60_1PE_05_03 (3).html
Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
60_1PE_05_03 (4).html
Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
60_1PE_05_03 (5).html
Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
60_1PE_05_03 (6).html
Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
60_1PE_05_03 (7).html
60_1PE_05:03 Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
60_1PE_05_03.html