Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that
[is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:
02_EXO_20_04 (2).html
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that
[is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:
02_EXO_20_04 (3).html
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that
[is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:
02_EXO_20_04 (4).html
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that
[is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:
02_EXO_20_04 (5).html
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that
[is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:
02_EXO_20_04 (6).html
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that
[is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:
02_EXO_20_04 (7).html
02_EXO_20:04 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven
above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:
02_EXO_20_04.html
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables.
02_EXO_32_16 (2).html
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables.
02_EXO_32_16 (3).html
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables.
02_EXO_32_16 (4).html
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables.
02_EXO_32_16 (5).html
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables.
02_EXO_32_16 (6).html
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables.
02_EXO_32_16 (7).html
02_EXO_32:16 And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the
tables.
02_EXO_32_16.html
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the
children of Israel.
02_EXO_39_06 (2).html
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the
children of Israel.
02_EXO_39_06 (3).html
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the
children of Israel.
02_EXO_39_06 (4).html
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the
children of Israel.
02_EXO_39_06 (5).html
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the
children of Israel.
02_EXO_39_06 (6).html
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the
children of Israel.
02_EXO_39_06 (7).html
02_EXO_39_06.htm
02_EXO_39:06 And they wrought onyx stones enclosed in ouches
l
of gold, graven, as signets are graven, with the
names of the children of Israel.
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any]
image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
03_LEV_26_01 (2).html
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any]
image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
03_LEV_26_01 (3).html
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any]
image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
03_LEV_26_01 (4).html
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any]
image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
03_LEV_26_01 (5).html
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any]
image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
03_LEV_26_01 (6).html
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any]
image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
03_LEV_26_01 (7).html
03_LEV_26:01 Ye shall make you no idols nor graven image,
.
neither rear you up a standing image, neither shall
ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
03_LEV_26_01 html
Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or
female,
05_DEU_04_16 (2).html
Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or
female,
05_DEU_04_16 (3).html
Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or
female,
05_DEU_04_16 (4).html
Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or
female,
05_DEU_04_16 (5).html
Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or
female,
05_DEU_04_16 (6).html
Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or
female,
05_DEU_04_16 (7).html
05_DEU_04:16 Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the
likeness of male or female,
05_DEU_04_16.html
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and
make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
05_DEU_04_23 (2).html
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and
make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
05_DEU_04_23 (3).html
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and
make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
05_DEU_04_23 (4).html
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and
make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
05_DEU_04_23 (5).html
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and
make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
05_DEU_04_23 (6).html
Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and
make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
05_DEU_04_23 (7).html
05_DEU_04:23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made
with you, and make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden
thee.
05_DEU_04_23.html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25 (2).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25 (3).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25 (4).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25 (5).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25 (6).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25 (7).html
05_DEU_04:25 When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the
land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in
the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25.html
Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is]
in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
05_DEU_05_08 (2).html
Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is]
in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
05_DEU_05_08 (3).html
Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is]
in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
05_DEU_05_08 (4).html
Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is]
in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
05_DEU_05_08 (5).html
Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is]
in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
05_DEU_05_08 (6).html
Thou shalt not make thee [any] graven image, [or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is]
in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
05_DEU_05_08 (7).html
05_DEU_05:08 Thou shalt not make thee [any] graven image,
.
[or] any likeness [of any thing] that [is] in heaven
above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the waters beneath the earth:
05_DEU_05_08 html
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their
groves, and burn their graven images with fire.
05_DEU_07_05 (2).html
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their
groves, and burn their graven images with fire.
05_DEU_07_05 (3).html
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their
groves, and burn their graven images with fire.
05_DEU_07_05 (4).html
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their
groves, and burn their graven images with fire.
05_DEU_07_05 (5).html
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their
groves, and burn their graven images with fire.
05_DEU_07_05 (6).html
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their
groves, and burn their graven images with fire.
05_DEU_07_05 (7).html
05_DEU_07:05 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and
cut down their groves, and burn their graven images with fire.
05_DEU_07_05.html
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them,
nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
05_DEU_07_25 (2).html
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them,
nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
05_DEU_07_25 (3).html
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them,
nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
05_DEU_07_25 (4).html
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them,
nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
05_DEU_07_25 (5).html
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them,
nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
05_DEU_07_25 (6).html
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them,
nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
05_DEU_07_25 (7).html
05_DEU_07:25 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold
[that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy
God.
05_DEU_07_25.html
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down
the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
05_DEU_12_03 (2).html
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down
the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
05_DEU_12_03 (3).html
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down
the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
05_DEU_12_03 (4).html
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down
the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
05_DEU_12_03 (5).html
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down
the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
05_DEU_12_03 (6).html
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down
the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
05_DEU_12_03 (7).html
05_DEU_12:03 And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye
shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
05_DEU_12_03.html
Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the
hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
05_DEU_27_15 (2).html
Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the
hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
05_DEU_27_15 (3).html
Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the
hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
05_DEU_27_15 (4).html
Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the
hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
05_DEU_27_15 (5).html
Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the
hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
05_DEU_27_15 (6).html
Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the
hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
05_DEU_27_15 (7).html
05_DEU_27:15 Cursed [be] the man that maketh [any] graven
.
or molten image, an abomination unto the LORD,
the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and
say, Amen.
05_DEU_27_15 html
And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly
dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now
therefore I will restore it unto thee.
07_JUD_17_03 (2).html
And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly
dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now
therefore I will restore it unto thee.
07_JUD_17_03 (3).html
And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly
dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now
therefore I will restore it unto thee.
07_JUD_17_03 (4).html
And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly
dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now
therefore I will restore it unto thee.
07_JUD_17_03 (5).html
And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly
dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now
therefore I will restore it unto thee.
07_JUD_17_03 (6).html
And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly
dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now
therefore I will restore it unto thee.
07_JUD_17_03 (7).html
07_JUD_17:03 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I
had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten
image: now therefore I will restore it unto thee.
07_JUD_17_03.html
Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to
the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
07_JUD_17_04 (2).html
Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to
the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
07_JUD_17_04 (3).html
Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to
the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
07_JUD_17_04 (4).html
Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to
the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
07_JUD_17_04 (5).html
Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to
the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
07_JUD_17_04 (6).html
Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to
the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
07_JUD_17_04 (7).html
07_JUD_17:04 Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred [shekels] of silver,
and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house
of Micah.
07_JUD_17_04.html
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know
that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore
consider what ye have to do.
07_JUD_18_14 (2).html
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know
that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore
consider what ye have to do.
07_JUD_18_14 (3).html
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know
that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore
consider what ye have to do.
07_JUD_18_14 (4).html
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know
that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore
consider what ye have to do.
07_JUD_18_14 (5).html
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know
that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore
consider what ye have to do.
07_JUD_18_14 (6).html
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know
that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore
consider what ye have to do.
07_JUD_18_14 (7).html
07_JUD_18:14 Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren,
Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now
therefore consider what ye have to do.
07_JUD_18_14.html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 (2).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 (3).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 (4).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 (5).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 (6).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 (7).html
07_JUD_18:17 And the five men that went to spy out the land
.
went up, [and] came in thither, [and] took the
graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the
gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 html
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the
midst of the people.
07_JUD_18_20 (2).html
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the
midst of the people.
07_JUD_18_20 (3).html
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the
midst of the people.
07_JUD_18_20 (4).html
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the
midst of the people.
07_JUD_18_20 (5).html
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the
midst of the people.
07_JUD_18_20 (6).html
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the
midst of the people.
07_JUD_18_20 (7).html
07_JUD_18:20 And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image,
and went in the midst of the people.
07_JUD_18_20.html
And the children of 27_DAN_set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh,
he and his sons were priests to the tribe of 27_DAN_until the day of the captivity of the land.
07_JUD_18_30 (2).html
And the children of 27_DAN_set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh,
he and his sons were priests to the tribe of 27_DAN_until the day of the captivity of the land.
07_JUD_18_30 (3).html
And the children of 27_DAN_set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh,
he and his sons were priests to the tribe of 27_DAN_until the day of the captivity of the land.
07_JUD_18_30 (4).html
And the children of 27_DAN_set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh,
he and his sons were priests to the tribe of 27_DAN_until the day of the captivity of the land.
07_JUD_18_30 (5).html
And the children of 27_DAN_set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh,
he and his sons were priests to the tribe of 27_DAN_until the day of the captivity of the land.
07_JUD_18_30 (6).html
And the children of 27_DAN_set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh,
he and his sons were priests to the tribe of 27_DAN_until the day of the captivity of the land.
07_JUD_18_30 (7).html
07_JUD_18:30 And the children of 27_DAN_set up the graven image: and Jonathan, the 22_SON_of Gershom,
the 22_SON_of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of 27_DAN_until the day of the captivity of
the land.
07_JUD_18_30.html
And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
07_JUD_18_31 (2).html
And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
07_JUD_18_31 (3).html
And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
07_JUD_18_31 (4).html
And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
07_JUD_18_31 (5).html
And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
07_JUD_18_31 (6).html
And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
07_JUD_18_31 (7).html
07_JUD_18:31 And they set them up Micah’s graven image, which he made, all the time that the house of God
was in Shiloh.
07_JUD_18_31.html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2KI_17_41 (2).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2KI_17_41 (3).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2KI_17_41 (4).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2KI_17_41 (5).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2KI_17_41 (6).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2KI_17_41 (7).html
12_2KI_17:41 So these nations feared the LORD, and
I
served their graven images, both their children, and their
children’s children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2K _17_41.html
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to
Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my
name for ever:
12_2KI_21_07 (2).html
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to
Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my
name for ever:
12_2KI_21_07 (3).html
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to
Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my
name for ever:
12_2KI_21_07 (4).html
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to
Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my
name for ever:
12_2KI_21_07 (5).html
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to
Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my
name for ever:
12_2KI_21_07 (6).html
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to
Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my
name for ever:
12_2KI_21_07 (7).html
12_2KI_21:07 And he set a graven image of the grove that he
.
had made in the house, of which the LORD said to
David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will
I put my name for ever:
12_2KI_21_07 html
His prayer also, and [how God] was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he
built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among
the sayings of the seers.
14_2CH_33_19 (2).html
His prayer also, and [how God] was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he
built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among
the sayings of the seers.
14_2CH_33_19 (3).html
His prayer also, and [how God] was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he
built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among
the sayings of the seers.
14_2CH_33_19 (4).html
His prayer also, and [how God] was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he
built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among
the sayings of the seers.
14_2CH_33_19 (5).html
His prayer also, and [how God] was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he
built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among
the sayings of the seers.
14_2CH_33_19 (6).html
His prayer also, and [how God] was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he
built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among
the sayings of the seers.
14_2CH_33_19 (7).html
14_2CH_33:19 His prayer also, and [how God] was entreated of him, and all his sins, and his trespass, and the
places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they
[are] written among the sayings of the seers.
14_2CH_33_19.html
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut
down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
14_2CH_34_07 (2).html
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut
down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
14_2CH_34_07 (3).html
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut
down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
14_2CH_34_07 (4).html
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut
down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
14_2CH_34_07 (5).html
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut
down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
14_2CH_34_07 (6).html
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut
down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
14_2CH_34_07 (7).html
14_2CH_34:07 And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into
powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
14_2CH_34_07.html
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
18_JOB_19_24 (2).html
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
18_JOB_19_24 (3).html
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
18_JOB_19_24 (4).html
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
18_JOB_19_24 (5).html
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
18_JOB_19_24 (6).html
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
18_JOB_19_24 (7).html
18_JOB_19:24 That they were graven with an iron pen and lead
t
in the rock for ever!
18_JOB_19_24.h ml
19_PSA_78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their
graven images.
19_PSA_078_058 (2).html
19_PSA_78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their
graven images.
19_PSA_078_058 (3).html
19_PSA_78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their
graven images.
19_PSA_078_058 (4).html
19_PSA_78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their
graven images.
19_PSA_078_058 (5).html
19_PSA_78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their
graven images.
19_PSA_078_058 (6).html
19_PSA_78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their
graven images.
19_PSA_078_058 (7).html
19_PSA_78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their
graven images.
19_PSA_078_058.html
19_PSA_97:07 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all
[ye] gods.
19_PSA_097_007 (2).html
19_PSA_97:07 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all
[ye] gods.
19_PSA_097_007 (3).html
19_PSA_97:07 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all
[ye] gods.
19_PSA_097_007 (4).html
19_PSA_97:07 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all
[ye] gods.
19_PSA_097_007 (5).html
19_PSA_97:07 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all
[ye] gods.
19_PSA_097_007 (6).html
19_PSA_97:07 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all
[ye] gods.
19_PSA_097_007 (7).html
19_PSA_97:07 Confounded be all they that serve graven images,
t
that boast themselves of idols: worship him, all
[ye] gods.
19_PSA_097_007.h ml
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of
Samaria:
23_ISA_10_10 (2).html
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of
Samaria:
23_ISA_10_10 (3).html
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of
Samaria:
23_ISA_10_10 (4).html
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of
Samaria:
23_ISA_10_10 (5).html
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of
Samaria:
23_ISA_10_10 (6).html
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of
Samaria:
23_ISA_10_10 (7).html
23_ISA_10:10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of
Jerusalem and of Samaria:
23_ISA_10_10.html
And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is
fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
23_ISA_21_09 (2).html
And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is
fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
23_ISA_21_09 (3).html
And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is
fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
23_ISA_21_09 (4).html
And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is
fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
23_ISA_21_09 (5).html
And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is
fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
23_ISA_21_09 (6).html
And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is
fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
23_ISA_21_09 (7).html
23_ISA_21:09 And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and
said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
23_ISA_21_09.html
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold:
thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
23_ISA_30_22 (2).html
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold:
thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
23_ISA_30_22 (3).html
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold:
thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
23_ISA_30_22 (4).html
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold:
thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
23_ISA_30_22 (5).html
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold:
thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
23_ISA_30_22 (6).html
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold:
thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
23_ISA_30_22 (7).html
23_ISA_30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten
images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
23_ISA_30_22.html
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
23_ISA_40_19 (2).html
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
23_ISA_40_19 (3).html
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
23_ISA_40_19 (4).html
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
23_ISA_40_19 (5).html
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
23_ISA_40_19 (6).html
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
23_ISA_40_19 (7).html
23_ISA_40:19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth
silver chains.
23_ISA_40_19.html
He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a
cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
23_ISA_40_20 (2).html
He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a
cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
23_ISA_40_20 (3).html
He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a
cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
23_ISA_40_20 (4).html
He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a
cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
23_ISA_40_20 (5).html
He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a
cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
23_ISA_40_20 (6).html
He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a
cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
23_ISA_40_20 (7).html
23_ISA_40:20 He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh
unto him a cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
23_ISA_40_20.html
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
23_ISA_42_08 (2).html
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
23_ISA_42_08 (3).html
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
23_ISA_42_08 (4).html
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
23_ISA_42_08 (5).html
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
23_ISA_42_08 (6).html
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
23_ISA_42_08 (7).html
23_ISA_42:08 I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to
graven images.
23_ISA_42_08.html
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten
images, Ye [are] our gods.
23_ISA_42_17 (2).html
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten
images, Ye [are] our gods.
23_ISA_42_17 (3).html
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten
images, Ye [are] our gods.
23_ISA_42_17 (4).html
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten
images, Ye [are] our gods.
23_ISA_42_17 (5).html
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten
images, Ye [are] our gods.
23_ISA_42_17 (6).html
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten
images, Ye [are] our gods.
23_ISA_42_17 (7).html
23_ISA_42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to
the molten images, Ye [are] our gods.
23_ISA_42_17.html
They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are]
their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
23_ISA_44_09 (2).html
They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are]
their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
23_ISA_44_09 (3).html
They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are]
their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
23_ISA_44_09 (4).html
They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are]
their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
23_ISA_44_09 (5).html
They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are]
their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
23_ISA_44_09 (6).html
They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are]
their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
23_ISA_44_09 (7).html
23_ISA_44:09 They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit;
and they [are] their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
23_ISA_44_09.html
Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?
23_ISA_44_10 (2).html
Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?
23_ISA_44_10 (3).html
Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?
23_ISA_44_10 (4).html
Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?
23_ISA_44_10 (5).html
Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?
23_ISA_44_10 (6).html
Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?
23_ISA_44_10 (7).html
23_ SA_44_10.htm
23_ISA_44:10 Who hath formed a god, or molten a
I
graven image
l
[that] is profitable for nothing?
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh
bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
23_ISA_44_15 (2).html
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh
bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
23_ISA_44_15 (3).html
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh
bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
23_ISA_44_15 (4).html
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh
bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
23_ISA_44_15 (5).html
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh
bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
23_ISA_44_15 (6).html
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh
bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
23_ISA_44_15 (7).html
23_ISA_44:15 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it],
and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down
thereto.
23_ISA_44_15.html
And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it],
and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
23_ISA_44_17 (2).html
And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it],
and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
23_ISA_44_17 (3).html
And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it],
and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
23_ISA_44_17 (4).html
And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it],
and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
23_ISA_44_17 (5).html
And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it],
and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
23_ISA_44_17 (6).html
And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it],
and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
23_ISA_44_17 (7).html
23_ISA_44:17 And the residue thereof he maketh a
I
god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and
worshippeth [it], and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
23_ SA_44_17.html
Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge
that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.
23_ISA_45_20 (2).html
Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge
that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.
23_ISA_45_20 (3).html
Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge
that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.
23_ISA_45_20 (4).html
Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge
that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.
23_ISA_45_20 (5).html
Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge
that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.
23_ISA_45_20 (6).html
Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge
that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.
23_ISA_45_20 (7).html
23_ISA_45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have
no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.
23_ISA_45_20.html
I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest thou shouldest
say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
23_ISA_48_05 (2).html
I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest thou shouldest
say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
23_ISA_48_05 (3).html
I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest thou shouldest
say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
23_ISA_48_05 (4).html
I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest thou shouldest
say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
23_ISA_48_05 (5).html
I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest thou shouldest
say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
23_ISA_48_05 (6).html
I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest thou shouldest
say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
23_ISA_48_05 (7).html
23_ISA_48:05 I have even from the beginning declared [it] to
.
thee; before it came to pass I showed [it] thee: lest
thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded
them.
23_ISA_48_05 html
Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
23_ISA_49_16 (2).html
Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
23_ISA_49_16 (3).html
Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
23_ISA_49_16 (4).html
Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
23_ISA_49_16 (5).html
Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
23_ISA_49_16 (6).html
Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
23_ISA_49_16 (7).html
23_ISA_49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
23_ISA_49_16.html
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the
LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and]
with strange vanities?
24_JER_08_19 (2).html
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the
LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and]
with strange vanities?
24_JER_08_19 (3).html
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the
LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and]
with strange vanities?
24_JER_08_19 (4).html
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the
LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and]
with strange vanities?
24_JER_08_19 (5).html
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the
LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and]
with strange vanities?
24_JER_08_19 (6).html
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the
LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and]
with strange vanities?
24_JER_08_19 (7).html
24_JER_08:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far
country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their
graven images, [and] with strange vanities?
24_JER_08_19.html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (2).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (3).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (4).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (5).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (6).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (7).html
24_JER_10:14 Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his
molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14.html
The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of
their heart, and upon the horns of your altars;
24_JER_17_01 (2).html
The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of
their heart, and upon the horns of your altars;
24_JER_17_01 (3).html
The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of
their heart, and upon the horns of your altars;
24_JER_17_01 (4).html
The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of
their heart, and upon the horns of your altars;
24_JER_17_01 (5).html
The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of
their heart, and upon the horns of your altars;
24_JER_17_01 (6).html
The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of
their heart, and upon the horns of your altars;
24_JER_17_01 (7).html
24_JER_17:01 The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven
upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
24_JER_17_01.html
A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad
upon [their] idols.
24_JER_50_38 (2).html
A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad
upon [their] idols.
24_JER_50_38 (3).html
A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad
upon [their] idols.
24_JER_50_38 (4).html
A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad
upon [their] idols.
24_JER_50_38 (5).html
A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad
upon [their] idols.
24_JER_50_38 (6).html
A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad
upon [their] idols.
24_JER_50_38 (7).html
24_JER_50:38 A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images,
and they are mad upon [their] idols.
24_JER_50_38.html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (2).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (3).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (4).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (5).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (6).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (7).html
24_JER_51:17 Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for
his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17.html
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land
shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
24_JER_51_47 (2).html
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land
shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
24_JER_51_47 (3).html
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land
shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
24_JER_51_47 (4).html
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land
shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
24_JER_51_47 (5).html
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land
shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
24_JER_51_47 (6).html
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land
shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
24_JER_51_47 (7).html
24_JER_51:47 Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and
her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
24_JER_51_47.html
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through
all her land the wounded shall groan.
24_JER_51_52 (2).html
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through
all her land the wounded shall groan.
24_JER_51_52 (3).html
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through
all her land the wounded shall groan.
24_JER_51_52 (4).html
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through
all her land the wounded shall groan.
24_JER_51_52 (5).html
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through
all her land the wounded shall groan.
24_JER_51_52 (6).html
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through
all her land the wounded shall groan.
24_JER_51_52 (7).html
24_JER_51:52 Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven
images: and through all her land the wounded shall groan.
24_JER_51_52.html
[As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
28_HOS_11_02 (2).html
[As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
28_HOS_11_02 (3).html
[As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
28_HOS_11_02 (4).html
[As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
28_HOS_11_02 (5).html
[As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
28_HOS_11_02 (6).html
[As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
28_HOS_11_02 (7).html
28_HOS_11:02 [As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense
to graven images.
28_HOS_11_02.html
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire,
and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the
hire of an harlot.
33_MIC_01_07 (2).html
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire,
and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the
hire of an harlot.
33_MIC_01_07 (3).html
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire,
and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the
hire of an harlot.
33_MIC_01_07 (4).html
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire,
and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the
hire of an harlot.
33_MIC_01_07 (5).html
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire,
and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the
hire of an harlot.
33_MIC_01_07 (6).html
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire,
and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the
hire of an harlot.
33_MIC_01_07 (7).html
33_MIC_01:07 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be
burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and
they shall return to the hire of an harlot.
33_MIC_01_07.html
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more
worship the work of thine hands.
33_MIC_05_13 (2).html
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more
worship the work of thine hands.
33_MIC_05_13 (3).html
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more
worship the work of thine hands.
33_MIC_05_13 (4).html
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more
worship the work of thine hands.
33_MIC_05_13 (5).html
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more
worship the work of thine hands.
33_MIC_05_13 (6).html
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more
worship the work of thine hands.
33_MIC_05_13 (7).html
33_MIC_05:13 Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou
shalt no more worship the work of thine hands.
33_MIC_05_13.html
And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house
of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
34_NAH_01_14 (2).html
And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house
of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
34_NAH_01_14 (3).html
And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house
of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
34_NAH_01_14 (4).html
And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house
of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
34_NAH_01_14 (5).html
And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house
of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
34_NAH_01_14 (6).html
And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house
of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
34_NAH_01_14 (7).html
34_NAH_01:14 And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown:
out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou
art vile.
34_NAH_01_14.html
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that
the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
35_HAB_02_18 (2).html
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that
the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
35_HAB_02_18 (3).html
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that
the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
35_HAB_02_18 (4).html
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that
the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
35_HAB_02_18 (5).html
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that
the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
35_HAB_02_18 (6).html
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that
the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
35_HAB_02_18 (7).html
35_HAB_02:18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a
teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
35_HAB_02_18.html
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver,
or stone, graven by art and man’s device.
44_ACT_17_29 (2).html
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver,
or stone, graven by art and man’s device.
44_ACT_17_29 (3).html
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver,
or stone, graven by art and man’s device.
44_ACT_17_29 (4).html
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver,
or stone, graven by art and man’s device.
44_ACT_17_29 (5).html
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver,
or stone, graven by art and man’s device.
44_ACT_17_29 (6).html
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver,
or stone, graven by art and man’s device.
44_ACT_17_29 (7).html
44_ACT_17:29 Forasmuch then as we are the offspring of God,
t
we ought not to think that the Godhead is like
unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device.
44_ACT_17_29.h ml