And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and
that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God
granted him that which he requested.
Photo JPG 13_1CH_04_10
13_1CH_04_10 (2).html
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and
that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God
granted him that which he requested.
Audio Play 13_1CH_04_10
13_1CH_04_10 (3).html
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and
that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God
granted him that which he requested.
13_1CH_04_10
13_1CH_04_10 (4).html
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and
that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God
granted him that which he requested.
PDF Photo 13_1CH_04_10
13_1CH_04_10 (5).html
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and
that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God
granted him that which he requested.
Verse Studies
13_1CH_04_10
13_1CH_04_10 (6).html
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and
that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God
granted him that which he requested.
Verse Studies
13_1CH_04_10
13_1CH_04_10 (7).html
13_1CH_04:10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge
my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve
me! And God granted him that which he requested.
13_1CH_04_10.html
Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none
of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
Photo JPG 14_2CH_01_12
14_2CH_01_12 (2).html
Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none
of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
Audio Play 14_2CH_01_12
14_2CH_01_12 (3).html
Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none
of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
14_2CH_01_12
14_2CH_01_12 (4).html
Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none
of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
PDF Photo 14_2CH_01_12
14_2CH_01_12 (5).html
Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none
of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
Verse Studies
14_2CH_01_12
14_2CH_01_12 (6).html
Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none
of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
Verse Studies
14_2CH_01_12
14_2CH_01_12 (7).html
14_2CH_01:12 Wisdom and knowledge [is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour,
such as none of the kings have had that [have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
14_2CH_01_12.html
This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel
had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Photo JPG 15
_
EZR_07_06
15_EZR_07_06 (2).html
This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel
had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Audio Play 15_EZR_07_06
15_EZR_07_06 (3).html
This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel
had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
15_EZR_07_06
15_EZR_07_06 (4).html
This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel
had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
PDF Photo 15_EZR_07_06
15_EZR_07_06 (5).html
This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel
had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Verse Studies
15_EZR_07_06
15_EZR_07_06 (6).html
This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel
had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Verse Studies
15_EZR_07_06
15_EZR_07_06 (7).html
15_EZR_07:06 This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the
LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his
God upon him.
15_EZR_07_06.html
And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of
the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into.
And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
Photo JPG 16
_
NEH_02_08
16_NEH_02_08 (2).html
And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of
the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into.
And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
Audio Play 16_NEH_02_08
16_NEH_02_08 (3).html
And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of
the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into.
And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
16_NEH_02_08
16_NEH_02_08 (4).html
And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of
the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into.
And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
PDF Photo 16_NEH_02_08
16_NEH_02_08 (5).html
And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of
the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into.
And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
Verse Studies
16_NEH_02_08
16_NEH_02_08 (6).html
And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of
the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into.
And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
Verse Studies
16_NEH_02_08
16_NEH_02_08 (7).html
16_NEH_02:08 And a letter unto Asaph the keeper of the king’s
t
forest, that he may give me timber to make
beams for the gates of the palace which [appertained] to the house, and for the wall of the city, and for the house
that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
16_NEH_02_08.h ml
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what
[is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Photo JPG 17
_
EST_05_06
17_EST_05_06 (2).html
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what
[is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Audio Play 17_EST_05_06
17_EST_05_06 (3).html
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what
[is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
17_EST_05_06
17_EST_05_06 (4).html
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what
[is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
PDF Photo 17_EST_05_06
17_EST_05_06 (5).html
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what
[is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Verse Studies
17_EST_05_06
17_EST_05_06 (6).html
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what
[is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Verse Studies
17_EST_05_06
17_EST_05_06 (7).html
17_EST_05:06 And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be
granted thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
17_EST_05_06.html
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen
Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the
kingdom.
Photo JPG 17
_
EST_07_02
17_EST_07_02 (2).html
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen
Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the
kingdom.
Audio Play 17_EST_07_02
17_EST_07_02 (3).html
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen
Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the
kingdom.
17_EST_07_02
17_EST_07_02 (4).html
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen
Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the
kingdom.
PDF Photo 17_EST_07_02
17_EST_07_02 (5).html
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen
Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the
kingdom.
Verse Studies
17_EST_07_02
17_EST_07_02 (6).html
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen
Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the
kingdom.
Verse Studies
17_EST_07_02
17_EST_07_02 (7).html
17_EST_07:02 And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy
petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to
the half of the kingdom.
17_EST_07_02.html
Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for their
life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them,
[both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
Photo JPG 17
_
EST_08_11
17_EST_08_11 (2).html
Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for their
life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them,
[both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
Audio Play 17_EST_08_11
17_EST_08_11 (3).html
Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for their
life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them,
[both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
17_EST_08_11
17_EST_08_11 (4).html
Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for their
life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them,
[both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
PDF Photo 17_EST_08_11
17_EST_08_11 (5).html
Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for their
life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them,
[both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
Verse Studies
17_EST_08_11
17_EST_08_11 (6).html
Wherein the king granted the Jews which [were] in every city to gather themselves together, and to stand for their
life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them,
[both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
Verse Studies
17_EST_08_11
17_EST_08_11 (7).html
17_EST_08:11 Wherein the king granted the Jews which [were]
t
in every city to gather themselves together, and to
stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would
assault them, [both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
17_EST_08_11.h ml
And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the
palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king’s provinces? now what [is] thy
petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Photo JPG 17
_
EST_09_12
17_EST_09_12 (2).html
And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the
palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king’s provinces? now what [is] thy
petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Audio Play 17_EST_09_12
17_EST_09_12 (3).html
And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the
palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king’s provinces? now what [is] thy
petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
17_EST_09_12
17_EST_09_12 (4).html
And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the
palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king’s provinces? now what [is] thy
petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
PDF Photo 17_EST_09_12
17_EST_09_12 (5).html
And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the
palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king’s provinces? now what [is] thy
petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Verse Studies
17_EST_09_12
17_EST_09_12 (6).html
And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the
palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king’s provinces? now what [is] thy
petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Verse Studies
17_EST_09_12
17_EST_09_12 (7).html
17_EST_09_12.htm
17_EST_09:12 And the king said unto Esther the queen, The Jews
l
have slain and destroyed five hundred men in
Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king’s provinces? now what
[is] thy petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also
according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
Photo JPG 17
_
EST_09_13
17_EST_09_13 (2).html
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also
according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
Audio Play 17_EST_09_13
17_EST_09_13 (3).html
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also
according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
17_EST_09_13
17_EST_09_13 (4).html
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also
according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
PDF Photo 17_EST_09_13
17_EST_09_13 (5).html
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also
according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
Verse Studies
17_EST_09_13
17_EST_09_13 (6).html
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also
according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
Verse Studies
17_EST_09_13
17_EST_09_13 (7).html
17_EST_09:13 Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to
morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.
17_EST_09_13.html
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Photo JPG 18
_
JOB_10_12
18_JOB_10_12 (2).html
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Audio Play 18_JOB_10_12
18_JOB_10_12 (3).html
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
18_JOB_10_12
18_JOB_10_12 (4).html
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
PDF Photo 18_JOB_10_12
18_JOB_10_12 (5).html
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Verse Studies
18_JOB_10_12
18_JOB_10_12 (6).html
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Verse Studies
18_JOB_10_12
18_JOB_10_12 (7).html
18_JOB_10:12 Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
18_JOB_10_12.html
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Photo JPG 20
_
PRO_10_24
20_PRO_10_24 (2).html
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Audio Play 20_PRO_10_24
20_PRO_10_24 (3).html
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
20_PRO_10_24
20_PRO_10_24 (4).html
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
PDF Photo 20_PRO_10_24
20_PRO_10_24 (5).html
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Verse Studies
20_PRO_10_24
20_PRO_10_24 (6).html
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Verse Studies
20_PRO_10_24
20_PRO_10_24 (7).html
20_PRO_10:24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
20_PRO_10_24.html
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Photo JPG 44
_
ACT_03_14
44_ACT_03_14 (2).html
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Audio Play 44_ACT_03_14
44_ACT_03_14 (3).html
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
44_ACT_03_14
44_ACT_03_14 (4).html
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
PDF Photo 44_ACT_03_14
44_ACT_03_14 (5).html
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Verse Studies
44_ACT_03_14
44_ACT_03_14 (6).html
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Verse Studies
44_ACT_03_14
44_ACT_03_14 (7).html
44_ACT_03:14 But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
44_ACT_03_14.html
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles
granted repentance unto life.
Photo JPG 44
_
ACT_11_18
44_ACT_11_18 (2).html
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles
granted repentance unto life.
Audio Play 44_ACT_11_18
44_ACT_11_18 (3).html
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles
granted repentance unto life.
44_ACT_11_18
44_ACT_11_18 (4).html
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles
granted repentance unto life.
PDF Photo 44_ACT_11_18
44_ACT_11_18 (5).html
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles
granted repentance unto life.
Verse Studies
44_ACT_11_18
44_ACT_11_18 (6).html
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles
granted repentance unto life.
Verse Studies
44_ACT_11_18
44_ACT_11_18 (7).html
44_ACT_11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God
also to the Gentiles granted repentance unto life.
44_ACT_11_18.html
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and
granted signs and wonders to be done by their hands.
Photo JPG 44
_
ACT_14_03
44_ACT_14_03 (2).html
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and
granted signs and wonders to be done by their hands.
Audio Play 44_ACT_14_03
44_ACT_14_03 (3).html
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and
granted signs and wonders to be done by their hands.
44_ACT_14_03
44_ACT_14_03 (4).html
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and
granted signs and wonders to be done by their hands.
PDF Photo 44_ACT_14_03
44_ACT_14_03 (5).html
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and
granted signs and wonders to be done by their hands.
Verse Studies
44_ACT_14_03
44_ACT_14_03 (6).html
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and
granted signs and wonders to be done by their hands.
Verse Studies
44_ACT_14_03
44_ACT_14_03 (7).html
44_ACT_14:03 Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word
of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
44_ACT_14_03.html
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the
righteousness of saints.
Photo JPG 66
_
REV_19_08
66_REV_19_08 (2).html
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the
righteousness of saints.
Audio Play 66_REV_19_08
66_REV_19_08 (3).html
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the
righteousness of saints.
66_REV_19_08
66_REV_19_08 (4).html
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the
righteousness of saints.
PDF Photo 66_REV_19_08
66_REV_19_08 (5).html
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the
righteousness of saints.
Verse Studies
66_REV_19_08
66_REV_19_08 (6).html
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the
righteousness of saints.
Verse Studies
66_REV_19_08
66_REV_19_08 (7).html
66_REV_19_08.htm
66_REV_19:08 And to her was granted that she should be arrayed
l
in fine linen, clean and white: for the fine linen
is the righteousness of saints.