And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell
upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Photo JPG 15
_
EZR_09_05
15_EZR_09_05 (2).html
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell
upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Audio Play 15_EZR_09_05
15_EZR_09_05 (3).html
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell
upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
15_EZR_09_05
15_EZR_09_05 (4).html
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell
upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
PDF Photo 15_EZR_09_05
15_EZR_09_05 (5).html
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell
upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Verse Studies
15_EZR_09_05
15_EZR_09_05 (6).html
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell
upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Verse Studies
15_EZR_09_05
15_EZR_09_05 (7).html
15_EZR_09:05 And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my
mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
15_EZR_09_05.html
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
Photo JPG 18
_
JOB_09_27
18_JOB_09_27 (2).html
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
Audio Play 18_JOB_09_27
18_JOB_09_27 (3).html
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
18_JOB_09_27
18_JOB_09_27 (4).html
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
PDF Photo 18_JOB_09_27
18_JOB_09_27 (5).html
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
Verse Studies
18_JOB_09_27
18_JOB_09_27 (6).html
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
Verse Studies
18_JOB_09_27
18_JOB_09_27 (7).html
18_JOB_09_27.htm
18_JOB_09:27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off
l
my heaviness, and comfort [myself]:
19_PSA_69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters, but I found none.
19_PSA_069_020 (2).html
19_PSA_69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters, but I found none.
19_PSA_069_020 (3).html
19_PSA_69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters, but I found none.
19_PSA_069_020 (4).html
19_PSA_69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters, but I found none.
19_PSA_069_020 (5).html
19_PSA_69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters, but I found none.
19_PSA_069_020 (6).html
19_PSA_69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters, but I found none.
19_PSA_069_020 (7).html
19_PSA_69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity,
but [there was] none; and for comforters, but I found none.
19_PSA_069_020.html
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Photo JPG 19
_
PSA_119_028
19_PSA_119_028 (2).html
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Audio Play 19_PSA_119_028
19_PSA_119_028 (3).html
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
19_PSA_119_028
19_PSA_119_028 (4).html
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
PDF Photo 19_PSA_119_028
19_PSA_119_028 (5).html
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Verse Studies
19_PSA_119_028
19_PSA_119_028 (6).html
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Verse Studies
19_PSA_119_028
19_PSA_119_028 (7).html
19_PSA_119:028 My soul melteth for heaviness: strengthen thou
t
me according unto thy word.
19_PSA_119_028.h ml
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
Photo JPG 20
_
PRO_10_01
20_PRO_10_01 (2).html
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
Audio Play 20_PRO_10_01
20_PRO_10_01 (3).html
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
20_PRO_10_01
20_PRO_10_01 (4).html
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
PDF Photo 20_PRO_10_01
20_PRO_10_01 (5).html
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
Verse Studies
20_PRO_10_01
20_PRO_10_01 (6).html
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
Verse Studies
20_PRO_10_01
20_PRO_10_01 (7).html
20_PRO_10:01 The proverbs of Solomon. A wise 22_SON_maketh a glad father: but a foolish 22_SON_[is] the
heaviness of his mother.
20_PRO_10_01.html
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Photo JPG 20
_
PRO_12_25
20_PRO_12_25 (2).html
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Audio Play 20_PRO_12_25
20_PRO_12_25 (3).html
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
20_PRO_12_25
20_PRO_12_25 (4).html
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
PDF Photo 20_PRO_12_25
20_PRO_12_25 (5).html
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Verse Studies
20_PRO_12_25
20_PRO_12_25 (6).html
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Verse Studies
20_PRO_12_25
20_PRO_12_25 (7).html
20_PRO_12_25 htm
20_PRO_12:25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop:
.
but
l
a good word maketh it glad.
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
Photo JPG 20
_
PRO_14_13
20_PRO_14_13 (2).html
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
Audio Play 20_PRO_14_13
20_PRO_14_13 (3).html
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
20_PRO_14_13
20_PRO_14_13 (4).html
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
PDF Photo 20_PRO_14_13
20_PRO_14_13 (5).html
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
Verse Studies
20_PRO_14_13
20_PRO_14_13 (6).html
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
Verse Studies
20_PRO_14_13
20_PRO_14_13 (7).html
20_PRO_14:13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
20_PRO_14_13.html
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Photo JPG 23
_
ISA_29_02
23_ISA_29_02 (2).html
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Audio Play 23_ISA_29_02
23_ISA_29_02 (3).html
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
23_ISA_29_02
23_ISA_29_02 (4).html
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
PDF Photo 23_ISA_29_02
23_ISA_29_02 (5).html
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Verse Studies
23_ISA_29_02
23_ISA_29_02 (6).html
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Verse Studies
23_ISA_29_02
23_ISA_29_02 (7).html
23_ISA_29:02 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
23_ISA_29_02.html
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the
garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the
LORD, that he might be glorified.
Photo JPG 23
_
ISA_61_03
23_ISA_61_03 (2).html
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the
garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the
LORD, that he might be glorified.
Audio Play 23_ISA_61_03
23_ISA_61_03 (3).html
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the
garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the
LORD, that he might be glorified.
23_ISA_61_03
23_ISA_61_03 (4).html
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the
garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the
LORD, that he might be glorified.
PDF Photo 23_ISA_61_03
23_ISA_61_03 (5).html
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the
garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the
LORD, that he might be glorified.
Verse Studies
23_ISA_61_03
23_ISA_61_03 (6).html
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the
garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the
LORD, that he might be glorified.
Verse Studies
23_ISA_61_03
23_ISA_61_03 (7).html
23_ISA_61:03 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for
mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the
planting of the LORD, that he might be glorified.
23_ISA_61_03.html
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Photo JPG 45
_
ROM_09_02
45_ROM_09_02 (2).html
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Audio Play 45_ROM_09_02
45_ROM_09_02 (3).html
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
45_ROM_09_02
45_ROM_09_02 (4).html
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
PDF Photo 45_ROM_09_02
45_ROM_09_02 (5).html
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Verse Studies
45_ROM_09_02
45_ROM_09_02 (6).html
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Verse Studies
45_ROM_09_02
45_ROM_09_02 (7).html
45_ROM_09:02 That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
45_ROM_09_02.html
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Photo JPG 47_2CO_02_01
47_2CO_02_01 (2).html
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Audio Play 47_2CO_02_01
47_2CO_02_01 (3).html
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
47_2CO_02_01
47_2CO_02_01 (4).html
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
PDF Photo 47_2CO_02_01
47_2CO_02_01 (5).html
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Verse Studies
47_2CO_02_01
47_2CO_02_01 (6).html
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Verse Studies
47_2CO_02_01
47_2CO_02_01 (7).html
47_2CO_02:01 But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
47_2CO_02_01.html
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Photo JPG 50
_
PHP_02_26
50_PHP_02_26 (2).html
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Audio Play 50_PHP_02_26
50_PHP_02_26 (3).html
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
50_PHP_02_26
50_PHP_02_26 (4).html
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
PDF Photo 50_PHP_02_26
50_PHP_02_26 (5).html
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Verse Studies
50_PHP_02_26
50_PHP_02_26 (6).html
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Verse Studies
50_PHP_02_26
50_PHP_02_26 (7).html
50_PHP_02:26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been
sick.
50_PHP_02_26.html
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
Photo JPG 59
_
JAM_04_09
59_JAM_04_09 (2).html
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
Audio Play 59_JAM_04_09
59_JAM_04_09 (3).html
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
59_JAM_04_09
59_JAM_04_09 (4).html
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
PDF Photo 59_JAM_04_09
59_JAM_04_09 (5).html
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
Verse Studies
59_JAM_04_09
59_JAM_04_09 (6).html
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
Verse Studies
59_JAM_04_09
59_JAM_04_09 (7).html
59_JAM_04:09 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to
heaviness.
59_JAM_04_09.html
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Photo JPG 60_1PE_01_06
60_1PE_01_06 (2).html
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Audio Play 60_1PE_01_06
60_1PE_01_06 (3).html
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
60_1PE_01_06
60_1PE_01_06 (4).html
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
PDF Photo 60_1PE_01_06
60_1PE_01_06 (5).html
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Verse Studies
60_1PE_01_06
60_1PE_01_06 (6).html
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Verse Studies
60_1PE_01_06
60_1PE_01_06 (7).html
60_1PE_01:06 Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through
manifold temptations:
60_1PE_01_06.html